634 | JAM | +< fi (y)n gwybod erCE [?] l_b_wCE legE beforeE wicketCE . |
PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMer.IM l_b_wunk legleg.N.SG beforebefore.CONJ wicketwicket.N.SG | ||
I know LBW, leg before wicket. | ||
637 | JAM | a mae &g [//] coes ti o flaen y wicketCE . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES legleg.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF wicketwicket.N.SG | ||
and your leg is in front of the wicket. | ||
640 | JAM | byddai (y)n [//] byddai (y)r bĂȘl wedi taro (y)r wicketCE . |
be.3S.CONDITbe.V.3S.COND PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.COND DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP hit.NONFINstrike.V.INFIN DETthe.DET.DEF wicketwicket.N.SG | ||
the ball would have hit the wicket. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.