MIAMI - Sastre2
Instances of mango

53AVA&oj pero hay que usar una de mango .
  perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ usaruse.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP mangohandle.N.M.SG .
  but one should use one of mango.
55LUItú pones mango entero en agua hirviendo ?
  you.PRON.SUB.MF.2S ponesput.V.2S.PRES mangohandle.N.M.SG enterointeger.ADJ.M.SG enin.PREP aguawater.N.F.SG hirviendoboil.V.PRESPART ?
  do you put the whole mango in boiling water?
68AVAes mango puro .
  esbe.V.3S.PRES mangohandle.N.M.SG puropure.ADJ.M.SG .
  it's pure mango.
70AVA+< por eso saben tanto a mango .
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG sabenknow.V.3P.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG ato.PREP mangohandle.N.M.SG .
  that's why it tastes of mango so much.
72AVA+< es puro mango .
  esbe.V.3S.PRES puropure.ADJ.M.SG mangohandle.N.M.SG .
  it's pure mango.
97LUItú no sabes que ya (.) la mata mía del mango <ya no tie(ne)> [///] ya no la queda ni theE stumpE .
  you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG mangohandle.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES yaalready.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S quedastay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES ninor.CONJ thethe.DET.DEF stumpstump.N.SG .
  do you know that my mango tree doesn't even have the stump left anymore?
108AVApero óyeme la mata de mango esa que estaba muerta cuando yo la traje de tu casa +/.
  perobut.CONJ óyemehear.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES deof.PREP mangohandle.N.M.SG esathat.PRON.DEM.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF muertadie.V.F.SG.PASTPART cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG trajesuit.N.M.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG .
  but listen to me, that mango tree that was dead when I brought it from your place.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.