105 | LUI | toda esa selva que te había atrás lo quitaron todo . |
todaall.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG selvaunk quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S habíahave.V.13S.IMPERF atrásbackwards.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S quitaronremove.V.3P.PAST todoeverything.PRON.M.SG . | ||
all that jungle we had in the back, they removed everything. | ||
888 | AVA | entonces (..) pues (.) la [/] la [//] le quitaron unas llaves a la fuerza . |
entoncesthen.ADV puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S quitaronremove.V.3P.PAST unasone.DET.INDEF.F.PL llaveskey.N.F.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fuerzastrength.N.F.SG . | ||
so, then, they took some keys off her by force. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.