1 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau +/ . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | then, he's taken the books. |
8 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau # &=laugh i ddarllen nhw . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL PRTto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | he's taken the books to read them. |
13 | FRE | wellCE [/] wellCE mae (y)na lotCE [//] mae (y)na ddigon o sianeli . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP channelschannels.N.F.PL.[or].direct.V.2S.PRES |
| | well, there are plenty of channels. |
13 | FRE | wellCE [/] wellCE mae (y)na lotCE [//] mae (y)na ddigon o sianeli . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP channelschannels.N.F.PL.[or].direct.V.2S.PRES |
| | well, there are plenty of channels. |
18 | FRE | xx mae o wedi recordio ar # y Cymraeg [//] # hen &ped [//] S_pedwar_C . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP record.NONFINrecord.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG oldold.ADJ S_pedwar_Cname |
| | [..] he's recorded on the old S4C. |
26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF v_c_runk yeahyeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
37 | GWA | ohCE xxx achos mae o ar I_T_VCE . |
| | IMoh.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname |
| | oh [...] because it's on ITV. |
38 | FRE | +< mae o ar I_T_VCE ti (y)n weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | it's on ITV, you see. |
55 | FRE | mae (y)n dda sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowyou_know.IM |
| | it's good, you know. |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
74 | GWA | mae (y)na rywbeth o (y)r enw Twenty_FourE ["] oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Twenty_Fourname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's something called "Twenty-Four", is there? |
75 | GWA | a mae o (y)n rhaglen am # rywbeth sy (y)n digwydd mewn diwrnod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP programmeprogramme.N.F.SG aboutfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP dayday.N.M.SG |
| | and it's a programme about something that happens in a day. |
80 | GWA | +< soCE mae hi (y)n meddwl baswn i (y)n [/] baswn i (y)n deall hwnna . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | so she thinks I'd understand that. |
83 | GWA | achos mae hwnna i_gyd yn digwydd dydy # +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG allall.ADJ PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because that all happens, doesn't it ... |
84 | FRE | <mae nhw (we)di> [?] xx +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | they've [..] ... |
96 | GWA | yeahCE sut mae AndyCE ? |
| | yeahyeah.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andyname |
| | yeah, how is Andy? |
98 | FRE | mae (y)n iawn xx ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fineOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | he's well, [..] yes. |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
114 | GWA | be mae (y)r hogiau (y)n # wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what are the boys doing? |
116 | FRE | +< mae nhw dal i fod yn ysgol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | they're still at school. |
121 | FRE | mae o (y)n ysgol rightCE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | it's quite a good school. |
122 | FRE | mae nhw (y)n &lic +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're ... |
124 | FRE | mae nhw (y)n hoff o (y)r lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fondfavourite.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they're fond of the place. |
125 | FRE | ac umCE &m [/] mae (y)r disgyblaeth yno . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF disciplinediscipline.N.F.SG.[or].discipline.N.F.SG therethere.ADV |
| | and the discipline is there. |
135 | FRE | +< ohCE mae (y)n well o lawer rwan de [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM ofof.PREP manymany.QUAN+SM nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's better by far now, eh. |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
138 | GWA | ohCE mae hynna (y)n dda tydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGunk |
| | oh, that's good, isn't it. |
146 | GWA | be mae nhw (y)n gobeithio wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what do they hope to do? |
154 | FRE | ond y fenga sy [?] erCE [///] mae o +.. . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF youngestunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL imer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the youngest, he's ... |
156 | FRE | ohCE mae (y)na ddigon o fynd yn hwnna . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, there's plenty of spirit in that one. |
158 | FRE | xx ac umCE # mae o rightCE dda # erCE yn arlunio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM IMer.IM PRTPRT drawing.NONFINpaint.V.INFIN |
| | [..] and he's quite good at art. |
176 | GWA | fel mae nhw (y)nde . |
| | likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | as they are. |
177 | GWA | mae nhw (y)n alrightCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT alrightalright.ADV |
| | they're alright. |
178 | FRE | be mae nhw (y)n meddwl o Nain # yn redeg shopCE ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN offrom.PREP Grandmothername PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM shopshop.N.SG |
| | what do they think of Gran running a shop? |
179 | GWA | ohCE mae nhw wrth eu bodd . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P likingpleasure.N.M.SG |
| | oh, they're overjoyed. |
180 | GWA | achos mae <nhw (y)n> [?] golygu . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTthey.PRON.3P mean.NONFINPRT edit.V.INFIN |
| | because it [?] means. |
181 | GWA | mae nhw (y)n cael dod yma ar ddydd Sadwrn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | they can come here on Saturday. |
182 | GWA | mae nhw (y)n # cael # dwyn chocolateCE a ## dwyn # ryw bethau [//] # toysCE bach # rhad # a weithiau dim mor rhad . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN steal.NONFINtake.V.INFIN.[or].hillock.N.M.SG+SM chocolatechocolate.N.SG andand.CONJ steal.NONFINtake.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM toystoy.N.SG+PL littlesmall.ADJ cheapcheap.ADJ andand.CONJ sometimestimes.N.F.PL+SM NEGnot.ADV soso.ADV cheapcheap.ADJ |
| | they get to steal chocolate and some cheap little toys, and sometimes not so cheap. |
183 | GWA | a mae raid i Nain dalu amdanyn nhw # soCE +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP Grandmothername pay.NONFINpay.V.INFIN+SM for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV |
| | and Gran has to pay for them, so ... |
184 | FRE | os [/] os [///] mae (y)n o_kCE os wyt ti (y)n talu amdanyn nhw . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it's OK if you pay for them. |
189 | FRE | +< mae gynno fo mwy o bres na hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | he has more money than her. |
190 | GWA | mae gen pawb fwy o bres [=! laugh] na hi ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP everyoneeveryone.PRON moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | everyone has more money than her! |
191 | FRE | +< &=laugh wellCE yeahCE mae <raid i hynny> [?] xxx . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | well, yeah, there's a need for that [...] [?]. |
193 | GWA | +< na mae nhw (y)n [/] na mae nhw (y)n blant da . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP noPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM goodgood.ADJ |
| | no, they're good children. |
193 | GWA | +< na mae nhw (y)n [/] na mae nhw (y)n blant da . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP noPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM goodgood.ADJ |
| | no, they're good children. |
195 | GWA | ond mae AndreaCE efo nhw dydd Sadwrn yma (he)fyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andreaname withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | but Andrea is with them this Saturday too. |
198 | GWA | mae (y)r tri +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M |
| | the three are ... |
200 | GWA | +< soCE mae gennyf i dri ohonyn nhw dydd Sadwrn yma . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S threethree.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG herehere.ADV |
| | so I've got three of them this Saturday. |
205 | GWA | mae (y)na ryw wasnaeth arbennig yn yr # eglwys gadeiriol does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM serviceunk specialspecial.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG chairedunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's some special service in the cathedral, isn't there? |
206 | FRE | +< mae (y)na &de +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there's a ... |
211 | FRE | a mae gynno i rhaglen y +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP programmeprogramme.N.F.SG DETthe.DET.DEF |
| | and I've got the programme of the ... |
223 | GWA | +< ond mae mamCE isio mynd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but Mum wants to go. |
224 | GWA | ond [?] mae AndreaCE yn aros efo hi dros penwythnos . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andreaname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S overover.PREP+SM weekendweekend.N.M.SG |
| | but Andrea is staying with her over the weekend. |
229 | GWA | mae JasperCE erCE yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jaspername IMer.IM herehere.ADV |
| | Jasper is here. |
248 | GWA | na mae nhw rhy ifanc . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P tootoo.ADJ youngyoung.ADJ |
| | no, they're too young. |
249 | FRE | +< mae (y)r esgob yn pregethu xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN |
| | the bishop is preaching [..]. |
254 | FRE | mae o (y)n dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | he's good. |
256 | GWA | na mae nhw rhy ifanc . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P tootoo.ADJ youngyoung.ADJ |
| | no, they're too young. |
266 | GWA | a mae (y)r tri plentyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M childchild.N.M.SG |
| | and there's the three children. |
276 | GWA | mae (y)na wal yn rywle . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV wallwall.N.F.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | there's a wall somewhere. |
277 | GWA | mae DavidCE isio &ɬ [//] dringo wal ar ei benblwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Davidname wantwant.N.M.SG climb.NONFINclimb.V.INFIN wallwall.N.F.SG onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S birthdaybirthday.N.M.SG+SM |
| | David wants to climb a wall on his birthday. |
278 | GWA | xx mae o isio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | [..] he wants to. |
279 | FRE | +< yeahCE be [/] be [///] mae gynno chi (y)r velcroCE neu rywbeth ar [/] ar eich +.. . |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF velcrounk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P |
| | yeah, you have velcro or something on your ... |
290 | GWA | +< mae (y)na bethau +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM |
| | there are things. |
291 | GWA | mae (y)na slidesCE i_fewn i (y)r # timod # peli plasticCE (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV slidesslide.SV.INFIN+PL inin.PREP toto.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES ballsballs.N.F.PL plasticplastic.N.SG herehere.ADV |
| | there are slides into these plastic balls. |
292 | GWA | a mae nhw (y)n trio yng nghael i i wneud hwnna bob tro . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S get.NONFINget.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and they try to get me to do that one every time. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
306 | FRE | erCE wellCE &ʃu [//] sut mae (y)r shopCE yn wneud ? |
| | IMer.IM wellwell.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, how's the shop doing? |
307 | GWA | ohCE wellCE mae (y)n &da [/] dawel ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT quietquiet.ADJ+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh well, it's quite at the moment. |
308 | GWA | achos mae (y)n fis Ionawr . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT monthmonth.N.M.SG+SM JanuaryJanuary.N.M.SG |
| | because it's January. |
314 | GWA | ohCE na mae (we)di mynd # rightCE dawel . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN rightright.ADJ quietquiet.ADJ+SM |
| | oh no, it's gone quite quiet. |
315 | GWA | ond mae rightCE +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ |
| | but it's quite ... |
318 | GWA | ond mae rightCE niceCE hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ nicenice.ADJ alsoalso.ADV |
| | but it's quite nice, as well. |
320 | GWA | ond mae (y)n gyfle i ddal i_fyny a # clirio a llnau a +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM PRTto.PREP catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM upup.ADV andand.CONJ clear.NONFINclear.V.INFIN andand.CONJ clean.NONFINunk andand.CONJ |
| | but it's an opportunity to catch up and clear and clean and ... |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | wellwell.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
330 | GWA | yndyn mae nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes, they are. |
345 | GWA | mae (y)na chwech TescoCE (y)n yr un lle (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV sixsix.NUM Tesconame PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG herehere.ADV |
| | there are six Tescos in this one place. |
360 | GWA | +< mae (y)n crazyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT crazycrazy.ADJ |
| | it's crazy. |
363 | FRE | +< mae (y)na [///] dw i sureCE bod (y)na lotCE yn erCE # xxx erCE o_gwmpas umCE [//] rhwng +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM aroundaround.ADV IMum.IM betweenbetween.PREP |
| | I'm sure there are a lot [...] between ... |
366 | GWA | ond # timod [?] mae nhw yn . |
| | butbut.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but they are. |
373 | GWA | wellCE # argol mae (y)n +/ . |
| | wellwell.ADV blimeyunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, blimey it's ... |
375 | GWA | mae hynna (y)n lotCE dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT lotlot.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's a lot, isn't it? |
377 | FRE | mae (y)n mwy na chi (y)n cael # mewn wythnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP weekweek.N.F.SG |
| | it's more than you get in a week. |
378 | GWA | &=laugh yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
389 | GWA | mae gen i [///] ohCE mae (y)n # chestE i rhydd [//] rhy wael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP chestch.N.SG+ADJ.SUP.[or].chest.N.SG PRON.1Sto.PREP freefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES tootoo.ADJ poorpoorly.ADJ+SM |
| | my chest hurts too much. |
389 | GWA | mae gen i [///] ohCE mae (y)n # chestE i rhydd [//] rhy wael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP chestch.N.SG+ADJ.SUP.[or].chest.N.SG PRON.1Sto.PREP freefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES tootoo.ADJ poorpoorly.ADJ+SM |
| | my chest hurts too much. |
396 | GWA | na mae gan(dd)i hi ormod o waith . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | no, she has too much work. |
404 | GWA | yeahCE na &g umCE &=tut # wellCE xx mae fyny i ti reallyE . |
| | yeahyeah.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ IMum.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S reallyreal.ADJ+ADV |
| | yeah, well [..] it's up to you really. |
406 | GWA | a mae hi ddim yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM therethere.ADV |
| | and she isn't there. |
407 | GWA | achos mae [/] mae diwedd xxx +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES endend.N.M.SG |
| | because the end is [...] ... |
407 | GWA | achos mae [/] mae diwedd xxx +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES endend.N.M.SG |
| | because the end is [...] ... |
410 | FRE | mae y golwg xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF appearanceview.N.F.SG |
| | the appearance of [...] is ... |
412 | GWA | mae (y)r ffurflenni # selfE assessmentE # treth yn gorfod bod i_mewn diwedd y mis yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF formsforms.N.F.PL selfself.N.SG assessmentassessment.N.SG taxtax.N.F.SG PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG herehere.ADV |
| | the tax self-assessment forms have to be in at the end of this month. |
413 | FRE | a wedyn mae hi yn nghanol y ffigyrau . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF figuresfigures.N.F.PL |
| | and then she's in the middle of the figures. |
417 | GWA | ond timod mae hi (y)n gweithio [//] mae hi (y)n wneud [//] llenwi nhw # i bobl . |
| | butbut.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SFthey.PRON.3P toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | but, you know, she fills them in for people. |
417 | GWA | ond timod mae hi (y)n gweithio [//] mae hi (y)n wneud [//] llenwi nhw # i bobl . |
| | butbut.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SFthey.PRON.3P toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | but, you know, she fills them in for people. |
418 | FRE | be mae hi yn +// . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | what is she ... |
419 | FRE | mae hi (y)n brysur yn coginio (y)r llyfrau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | she's busy cooking the books. |
453 | GWA | ond mae hi (y)n dweud bod hi wedi cael un rwan soCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM nownow.ADV soso.ADV |
| | but she said she's got one now, so ... |
460 | FRE | mmmCE digon cymhleth fel mae o . |
| | IMmmm.IM enoughenough.QUAN complicatedcomplex.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's complicated enough as it is. |
464 | FRE | wedyn sut mae (ei)ch dad [//] # mae (ei)ch tad xxx ? |
| | afterafterwards.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG |
| | so, how's your father? |
464 | FRE | wedyn sut mae (ei)ch dad [//] # mae (ei)ch tad xxx ? |
| | afterafterwards.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG |
| | so, how's your father? |
467 | FRE | wellCE mae (y)r teulu (y)n bonkersE i_gyd . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRTPRT bonkersbonkers.ADJ allall.ADJ |
| | well, the whole family's bonkers. |
470 | FRE | ond sut mae o yn ei iechyd # yn ei hun ? |
| | butbut.CONJ howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S healthhealth.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | but how is he in his own health? |
471 | GWA | +< xx # mae yn greatCE yn ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT greatgreat.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | [..] he's great in himself. |
474 | GWA | awayE withE theE fairiesE yndy mae o . |
| | awayaway.ADV withwith.PREP thethe.DET.DEF fairiesfairy.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | away with the fairies, yes he is. |
481 | FRE | xx mae erCE [/] # mae o erCE # a TudorCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ Tudorname |
| | [..] he and Tudor are ... |
481 | FRE | xx mae erCE [/] # mae o erCE # a TudorCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ Tudorname |
| | [..] he and Tudor are ... |
483 | GWA | a RupertCE mae nhw i_gyd yn . |
| | andand.CONJ Rupertname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and Rupert, they all are. |
490 | FRE | <mae ymson> [?] xxx &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soliloquysoliloquise.V.INFIN |
| | a soliloquy is [...]. |
492 | GWA | a mae o isio ffôn [///] oedd o isio ffôn # yn fawr iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S want.NONFINwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG PRTPRT greatbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he wanted a phone badly. |
499 | GWA | mae o bob amser a_haCE ["] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM timetime.N.M.SG a_haunk |
| | he's always "a-ha!" . |
500 | GWA | na &=laugh mae [=! laugh] hynna (y)n wir . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT truetrue.ADJ+SM |
| | no, that's true. |
506 | GWA | +< yeahCE mae (y)n sureCE bod (y)na rhyw +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ |
| | yeah, there's probably some ... |
515 | FRE | a mae rhaid i erCE # rhywun # erCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP IMer.IM someonesomeone.N.M.SG IMer.IM |
| | and someone needs to ... |
533 | FRE | +" wellCE mae raid bod hi (y)n uchel iawn . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT highhigh.ADJ veryvery.ADV |
| | "well, she must be very loud" . |
535 | FRE | mae ei tŷ o_gwmpas &miɬ [///] byw yn milltir # bell . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S aroundhouse.N.M.SG live.NONFINaround.ADV PRTlive.V.INFIN milePRT.[or].in.PREP farmile.N.F.SG far.ADJ+SM |
| | her hous is a mile away. |
557 | GWA | mae (y)n dibynnu sut [/] # sut wyt ti (y)n ei ddal o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it depends how you catch him. |
563 | FRE | +< a ## ar unwaith # mae o (y)n dod yn_ôl at +.. . |
| | andand.CONJ aton.PREP onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP |
| | and at once he comes back to ... |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
582 | FRE | ac umCE # ohCE ## mae o (y)n gwybod dipyn erCE ## xxx wellCE xx +.. . |
| | andand.CONJ IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM IMer.IM wellwell.ADV |
| | and he knows a little [...] ... |
659 | GWA | achos mae nhw i_gyd # timod yn hen . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT oldold.ADJ |
| | because they're all old. |
660 | FRE | wellCE yeahCE mynd yn_ôl # i fod yn blant mae nhw de . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | well yeah, they're going back to being children, eh. |
662 | FRE | +< fel mae nhw dweud yn Saesneg +"/ . |
| | likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | like they say in English. |
665 | GWA | yr unig beth mae nhw isio reallyE ydy rhywun yno # rhwng # timod +.. . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG therethere.ADV betweenbetween.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | the only thing they want really is somebody there between ... |
680 | FRE | yn y pnawn mae [?] hynna ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | is that in the afternoon? |
702 | FRE | +< mae (y)r freastCE yn dynn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF breastbreast.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP tightunk |
| | the breast is tight? |
704 | GWA | yndy mae hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | yes, it is. |
708 | GWA | a wedyn mae gen JakeCE dri cyfarfod (y)fory . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Jakename threethree.NUM.M+SM meetingmeet.V.INFIN tomorrowtomorrow.ADV |
| | and then Jake has three meetings tomorrow. |
709 | GWA | mae o # efo (y)r umCE # AnglicanE chaplaincyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Anglicanname chaplaincychaplaincy.N.SG |
| | he's with the Anglican chaplaincy. |
713 | GWA | mae o efo Jake_TookCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S withwith.PREP Jake_Tookname |
| | he's [its'?] with Jake Took. |
714 | GWA | umCE mae (y)na ddau gyfarfod yn fan (y)na . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV twotwo.NUM.M+SM meetingmeet.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there are two meetings there. |
716 | GWA | wedyn mae (y)na rywbeth gyda (y)r nos hefyd . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | then there's something at night too. |
718 | GWA | soCE mae (y)n ddiwrnod digon prysur . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT dayday.N.M.SG+SM enoughenough.QUAN busybusy.ADJ |
| | so it's a busy enough day. |
734 | FRE | ond mae (y)na (y)r # hanner dwsin yn dod drosodd o (y)r # erCE Unol_Daleithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Statesname |
| | but there are the half dozen coming over from the United States. |
738 | FRE | mae (y)n [//] mae rhai o rhain yn dod drosodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP thesethese.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | some of these are coming over. |
738 | FRE | mae (y)n [//] mae rhai o rhain yn dod drosodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP thesethese.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | some of these are coming over. |
762 | FRE | mae (y)n rightCE fodernCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightright.ADJ modernmodern.ADJ+SM |
| | it's quite modern. |
763 | FRE | ond mae [/] mae (y)n dda iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | but it's very good. |
763 | FRE | ond mae [/] mae (y)n dda iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | but it's very good. |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
778 | GWA | y math o beth mae o licio (y)dy hwnna . |
| | DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's the kind of thing he likes. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES choirchoir.N.M.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG inin.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES choirchoir.N.M.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG inin.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
794 | FRE | ond erCE mae nhw wedi aros . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN |
| | but they've stayed. |
797 | FRE | mae o (y)n redeg y côr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG |
| | he runs the choir. |
798 | FRE | mae o (y)n umCE # &=tut da iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | he's very good. |
803 | GWA | ohCE mae (y)n handyCE cael bobl # fel (y)na (y)n [//] bobl newydd i_fewn o hyd tydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT handyhandy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM newnew.ADJ inin.PREP ofof.PREP lengthlength.N.M.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | oh, it's handy to have new people in all the time, isn't it. |
804 | FRE | wellCE mae wedi mynd yn hen glubCE rwan yn_dydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT oldold.ADJ clubclub.N.SG+SM nownow.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | well, it's become an old club now, hasn't it. |
805 | FRE | mae o (y)n dod i_fewn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP |
| | he comes in. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
834 | GWA | mae nhw licio teithio xx . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN |
| | they like to travel [..]. |
851 | FRE | erCE mae &n [/] mae nhw [/] # mae xx cael rhyw ffordd o [/] # o rhyddhau tydyn . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ wayway.N.F.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S free.NONFINrelease.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they [..] have some way of freeing, don't they. |
851 | FRE | erCE mae &n [/] mae nhw [/] # mae xx cael rhyw ffordd o [/] # o rhyddhau tydyn . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ wayway.N.F.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S free.NONFINrelease.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they [..] have some way of freeing, don't they. |
851 | FRE | erCE mae &n [/] mae nhw [/] # mae xx cael rhyw ffordd o [/] # o rhyddhau tydyn . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ wayway.N.F.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S free.NONFINrelease.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they [..] have some way of freeing, don't they. |
886 | GWA | achos mae &doc +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because [...] is ... |
888 | GWA | na ond mae DoctorCE &en [/] mae DoctorCE ElizabethCE yn perthyn i Ann_GriffithsCE . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Doctorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Doctorname Elizabethname PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Ann_Griffithsname |
| | no, but Doctor Elizabeth is related to Ann Griffiths. |
888 | GWA | na ond mae DoctorCE &en [/] mae DoctorCE ElizabethCE yn perthyn i Ann_GriffithsCE . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Doctorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Doctorname Elizabethname PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Ann_Griffithsname |
| | no, but Doctor Elizabeth is related to Ann Griffiths. |
890 | FRE | mae (y)n fath â chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | she's like you. |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
893 | GWA | neu o leia mae (y)na # timod hanes # xxx . |
| | oror.CONJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES historystory.N.M.SG |
| | or at least, you know, there's a history [...] |
898 | FRE | mae dy dad yn(dd)o fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | your father is in it. |
901 | FRE | ohCE dyna pam mae o mor dda &=laugh ! |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV goodgood.ADJ+SM |
| | oh, that's why it's so good. |
925 | FRE | mae hwnna (y)n digon poblogaidd dydy xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN popularpopular.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's popular enough, isn't it [..]. |
926 | GWA | +< mae [?] ddigon o rheiny does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thosethose.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are plenty of those, aren't there. |
942 | GWA | a mae hi (y)n hapus . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTshe.PRON.F.3S happyPRT happy.ADJ |
| | and she's happy. |
946 | GWA | a wedyn mae (y)r cyngerdd wedyn ym xx Mai un [/] unfed_ar_ddeg wedyn ar_ôl hynny # yn rhywle yn +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF concertconcert.N.MF.SG afterafterwards.ADV inin.PREP MayMay.N.M.SG oneone.NUM eleventhunk afterafterwards.ADV afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | and afterwards there's a concert on the eleventh of May somewhere in... |
977 | FRE | +" mae raid i chi +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | "you have to ..." |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
979 | GWA | yr unig groupCE mae o (we)di weld # ydy (y)r groupCE efo MelissaCE a CaswallonCE ynde . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM withwith.PREP Melissaname andand.CONJ Caswallonname TAGisn't_it.IM |
| | the only group he's seen is the one with Melissa and Caswallon, isn't it. |
986 | GWA | achos mae hi (y)n # rhedeg yr eglwys yn fan (y)na (he)fyd tydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | because she's running the church there as well, isn't she. |