61 | JAM | el doctor te mira . |
elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S miralook.V.3S.PRES . | ||
the doctor examines you. | ||
72 | JAM | +< this [/] this might be even more effective (.) if a real homeopathic doctor like xxx . |
thisthis.DEM.NEAR.SG thisthis.DEM.NEAR.SG mightmight.SV.INFIN bebe.SV.INFIN eveneven.ADJ moremore.ADV effectiveeffective.ADJ ifif.CONJ aa.DET.INDEF realreal.ADJ homeopathichomeopathic.ADJ doctordoctor.N.SG likelike.CONJ.[or].like.N.SG . | ||
509 | JAM | and even the doctor (.) put the hands inside (.) the vagina to pull the placentaSE . |
andand.CONJ eveneven.ADJ thethe.DET.DEF doctordoctor.N.SG putput.V.INFIN thethe.DET.DEF handshands.N.SG insideinside.N.SG thethe.DET.DEF vaginavagina.N.SG toto.PREP pullpull.V.INFIN thethe.DET.DEF placentaplacenta.N.SG . | ||
523 | JAM | o_kSE so [/] so the [?] doctorSE takes the placentaSE . |
o_kOK.IM soso.ADV soso.ADV thethe.DET.DEF doctordoctor.N.SG takestake.V.INFIN+PV thethe.DET.DEF placentaplacenta.N.SG . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.