565 | MAR | I took it out of the (.) sorter . |
II.PRON.SUB.1S tooktake.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF sortersort.N.SG+COMP.AG.[or].sorter.N.SG . | ||
567 | MAR | I took it out of the sorter so that was it [?] all that's in there . |
II.PRON.SUB.1S tooktake.V.PAST itit.PRON.OBJ.3S outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF sortersort.N.SG+COMP.AG.[or].sorter.N.SG soso.ADV thatthat.DEM.FAR waswas.V.3S.PAST itit.PRON.OBJ.3S allall.ADJ that'sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES inin.PREP therethere.ADV . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.