25 | AVA | y me lo dieron mal . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dierongive.V.3P.PAST malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | and they gave me the wrong number. |
48 | AVA | yo eso no se lo iba a llevar . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP llevarwear.V.INFIN . |
| | I wouldn't bring that to her. |
107 | AVA | sí yo lo vi . |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST . |
| | yes, I saw it. |
212 | AVA | él no tenía quien lo ayudara +//. |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF quienwhom.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S ayudarahelp.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | he didn't have anyone to help him. |
222 | AVA | y yo lo que me llevaba pa(ra) arriba lo hacía almíbar pa(ra) mamá . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S llevabawear.V.13S.IMPERF parafor.PREP arribaup.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF almíbarunk parafor.PREP mamámum.N.F.SG . |
| | and whatever I took upstairs, I used to make syrup for my mum. |
222 | AVA | y yo lo que me llevaba pa(ra) arriba lo hacía almíbar pa(ra) mamá . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S llevabawear.V.13S.IMPERF parafor.PREP arribaup.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hacíado.V.13S.IMPERF almíbarunk parafor.PREP mamámum.N.F.SG . |
| | and whatever I took upstairs, I used to make syrup for my mum. |
245 | AVA | le hacían daño si se lo comía (.) crudo . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S hacíando.V.3P.IMPERF dañoinjury.N.M.SG.[or].damage.V.1S.PRES siif.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S comíaeat.V.13S.IMPERF crudouncooked.ADJ.M.SG.[or].uncooked.N.M.SG . |
| | fresh strawberries were hurting her. |
254 | AVA | yo sé pero yo lo +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | I know this, but I... |
256 | AVA | +, yo lo necesitaba aprovechar porque se me hicieron muchas matas . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S necesitabaneed.V.13S.IMPERF aprovecharuse.V.INFIN porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hicierondo.V.3P.PAST muchasmany.PRON.F.PL mataskill.V.2S.PRES . |
| | I needed to use as many of them as possible, because I had many plants. |
258 | AVA | de catorce que yo compré (.) aquello era que todo aquello en pedazos <se había> [///] lo había cogido de la mata . |
| | deof.PREP catorcefourteen.NUM quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S comprébuy.V.1S.PAST aquellothat.PRON.DEM.NT.SG eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL todoall.ADJ.M.SG aquellothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP pedazospiece.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF cogidotake.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES . |
| | out of the forteen that I bought, that was all those bits, I had picked them up from the plant. |
275 | AVA | porque aquí claro como sembraba se lo comían los gusanos . |
| | porquebecause.CONJ aquíhere.ADV claroof_course.E comolike.CONJ sembrabaseed.V.13S.IMPERF seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S comíaneat.V.3P.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL gusanosworm.N.M.PL . |
| | because here, of course, as soon as I sowed them, the worms were eating them. |
293 | AVA | yo eso no lo puedo +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S puedobe_able.V.1S.PRES . |
| | I can't with that... |
325 | AVA | entonces no sabes lo que me dijo ? |
| | entoncesthen.ADV nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST ? |
| | then, don't you know what she said? |
363 | AVA | pues mira que yo se lo voy a decir para que se abochorne . |
| | puesthen.CONJ miralook.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC abochorneunk . |
| | then look, I'm going to tell her so that he feels embarrassed. |
398 | AVA | +" mira tú sabes lo que tú puedes hacer ? |
| | miralook.V.2S.IMPER túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN ? |
| | look, do you know what you can do? |
412 | AVA | +< &oi no sí pero n(o) [/] no él no lo sabe . |
| | nonot.ADV síyes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES . |
| | oh yes, but he doesn't know. |
415 | AVA | +< <hasta esta> [/] hasta esta noche no lo sabe él . |
| | hastauntil.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG hastauntil.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | until tonight, he won't know it. |
430 | AVA | +< pero yo no lo vi . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST . |
| | but I didn't see it. |
435 | AVA | lo hicimos . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S hicimosdo.V.1P.PAST . |
| | we did it. |
447 | AVA | +< y <a lo> [///] cuando él llegó digo +"/. |
| | yand.CONJ ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S llegóget.V.3S.PAST digotell.V.1S.PRES . |
| | when he arrived, I said... |
449 | AVA | ay él se puso de lo más contento [=! laughs and claps_hands] ! |
| | ayoh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV contentohappy.ADJ.M.SG ! |
| | ah, and he was so happy. |
453 | AVA | a lo mejor me va a insultar &=laugh . |
| | ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mejorgood.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP insultarabuse.V.INFIN . |
| | maybe he'll get annoyed me. |
455 | AVA | pero lo engañé &co . |
| | perobut.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S engañédupe.V.1S.PAST . |
| | but I fooled him... |
524 | AVA | +< pero ella me lo dijo . |
| | perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST . |
| | but she told me... |
527 | AVA | +" Luisita cuando usted lo +/. |
| | Luisitaname cuandowhen.CONJ ustedyou.PRON.SUB.MF.3S lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | Luisita, when you... |
530 | AVA | +" usted lo hace a las siete un día usted me avisa &=claps_hands . |
| | ustedyou.PRON.SUB.MF.3S lohim.PRON.OBJ.M.3S hacedo.V.3S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL sieteseven.NUM unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S meme.PRON.OBL.MF.1S avisainform.V.3S.PRES . |
| | you do it at seven one day, and you warn me... |
531 | AVA | +" y yo lo hago en mi casa . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hagodo.V.1S.PRES enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG . |
| | and then I do it in my house. |
568 | AVA | +< tú sabes lo que se meten &p por [/] por el +//. |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP metenput.V.3P.PRES porfor.PREP porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | you know, the thing that comes through the... |
606 | AVA | y parece que del susto cuando yo me di cuenta de lo que me &m verdad había pasado . |
| | yand.CONJ pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG sustoscare.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER cuentatally.N.F.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S verdadtruth.N.F.SG habíahave.V.13S.IMPERF pasadopass.V.PASTPART . |
| | and apparently after the fright, when I realised what had truly happened... |
624 | AVA | no no es que yo (.) cuando me sube mucho la presión lo sé enseguida . |
| | nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S suberise.V.3S.PRES muchomuch.ADV lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S séknow.V.1S.PRES enseguidaimmediately.ADV . |
| | no, no, when my blood-pressure increases I know straight away. |
676 | AVA | toda la ropa lo mandaba al dry_cleanerE . |
| | todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ropaclothing.N.F.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S mandabaorder.V.13S.IMPERF alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG dry_cleanerunk . |
| | he used to send all his clothes to the dry cleaner. |
687 | AVA | yo voy a ir al cementerio a llevarle flores como antes yo lo +//. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG cementeriocemetery.N.M.SG ato.PREP llevarlewear.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] floresflower.N.F.PL comolike.CONJ antesbefore.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | I go to the cemetery to take flowers, as earlier I... |
704 | AVA | y me dijo lo que era . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF . |
| | and she told me what it was. |
709 | AVA | +" si fuera mi abuela &=noise le daba dinero para que se fuera a viajar si le gusta viajar (..) porque ella lo que le quedarán (.) de [/] de largo tres meses de vida . |
| | siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG abuelagrandmother.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF dineromoney.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP viajartravel.V.INFIN siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES viajartravel.V.INFIN porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S quedaránstay.V.3P.FUT deof.PREP deof.PREP largolong.ADJ.M.SG tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deof.PREP vidalife.N.F.SG . |
| | if she was my grandmother, I'd give her money so that she'd go travelling, if she likes travelling, because she's got three months to live at most. |
726 | AVA | eh el páncreas eh como <que lo> [//] que los umE +... |
| | eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M eheh.IM comolike.CONJ quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL umum.IM . |
| | eh, the pancreas, is, like... |
737 | AVA | y ese hombre yo lo vi anoche en la televisión . |
| | yand.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG hombreman.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG televisiónTV.N.F.SG . |
| | and that man, I saw him yesterday on the television. |
749 | AVA | cuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE . |
| | cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG . |
| | when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer... |
749 | AVA | cuando llegó <le dijo (.) a él que lo que tení(a)> [//] ella le dijo a él que lo que tenía era cancerSE . |
| | cuandowhen.CONJ llegóget.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF cancercancer.N.SG . |
| | when he arrived she told him that what she had, she told him that what she had was cancer... |
761 | AVA | con todo eso (.) parece que lo vendieron . |
| | conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S vendieronsell.V.3P.PAST . |
| | with all that, it seems as if they sold them. |
792 | AVA | porque no sé se lo conozco en la cara a la gente . |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S conozcomeet.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | because I don't know, I can tell by looking at people's faces. |
808 | AVA | creo que lo que pedí fue un helado . |
| | creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pedírequest.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG heladofreezing.N.M.SG . |
| | I think I ordered an ice-cream. |
871 | AVA | y me lo metía así en el bolsi(llo) . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S metíaput.V.13S.IMPERF asíthus.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bolsillopocket.N.M.SG . |
| | and I put it like this, in my pocket. |
876 | AVA | porque no es lo que me lleven . |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S llevenwear.V.3P.SUBJ.PRES . |
| | because it's not about what they might steal from me. |
877 | AVA | es lo que me pueden hacer . |
| | esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S puedenbe_able.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN . |
| | it is about what they might do to me. |
898 | AVA | y eso es lo que yo trato de evitar que me hagan daño a mí . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S tratodeal.N.M.SG deof.PREP evitaravoid.V.INFIN quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hagando.V.3P.SUBJ.PRES dañoinjury.N.M.SG.[or].damage.V.1S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | and that's what I try to avoid, that they hurt me. |
925 | AVA | +< probablemente lo perdió . |
| | probablementeprobably.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S perdiómiss.V.3S.PAST . |
| | probably she lost it. |
995 | AVA | entonces lo voy a limpiar bien pa(ra) ponérmelo en la cadena gruesa . |
| | entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP limpiarclean.V.INFIN bienwell.ADV parafor.PREP ponérmeloput.V.INFIN.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cadenachain.N.F.SG gruesathickness.ADJ.F.SG . |
| | then I'm going to clean it well, to put it on my thick chain. |
996 | AVA | y lo voy a guindar en la cadena gruesa que tengo ves ? |
| | yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP guindarunk enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cadenachain.N.F.SG gruesathickness.ADJ.F.SG quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES vessee.V.2S.PRES ? |
| | and I'm going to add it on the thick chain I'm wearing now, you see? |
997 | AVA | aquí lo voy a +//. |
| | aquíhere.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP . |
| | her I'm going to... |
999 | AVA | aquí como tengo esa xxx de cada día lo xxx . |
| | aquíhere.ADV comolike.CONJ tengohave.V.1S.PRES esathat.PRON.DEM.F.SG deof.PREP cadaevery.ADJ.MF.SG díaday.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | here, as I have that [...] everyday [...] |
1000 | AVA | entonces (.) si algo pasa si ya yo como hacía con el MaceE en Nueva_York que enseguida me lo sacaba (.) de la cartera y me lo ponía . |
| | entoncesthen.ADV siif.CONJ algosomething.PRON.M.SG pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES siif.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S comolike.CONJ hacíado.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Macename enin.PREP Nueva_Yorkname quethat.CONJ enseguidaimmediately.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S sacabaremove.V.13S.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carterapostman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S poníaput.V.13S.IMPERF . |
| | then, if something happens, as I was doing with the Mace in New York, when I took it out of my handbag at once and held it. |
1000 | AVA | entonces (.) si algo pasa si ya yo como hacía con el MaceE en Nueva_York que enseguida me lo sacaba (.) de la cartera y me lo ponía . |
| | entoncesthen.ADV siif.CONJ algosomething.PRON.M.SG pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES siif.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S comolike.CONJ hacíado.V.13S.IMPERF conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Macename enin.PREP Nueva_Yorkname quethat.CONJ enseguidaimmediately.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S sacabaremove.V.13S.IMPERF deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carterapostman.N.F.SG.[or].wallet.N.F.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S poníaput.V.13S.IMPERF . |
| | then, if something happens, as I was doing with the Mace in New York, when I took it out of my handbag at once and held it. |
1001 | AVA | xxx lo voy a tener aquí en esta cadena . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN aquíhere.ADV enin.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG cadenachain.N.F.SG . |
| | [...] I'm going to have it here, on this chain. |
1008 | AVA | +< por lo menos tratar de +... |
| | porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP tratartreat.V.INFIN deof.PREP . |
| | at least trying to... |
1009 | AVA | porque a lo mejor se amedrenta la persona si uno [/] uno empieza a sonar un pito . |
| | porquebecause.CONJ ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mejorgood.ADJ.M.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC amedrentaunk lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG siif.CONJ unoone.PRON.M.SG unoone.PRON.M.SG empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES ato.PREP sonarsound.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG pitowhistle.N.M.SG . |
| | because maybe the person will get scared, if you start blowing a whistle. |
1021 | AVA | lo que fue no sé . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know what that was. |
1047 | AVA | oye pero tú te acuerdas aquella señora que tenía un perrito así y yo le pregunté si [/] si lo vendía . |
| | oyehear.V.2S.IMPER perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES aquellathat.ADJ.DEM.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG perritopuppy.N.M.SG.DIM asíthus.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S preguntéask.V.1S.PAST siif.CONJ siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S vendíasell.V.13S.IMPERF . |
| | listen, do you remember that woman who had a dog like that and I asked her if she was selling it? |
1084 | AVA | lo va a dejar ahí ? |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP dejarlet.V.INFIN ahíthere.ADV ? |
| | will you be leaving it there? |
1109 | AVA | pues por qué la gente no se lo dicen a todo el mundo y que todo el mundo obedezca eso ? |
| | puesthen.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dicentell.V.3P.PRES ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG obedezcaobey.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | so why isn't everybody told, so that everybody obeys that. |
1111 | AVA | ah no pues que lo pasan por allí . |
| | ahah.IM nonot.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pasanpass.V.3P.PRES porfor.PREP allíthere.ADV . |
| | no, so they walk them over there. |
1127 | AVA | lo demás no lo limpio porque ahí están los cables y . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG demásother.ADJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S limpioclean.V.1S.PRES porquebecause.CONJ ahíthere.ADV estánbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL cableswire.N.M.PL yand.CONJ . |
| | I don't clean the rest, because the cables are there and... |
1127 | AVA | lo demás no lo limpio porque ahí están los cables y . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG demásother.ADJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S limpioclean.V.1S.PRES porquebecause.CONJ ahíthere.ADV estánbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL cableswire.N.M.PL yand.CONJ . |
| | I don't clean the rest, because the cables are there and... |
1146 | AVA | y yo le <podía> [?] pagando lo que sea . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S podíabe_able.V.13S.IMPERF pagandopay.V.PRESPART lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and I could pay him whatever. |
1252 | AVA | el aire acondicionado lo llevó nuevo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG acondicionadocondition.V.PASTPART lohim.PRON.OBJ.M.3S llevówear.V.3S.PAST nuevonew.ADJ.M.SG . |
| | a new air conditioning... |
1259 | AVA | pero el otro no quiero que se lo lleven porque (.) lo habían puesto +/. |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S llevenwear.V.3P.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF puestoput.V.PASTPART . |
| | but the other one, I don't want them to take it away, because they had put it... |
1259 | AVA | pero el otro no quiero que se lo lleven porque (.) lo habían puesto +/. |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S llevenwear.V.3P.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF puestoput.V.PASTPART . |
| | but the other one, I don't want them to take it away, because they had put it... |
1261 | AVA | +, de [//] sí porque lo había puesto AndrésSE nuevo . |
| | deof.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF puestoput.V.PASTPART Andrésname nuevonew.ADJ.M.SG . |
| | yes, because Andrés had put in a new one. |