35 | MAR | <qué comieron> [//] qué (.) pidieron &=noise ? |
quéwhat.INT comieroneat.V.3P.PAST quéwhat.INT pidieronrequest.V.3P.PAST ? | ||
what did you eat? what did you order? | ||
35 | MAR | <qué comieron> [//] qué (.) pidieron &=noise ? |
quéwhat.INT comieroneat.V.3P.PAST quéwhat.INT pidieronrequest.V.3P.PAST ? | ||
what did you eat? what did you order? | ||
39 | MAR | &=noise y qué hicieron con ello ? |
yand.CONJ quéwhat.INT hicierondo.V.3P.PAST conwith.PREP elloit.PRON.OBJ.NT.3S ? | ||
what did they do with that? | ||
186 | MAR | qué decía aquí ? |
quéwhat.INT decíatell.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV ? | ||
what did it say here? | ||
199 | MAR | qué ma(la) [=! laughs] ! |
quéhow.ADV malanasty.ADJ.F.SG ! | ||
how wicked! | ||
287 | MAR | y por qué ? |
yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT ? | ||
and why? | ||
316 | MAR | +" qué cursi ! |
quéwhat.INT cursiunk ! | ||
how corny! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.