34 | DER | mae raid bod hi yna am y tro cynta . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV forfor.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | she must have been there for the first time |
74 | DER | ohCE fan (y)na mae rŵan ? |
| | IMoh.IM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV |
| | oh, that's where it is now? |
87 | DER | +< mae CadwaladrCE yn rywle (y)na (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cadwaladrname inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | Cadwaladr is there somewhere, isn't it |
135 | DER | mae (y)na lotCE yma ers amser rhyfel yn_does +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG herehere.ADV sincesince.PREP timetime.N.M.SG warwar.N.MF.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | there are a lot here since wartime, aren't there... |
223 | DER | (ach)os [?] &m (y)n aml iawn mae (y)na # CadwaladerCE fel ail enw a ddim cyfenw (y)n_does . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Cadwaladername likelike.CONJ secondsecond.ORD namename.N.M.SG andand.CONJ NEGnot.ADV+SM surnamesurname.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because very often there's Cadwalader as a second name and not surname, isn't there |
288 | DER | (y)na lai (y)na rŵan mae sureCE . |
| | therethere.ADV lesssmaller.ADJ.COMP+SM therethere.ADV nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | there's probably less there now |
288 | DER | (y)na lai (y)na rŵan mae sureCE . |
| | therethere.ADV lesssmaller.ADJ.COMP+SM therethere.ADV nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | there's probably less there now |
335 | DER | +< oes (yn)a neuadd yno yn Glyn_CeiriogCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV hallhall.N.F.SG therethere.ADV inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | is there a hall there, in Glyn Ceiriog? |
468 | DER | <fath â honna (y)n Sir_(Fôn)> [///] mae (y)na un yn BethelCE neu # BodorganCE does . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES inin.PREP Angleseyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM inin.PREP Bethelname oror.CONJ Bodorganname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | like that one in Angle...there's one in Bethel or Bodorgan, isn't there |
470 | DER | <honno (y)r> [///] yr hen un yn fan (y)na oedd . |
| | thatthat.PRON.DEM.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ oneone.NUM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | that one...the old one there, yes |
500 | DER | ond chimod # mae (y)na dipyn o flynyddoedd # ers hynny (fe)lly . |
| | butbut.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | but you know, there are a few years since then, you know |
503 | DER | mae (y)na rywun (we)di gymryd drosodd dw meddwl +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM overover.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | somebody's taken over, I think |
505 | DER | +, <yr hen> [//] yn [?] yr dafarn (y)na (fe)lly . |
| | DETthe.DET.DEF oldold.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF taverntavern.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | the old...in that pub, like |
546 | DER | (ba)sai (y)na rei (oho)nyn nhw rightCE falch (peta)sen nhw (y)n cael mynd dw sureCE &=laugh . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ |
| | some of them would be quite glad if they could leave, I'm sure |
686 | DER | oes (yn)a ddwy flynedd (we)di mynd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | have two years past? |
701 | DER | +< mae (y)na fwy na dwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ two.Ftwo.NUM.F |
| | there are more than two |
756 | DER | am un fel (yn)a +! ? |
| | forfor.PREP oneone.NUM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | for one like that!? |
813 | DER | oes (yn)a (di)m_byd tebyg &m # ffordd hyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV nothingnothing.ADV similarsimilar.ADJ wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | there's nothing like that round here, like? |
980 | DER | ohCE mae (y)na lotCE o bobl EisteddfodCE [=? y SteddfodCE] yn gwneud hynny . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM Eisteddfodname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh, a lot of Eisteddfod people do that |
1018 | DER | i_fyny (y)r hen # xxx (y)na . |
| | upup.ADV DETthe.DET.DEF oldold.ADJ therethere.ADV |
| | up that old [...] |
1105 | DER | fasai [?] (y)na rywun (we)di troi roundCE yn [?] deud mae nhw fudr neu mae nhw xxx neu mae nhw xxx . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN roundround.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P dirtydirty.ADJ+SM oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | somebody would have turned round and said they're dirty or they're [...] or they're [...] |