56 | MAR | y él no tiene una pila de hijos <con otra gente> [//] con otra mujer ? |
yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG pilapile.N.F.SG deof.PREP hijosson.N.M.PL conwith.PREP otraother.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG conwith.PREP otraother.ADJ.F.SG mujerwoman.N.F.SG ? | ||
and doesn't he have a lot of children with other people? with other woman? | ||
79 | MAR | aquí tienen (.) lo mismo que tienen los hijos míos la medalla . |
aquíhere.ADV tienenhave.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG medallamedal.N.F.SG . | ||
here they have got the same thing that my children have, the medal. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.