142 | SAR | dwy noson o (y)r blaen # edrych ar_ôl IestynCE . |
two.Ftwo.NUM.F nightnight.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN afterafter.PREP Iestynname | ||
two nights ago, looking after Iestyn | ||
598 | SAR | mmmCE ambell waith dwy # (gy)da ni . |
IMmmm.IM someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM two.Ftwo.NUM.F withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
mm, sometimes twice, with us | ||
602 | SAR | yeahCE # ambell waith dwy (gy)da ni . |
yeahyeah.ADV someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM two.Ftwo.NUM.F withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
yeah, sometimes two with us | ||
933 | SAR | oedd e mor funnyE pryd oedd dwy o ni (y)n cysgu . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV funnyfunny.ADJ timewhen.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF two.Ftwo.NUM.F ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN | ||
it was so funny when the two of us were sleeping |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.