54 | MEI | soCE aethon nhw am fwyd . |
| | soso.ADV go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | so they went for food. |
55 | MEI | wedyn erCE # oedden nhw mynd i fwyta . |
| | afterafterwards.ADV IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN+SM |
| | then they were going to eat. |
84 | JAM | ti (ddi)m (gwyb)od prun ai i justCE # gadael # a mynd hebddo nhw . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whetherwhich one.PRON PRTor.CONJ justto.PREP leave.NONFINjust.ADV andleave.V.INFIN go.NONFINand.CONJ without.3PLgo.V.INFIN PRON.3PLwithout_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P |
| | you don't know whether to just leave and go without them. |
93 | MEI | +" a wna i roid nhw (y)n basketCE nhw . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT basketbasket.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | "and I'll put them in their basket" . |
93 | MEI | +" a wna i roid nhw (y)n basketCE nhw . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT basketbasket.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | "and I'll put them in their basket" . |
95 | MEI | +< xxx sganio nhw . |
| | scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] scan them. |
96 | MEI | pan mae nhw (y)n sganio nhw . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | when they scan them. |
96 | MEI | pan mae nhw (y)n sganio nhw . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | when they scan them. |
97 | MEI | mae nhw (y)n mynd i feddwl . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | they're going to think. |
99 | MEI | ond # timod fyddan nhw mor # falch o (e)u hunan . |
| | butbut.CONJ 2S.knowknow.V.2S.PRES be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV proudproud.ADJ+SM ofof.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG |
| | but, you know, they'll be so proud of themselves. |
100 | MEI | fyddan nhw (ddi)m isio roid nhw (y)n_ôl . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV |
| | they won't want to give them back. |
100 | MEI | fyddan nhw (ddi)m isio roid nhw (y)n_ôl . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV |
| | they won't want to give them back. |
101 | MEI | xxx wnawn ni prynu nhw [?] . |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] we'll buy them. |
106 | MEI | soCE wedyn mae nhw sganio fo . |
| | soso.ADV afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so then they scan it. |
113 | MEI | reallyE embarrass_ioE+cym nhw &=laugh . |
| | reallyreal.ADJ+ADV embarrass.NONFINembarrass.SV.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | really embarrass them. |
124 | MEI | xxx (ddi)m yn gweithio <nhw (y)n marksCE> [?] timod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marksmark.N.SG+PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] don't work them as marks, you know [?]. |
125 | MEI | mae dy [?] # timod [///] # idealCE customersCE marksCE mae nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S know.2Sknow.V.2S.PRES idealideal.N.SG customerscustomer.N.SG+PL marksmark.N.SG+PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | your ideal customers, they're marks [?]. |
138 | MEI | mae pobl yn prynu nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | people buy them. |
139 | MEI | a (we)dyn mae nhw (y)n meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then they think. |
183 | MEI | justCE dibynnu efo batteriesCE nhw . |
| | justjust.ADV depend.NONFINdepend.V.INFIN withwith.PREP batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | just depends with their batteries. |
215 | JAM | <beth ŷn nhw> [?] fourE gigabytesCE [?] . |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P fourfour.NUM gigabytesunk |
| | what are they, four gigabytes. |
216 | MEI | +< <deud di> [?] rwan &sk [///] mae nhw (y)n sgratsio (y)n hawdd yn_dydy . |
| | say.2S.IMPERsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRTPRT easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | you tell me now, they scratch easily, don't they. |
218 | MEI | medda nhw . |
| | say.NONFINown.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they say. |
223 | MEI | medda nhw . |
| | say.NONFINown.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they say. |
224 | JAM | ond erCE ## xx fourE gigabytesCE ŷn nhw yfe ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM fourfour.NUM gigabytesunk be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM.TAG |
| | but [..] they're four gigabytes, are they? |
244 | MEI | ac (r)wan dw i mynd offCE nhw bach . |
| | andand.CONJ nownow.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P littlesmall.ADJ |
| | and now I've gone off them a little. |
245 | MEI | (be)causeE dw i (we)di gwrando i gymaint o nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP listen.NONFINlisten.V.INFIN toto.PREP amountso much.ADJ+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because I've listened to so much of them. |
264 | JAM | achos mae nhw (y)n trial annog pobl i siopa ar_lein . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP try.NONFINunk persuade.NONFINurge.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG PRTto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN onlineunk |
| | because they try to persuade people to shop on-line. |
317 | JAM | ond # oedd yn nhad i yn casglu nhw hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Sin.PREP fatherfather.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | but my father collected them too. |
325 | JAM | a mae (gy)da nhw rai tad fi o tua timod # mil naw # saith_deg mil naw chwech_deg_naw pethau fel (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM fatherfather.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP aroundtowards.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM seventyseventy.NUM thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM sixty_nineunk thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and they have my father's from around, you know, 1970, 1969, things like that. |
333 | MEI | +< a hefo nhw gyd ar y topCE fel (yn)a . |
| | andand.CONJ withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P withjoint.ADJ+SM allon.PREP onthe.DET.DEF DETtop.N.SG toplike.CONJ likethere.ADV there |
| | and with them all on the top like that. |
335 | MEI | ti (we)di edrych arnyn nhw ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | have you looked at them? |
354 | JAM | ond oedd &ə [//] o'n nhw arfer darlledu raglen nag yn nhw . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P use.NONFINuse.V.INFIN broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN programmeprogramme.N.F.SG+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they used to broadcast a programme, didn't they. |
354 | JAM | ond oedd &ə [//] o'n nhw arfer darlledu raglen nag yn nhw . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P use.NONFINuse.V.INFIN broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN programmeprogramme.N.F.SG+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they used to broadcast a programme, didn't they. |
384 | JAM | oedd [//] ohCE yeahCE o'n nhw bach fwy oddCE na # Guinness_World_RecordsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P littlesmall.ADJ moremore.ADJ.COMP+SM oddodd.ADJ than(n)or.CONJ Guiness_World_Recordsname |
| | oh yeah, they were a little bit more odd than Guiness World Records. |
385 | MEI | +< yeahCE <rhai nhw oedd> [?] xxx . |
| | yeahyeah.ADV onessome.PRON PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yeah, their ones were [...]. |
387 | JAM | ohCE un o nhw (y)n reallyE goodE umCE . |
| | IMoh.IM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ IMum.IM |
| | oh, one of those was really good. |
396 | JAM | o'n nhw (we)di # disgwyl rhyw # explosionE fawr . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP wait.NONFINexpect.V.INFIN somesome.PREQ explosionexplosion.N.SG bigbig.ADJ+SM |
| | they had expected some big explosion. |
425 | JAM | a # o'n nhw (we)di newid y stonesE ["] [//] # y graphicCE xxx i JonesCE ["] . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF stonesstones.N.PL.[or].stone.N.PL DETthe.DET.DEF graphicgraphic.ADJ toto.PREP Jonesname |
| | and they'd changed the graphic [...] to "Jones" . |
427 | JAM | +< a wnaethon nhw ryw # gyngerdd # galaCE umCE Jones_Jones_JonesCE ["] yn_dofe . |
| | andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM galagala.N.SG IMum.IM Jones_Jones_Jonesname TAGunk |
| | and they did some gala concert "Jones, Jones, Jones", didn't they. |
456 | JAM | achos o'n nhw wneud jokesCE amdano fe trwy (y)r nos . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM jokesunk about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | because they were making jokes about him [or: it] through the night. |
458 | MEI | dw i meddwl falle bod nhw justCE wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just think that maybe they just do it. |
466 | MEI | +< ond efallai justCE # mae nhw (we)di penderfynu +"/ . |
| | butbut.CONJ maybeperhaps.CONJ justjust.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN |
| | but maybe they've just decided. |
515 | MEI | +< yeahCE mae nhw gyd yn # dodgyE o (y)r de yn_dydy . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT dodgydodgy.ADJ fromof.PREP thethe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | yeah, they're all dodgy from the south, aren't they. |
517 | MEI | mae nhw gyd yn bobl dodgyE o (y)r de timod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM dodgydodgy.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're all dodgy people from the south, you know. |
545 | JAM | mae raid bod nhw (we)di +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | they must have... |
566 | JAM | fi (y)n dwli arnyn nhw . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I love them. |
570 | JAM | wedyn [?] timod pobl yn Sbaen mae nhw (y)n cael y luxuryE hyn . |
| | afterafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG inin.PREP Spainname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF luxuryluxury.N.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | then, you know, people in Spain, they get this luxury. |
573 | MEI | mae siopau fan (y)na nhw xx nhw (y)n agored tan hanner nos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | their shops there [..] are open until midnight, aren't they. |
573 | MEI | mae siopau fan (y)na nhw xx nhw (y)n agored tan hanner nos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | their shops there [..] are open until midnight, aren't they. |
575 | MEI | +< yeahCE (be)causeE xxx mae nhw (y)n dweud bod o (y)n dda . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yeah, because [...] they say it's good. |
578 | MEI | na dylsan nhw wneud o fan (y)ma . |
| | nono.ADV should.3PL.NONPASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | no, they should do it here. |
586 | JAM | mae nhw (y)n cysgu hanner ffordd trwodd a wedyn ## yeahCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG throughunk andand.CONJ afterafterwards.ADV yeahyeah.ADV |
| | they sleep halfway through and then, yeah... |
588 | MEI | ohCE dyna mae nhw (y)n dweud ti fod i wneud ynde . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | oh that's what they say you're supposed to do, isn't it. |
626 | MEI | (be)causeE mae nhw (y)n dweud bod nhw dallt o . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they say that they understand it. |
626 | MEI | (be)causeE mae nhw (y)n dweud bod nhw dallt o . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they say that they understand it. |
627 | MEI | ond dyn nhw (ddi)m yn dallt bob &pe [//] # timod dyn nhw (ddi)m dallt bob peth . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everyeach.PREQ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTunderstand.V.INFIN understand.NONFINeach.PREQ+SM everything.N.M.SG thing |
| | but they don't understand everything. |
627 | MEI | ond dyn nhw (ddi)m yn dallt bob &pe [//] # timod dyn nhw (ddi)m dallt bob peth . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everyeach.PREQ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTunderstand.V.INFIN understand.NONFINeach.PREQ+SM everything.N.M.SG thing |
| | but they don't understand everything. |
724 | JAM | na fydden nhw (y)n wneud e fel ## dros penwythnos dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | NEGno.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ overover.PREP+SM weekendweekend.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | wouldn't they do it, like, over a weekend, Saturday and Sunday? |
728 | MEI | timod mae nhw licio dydd Sul i ymlacio a +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG PRTto.PREP relax.NONFINrelax.V.INFIN andand.CONJ |
| | you know, they like Sunday to relax and... |
733 | JAM | ŷn nhw (y)n cael barbiesE yn aml yna . |
| | be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbiesunk PRTPRT oftenfrequent.ADJ therethere.ADV |
| | do they have barbies often there? |
737 | MEI | +" mae nhw wastad yn cael barbecuesCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | "they always have barbecues" . |
738 | MEI | ond mae nhw wastad yn <cael barbecuesCE> [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | but they always do have barbecues. |
751 | MEI | ond timod # dyn nhw (ddi)m yn dathlu (d)im_byd . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | but they're not celebrating anything. |
765 | MEI | mae nhw efo greenE daysE a redE daysE yn_does . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP greengreen.N.SG daysday.N.PL andand.CONJ redred.N.SG daysday.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | they have green days and red days don't they. |
847 | JAM | +< mae MamCE yn prynu nhw bob Nadolig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | Mam buys them every Christmas. |
848 | MEI | +< ond mae nhw (y)n costio loadsE yn_dydy . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but they cost loads, don't they. |
851 | JAM | +< mae nhw # tua +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P approximatelytowards.PREP |
| | they're approximately... |
855 | MEI | mae nhw yn bloodyCE niceCE thoughE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT bloodybloody.ADJ nicenice.ADJ thoughthough.CONJ |
| | they're bloody nice, though. |
856 | JAM | ohCE mae nhw (y)n stunningE . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP stunningunk |
| | oh, they're stunning. |
857 | JAM | fi (y)n dwli arnyn nhw . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I love them. |
858 | JAM | MamCE yn prynu nhw +// . |
| | Mamname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | Mam buys them... |
861 | JAM | a wedyn [=! laugh] ni (y)n cael nhw # timod # dros y tŷ amser Nadolig . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG timetime.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | and then we have them, you know, over the house [at] Christmas time. |
870 | MEI | +< a dyna mae nhw (y)n gael soCE +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM soso.ADV |
| | and that's what they get, so... |
880 | JAM | +< faint [/] faint [/] faint byddet ti (y)n gweud mae nhw (y)n cael de . |
| | amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM be.2S.CONDITbe.V.2S.COND PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | how many would you say they get, then? |
884 | MEI | na xxx erCE # rhyngddyn nhw # (fa)swn i (y)n dweud ## rhyw # pymtheg bottleCE o win ## a ryw # ugain sortE ofE # tubsCE o jocolateCE . |
| | nono.ADV IMer.IM betweenunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PREQ fifteenfifteen.NUM bottlepottle.N.SG+SM.[or].bottle.N.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM twentytwenty.NUM sortsort.N.SG ofof.PREP tubstub.N.SG+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chocolateunk |
| | no, [...] between them, I'd say, some fifteen bottles of wine and some twenty sort of tubs of chocolate. |
904 | MEI | do'n i (ddi)m yn rhoi dim_byd <iddyn nhw (Na)dolig> [=! laugh] . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN nothingnothing.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | I didn't give them anything [at] Christmas. |
916 | MEI | (be)causeE mae MamCE a DadCE mae nhw licio +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname andand.CONJ Dadname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN |
| | because Mam and Dad, they like... |
918 | MEI | na mae nhw roi nhw loungeE . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P loungelounge.SV.INFIN |
| | no, they put them [in the] lounge. |
918 | MEI | na mae nhw roi nhw loungeE . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P loungelounge.SV.INFIN |
| | no, they put them [in the] lounge. |
919 | MEI | a [/] a timod mae nhw (y)n dweud +"/ . |
| | andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and, you know, they say. |
950 | JAM | nhw (y)n waterproofE obviouslyE . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT waterproofwaterproof.ADJ obviouslyobvious.ADJ+ADV |
| | they're waterproof, obviously. |
952 | JAM | +< &=laugh gwasgu bwtwn roi nhw yn y bathCE # golau offCE . |
| | press.NONFINsqueeze.V.INFIN buttonunk put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM lightlight.N.M.SG offoff.PREP |
| | press a button, put them in the bath, light off. |
953 | JAM | a mae nhw (y)n goleuo lan . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT light.NONFINenlighten.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM |
| | and they light up. |
957 | JAM | mae nhw fel (yn)a # float_anE+cym yn y bathCE [=! laugh] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ therethere.ADV float.NONFINunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM |
| | they're like that, floating in the bath. |
1003 | MEI | be ti (y)n gael i nhw ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what do you get them? |
1031 | JAM | soCE ryw clustdlysau CelticCE # reallyE niceCE timod # achos # athrawon Cymraeg o'n nhw &=sniff . |
| | soso.ADV somesome.PREQ+SM earringsunk Celticname reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ teachersteachers.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so some Celtic earrings, really nice, you know, because they were Welsh teachers. |
1032 | JAM | a &=laugh es i roi nhw i nhw . |
| | andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I went to give them to them. |
1032 | JAM | a &=laugh es i roi nhw i nhw . |
| | andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I went to give them to them. |
1033 | JAM | a erCE un o nhw timod reallyE hoffi nhw lovelyE . |
| | andand.CONJ IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES reallyreal.ADJ+ADV like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P lovelylove.SV.INFIN+ADV |
| | and one of them, you know, really liked them, lovely. |
1033 | JAM | a erCE un o nhw timod reallyE hoffi nhw lovelyE . |
| | andand.CONJ IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES reallyreal.ADJ+ADV like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P lovelylove.SV.INFIN+ADV |
| | and one of them, you know, really liked them, lovely. |
1035 | JAM | a fel bod fi (y)n roi nhw iddi # es i sylwi bod dim tyllau (gy)da hi <yn ei chlustiau> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV holesholes.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S earsears.N.MF.PL+AM |
| | and as I was giving them to her, I realised she had no holes in her ears. |
1037 | JAM | soCE wnes i justCE dim # dweud unrhyw beth ## a rhoi nhw iddi a mynd &=laugh . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV say.NONFINsay.V.INFIN anyany.ADJ thingwhat.INT andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN |
| | so I just didn't say anything and gave them to her and went. |
1040 | MEI | (be)causeE erCE xxx [//] timod oedd y plant [//] oedden nhw (y)n perthyn i pobl oedd ## biau shopsCE gwahanol . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF own.NONFINown.V.INFIN+SM shopsshop.N.SG+PL differentdifferent.ADJ |
| | because you know, the children, they belonged to people who owned different shops. |
1076 | JAM | <mae nhw> [?] mynd yn waeth <nag yn nhw> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're getting worse, aren't they. |
1076 | JAM | <mae nhw> [?] mynd yn waeth <nag yn nhw> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're getting worse, aren't they. |