108 | MIG | o sea todavía estoy [/] (es)toy ahí pero ya renuncié likeE el [/] el sábado <es mi> [//] es [//] it'sE myE lastE dayE . |
oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES todavíayet.ADV estoybe.V.1S.PRES estoybe.V.1S.PRES ahíthere.ADV perobut.CONJ yaalready.ADV renunciéquit.V.1S.PAST likelike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esbe.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES mymy.ADJ.POSS.1S lastlast.ADJ dayday.N.SG . | ||
I mean, I'm still there, but I already quit like, Saturday is my last day |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.