879 | GWA | &=laugh na dw i meddwl na emynau Cymraeg oedd hi (y)n sgwennu . |
nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ hymnshymns.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN | ||
no, I think she wrote Welsh hymns. | ||
914 | GWA | +< yn rhoi (y)r [/] rhoi (y)r emynau i dôn . |
PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF hymnshymns.N.M.PL toto.PREP tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM | ||
setting the hymns to a tune. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.