1 | GLA | pan o'n i (y)n dechrau yn Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE <roedd erCE [=? y]> [/] # roedd (y)na digon o # arian <gan # umCE> [/] # gan y [/] # y dalaith +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN inin.PREP The_Church_In_Walesname IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM |
| | when I started at The Church in Wales, um, the, um...the province had enough money |
1 | GLA | pan o'n i (y)n dechrau yn Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE <roedd erCE [=? y]> [/] # roedd (y)na digon o # arian <gan # umCE> [/] # gan y [/] # y dalaith +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN inin.PREP The_Church_In_Walesname IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM |
| | when I started at The Church in Wales, um, the, um...the province had enough money |
3 | GLA | +, umCE # er_mwyn roi # arian # umCE # i (y)r esgobaethau # umCE # er_mwyn # erCE helpu talu: erCE cyflog +// . |
| | IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF diocesesbishoprics.N.F.PL IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP IMer.IM help.NONFINhelp.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN IMer.IM salarywage.N.MF.SG |
| | um, to give more money, um, to the dioceses, um, to, er, help pay, er salary... |
3 | GLA | +, umCE # er_mwyn roi # arian # umCE # i (y)r esgobaethau # umCE # er_mwyn # erCE helpu talu: erCE cyflog +// . |
| | IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF diocesesbishoprics.N.F.PL IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP IMer.IM help.NONFINhelp.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN IMer.IM salarywage.N.MF.SG |
| | um, to give more money, um, to the dioceses, um, to, er, help pay, er salary... |
3 | GLA | +, umCE # er_mwyn roi # arian # umCE # i (y)r esgobaethau # umCE # er_mwyn # erCE helpu talu: erCE cyflog +// . |
| | IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF diocesesbishoprics.N.F.PL IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP IMer.IM help.NONFINhelp.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN IMer.IM salarywage.N.MF.SG |
| | um, to give more money, um, to the dioceses, um, to, er, help pay, er salary... |
9 | GLA | umCE # pethau fel (y)na . |
| | IMum.IM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | um, things like that |
10 | GLA | soCE # umCE # <roedd umCE> [/] # umCE roedd y [/] y dalaith yn roi # umCE # subsidyCE +/ . |
| | soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG |
| | so um, the, um, um the...the province gave a, um, subsidy |
10 | GLA | soCE # umCE # <roedd umCE> [/] # umCE roedd y [/] y dalaith yn roi # umCE # subsidyCE +/ . |
| | soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG |
| | so um, the, um, um the...the province gave a, um, subsidy |
10 | GLA | soCE # umCE # <roedd umCE> [/] # umCE roedd y [/] y dalaith yn roi # umCE # subsidyCE +/ . |
| | soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG |
| | so um, the, um, um the...the province gave a, um, subsidy |
10 | GLA | soCE # umCE # <roedd umCE> [/] # umCE roedd y [/] y dalaith yn roi # umCE # subsidyCE +/ . |
| | soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF provinceprovince.N.F.SG+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG |
| | so um, the, um, um the...the province gave a, um, subsidy |
15 | GLA | +< umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru xx +/ . |
| | IMum.IM The_Church_In_Walesname |
| | um, The Church In Wales [...] |
19 | GLA | roedden nhw roi # umCE # &=sigh subsidyCE # i (y)r umCE esgobaethau . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM diocesesbishoprics.N.F.PL |
| | they gave a, um, subsidy to the dioceses |
19 | GLA | roedden nhw roi # umCE # &=sigh subsidyCE # i (y)r umCE esgobaethau . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM subsidysubsidy.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM diocesesbishoprics.N.F.PL |
| | they gave a, um, subsidy to the dioceses |
21 | GLA | umCE # soCE tua [/] # tua hanner cant y cant dw i meddwl . |
| | IMum.IM soso.ADV approximatelytowards.PREP approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | um so, about...about fifty percent, I think |
23 | GLA | +< umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
26 | GLA | ond erbyn hyn # umCE # mae subsidyCE yn llai na [/] # na # umCE # &d # un [//] na na deg y cant . |
| | ondbut.CONJ byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES subsidysubsidy.N.SG PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP PRTthan.CONJ PRTno.ADV IMum.IM oneone.NUM nothan.CONJ PRTno.ADV tenten.NUM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG |
| | but by now, um, the subsidy's less than...than, um, one...no, than ten percent |
26 | GLA | ond erbyn hyn # umCE # mae subsidyCE yn llai na [/] # na # umCE # &d # un [//] na na deg y cant . |
| | ondbut.CONJ byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES subsidysubsidy.N.SG PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP PRTthan.CONJ PRTno.ADV IMum.IM oneone.NUM nothan.CONJ PRTno.ADV tenten.NUM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG |
| | but by now, um, the subsidy's less than...than, um, one...no, than ten percent |
33 | GLA | umCE # <mae (y)r umCE> [//] # mae dalaith da(l) [//] yn dal # i dalu am y # pensiynau . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES provinceprovince.N.F.SG+SM stillstill.ADV PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF pensionspension.N.M.PL.[or].pension.N.M.PL |
| | um, the, um, the province still...still pays for the pensions |
33 | GLA | umCE # <mae (y)r umCE> [//] # mae dalaith da(l) [//] yn dal # i dalu am y # pensiynau . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES provinceprovince.N.F.SG+SM stillstill.ADV PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF pensionspension.N.M.PL.[or].pension.N.M.PL |
| | um, the, um, the province still...still pays for the pensions |
42 | GLA | umCE # wellCE +/ . |
| | IMum.IM wellwell.ADV |
| | um, well... |
45 | GLA | mae sefyllfa (y)n [/] yn [/] yn Lloegr yn [/] # <yn umCE> [/] # yn anoddach na sefyllfa yng Nghymru . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES situationsituation.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM PRTPRT more_difficultdifficult.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ situationsituation.N.F.SG inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM |
| | the situation in...in...in England is, um, more difficult than the situation in Wales |
61 | GLA | na dyna be sy (y)n digwydd yn yr Almaen ac <yn y> [/] yn y Swistir <ond er> [/] ond nid umCE ym Mhrydain_Fawr . |
| | nono.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF Swizerlandname butbut.CONJ IMer.IM butbut.CONJ NEG(it is) not.ADV IMum.IM inin.PREP Great_Britainname |
| | no, that's what happens in Germany and in...in Swizerland but er...but not, um, in Great Britain |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
67 | GLA | umCE # umCE a <mi chollodd &h umCE> [//] # mi gollodd umCE # Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # popeth erCE oedd gynnyn nhw # umCE # pan gaethon nhw eu +// . |
| | IMum.IM IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+AM IMum.IM PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM everythingeverything.N.M.SG IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM whenwhen.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P |
| | um, um, and um, The Church in Wales lost, um, everything, er, they had, um, when they were... |
73 | GLA | umCE # ond dad # rywbeth . |
| | IMum.IM butbut.CONJ disfather.N.M.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | um, but dis- something |
74 | GLA | +, umCE <yn umCE> [//] # ym mil naw # &d umCE dau dim . |
| | IMum.IM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM IMum.IM two.Mtwo.NUM.M zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | um, in um...in nineteen, um, twenty |
74 | GLA | +, umCE <yn umCE> [//] # ym mil naw # &d umCE dau dim . |
| | IMum.IM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM IMum.IM two.Mtwo.NUM.M zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | um, in um...in nineteen, um, twenty |
74 | GLA | +, umCE <yn umCE> [//] # ym mil naw # &d umCE dau dim . |
| | IMum.IM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM IMum.IM two.Mtwo.NUM.M zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | um, in um...in nineteen, um, twenty |
76 | GLA | umCE # soCE umCE # cymerodd umCE # umCE +// . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM take.3S.PASTtake.V.3S.PAST IMum.IM IMum.IM |
| | um, so, um...um, um.. . [took]... |
76 | GLA | umCE # soCE umCE # cymerodd umCE # umCE +// . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM take.3S.PASTtake.V.3S.PAST IMum.IM IMum.IM |
| | um, so, um...um, um.. . [took]... |
76 | GLA | umCE # soCE umCE # cymerodd umCE # umCE +// . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM take.3S.PASTtake.V.3S.PAST IMum.IM IMum.IM |
| | um, so, um...um, um.. . [took]... |
76 | GLA | umCE # soCE umCE # cymerodd umCE # umCE +// . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM take.3S.PASTtake.V.3S.PAST IMum.IM IMum.IM |
| | um, so, um...um, um.. . [took]... |
77 | GLA | be (y)dy &d umCE +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | what's um..? |
91 | GLA | +< umCE # ac umCE +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM |
| | um, and um... |
91 | GLA | +< umCE # ac umCE +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM |
| | um, and um... |
94 | GLA | wellCE wedyn # umCE # roddodd o &m # rai pethau yn_ôl # i (y)r Eglwys . |
| | wellwell.ADV thenafterwards.ADV IMum.IM give.3S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF churchname |
| | well afterwards, um, he gave some things back to the church |
97 | GLA | soCE # erCE <wnaeth o> [/] # wnaeth o gadw # umCE yr arian . |
| | soso.ADV IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM IMum.IM DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG |
| | so, er, he...he kept, um, the money... |
99 | GLA | ond erCE roddodd o # umCE yr eglwysi # umCE a (y)r # persondai a pethau fel (y)na yn_ôl i (y)r Eglwys # umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM give.3S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM DETthe.DET.DEF churcheschurches.N.F.PL IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF parsonagesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Churchname IMum.IM |
| | but, er, he gave, um, the churches, um, and the parsonages and things like that back to the Church, um... |
99 | GLA | ond erCE roddodd o # umCE yr eglwysi # umCE a (y)r # persondai a pethau fel (y)na yn_ôl i (y)r Eglwys # umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM give.3S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM DETthe.DET.DEF churcheschurches.N.F.PL IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF parsonagesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Churchname IMum.IM |
| | but, er, he gave, um, the churches, um, and the parsonages and things like that back to the Church, um... |
99 | GLA | ond erCE roddodd o # umCE yr eglwysi # umCE a (y)r # persondai a pethau fel (y)na yn_ôl i (y)r Eglwys # umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM give.3S.PASTgive.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM DETthe.DET.DEF churcheschurches.N.F.PL IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF parsonagesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Churchname IMum.IM |
| | but, er, he gave, um, the churches, um, and the parsonages and things like that back to the Church, um... |
104 | GLA | <ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM |
| | but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um... |
104 | GLA | <ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM |
| | but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um... |
104 | GLA | <ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM |
| | but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um... |
104 | GLA | <ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM |
| | but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um... |
107 | GLA | umCE soCE roedd (y)na # ryw fath o [/] o [/] # o gasgliad # umCE # er_mwyn codi +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP collectionconclusion.N.M.SG+SM.[or].collection.N.M.SG+SM IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN |
| | um, so there was some kind of...of...of collection, um, to raise... |
107 | GLA | umCE soCE roedd (y)na # ryw fath o [/] o [/] # o gasgliad # umCE # er_mwyn codi +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP collectionconclusion.N.M.SG+SM.[or].collection.N.M.SG+SM IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN |
| | um, so there was some kind of...of...of collection, um, to raise... |
112 | GLA | umCE # soCE umCE # umCE [?] wnaetho fo +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM IMum.IM do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, so um, um he... |
112 | GLA | umCE # soCE umCE # umCE [?] wnaetho fo +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM IMum.IM do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, so um, um he... |
112 | GLA | umCE # soCE umCE # umCE [?] wnaetho fo +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM IMum.IM do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, so um, um he... |
119 | GLA | mmmCE # ond umCE +/ . |
| | IMmmm.IM butbut.CONJ IMum.IM |
| | mm, but um... |
121 | GLA | ond capelw(r) [/] capelwr <oedd umCE> [/] # oedd Lloyd_GeorgeCE wrth_gwrs . |
| | butbut.CONJ chapel_goerunk chapel_goerunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF iMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lloyd_Georgename of_courseof_course.ADV |
| | but Lloyd George was a man of the chapel, of course |
123 | GLA | umCE umCE [=? a] doedd o ddim yn licio (y)r eglwys umCE anglicanaidd . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG IMum.IM anglicanunk |
| | um, um, he didn't like the, um, anglican church |
123 | GLA | umCE umCE [=? a] doedd o ddim yn licio (y)r eglwys umCE anglicanaidd . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG IMum.IM anglicanunk |
| | um, um, he didn't like the, um, anglican church |
123 | GLA | umCE umCE [=? a] doedd o ddim yn licio (y)r eglwys umCE anglicanaidd . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG IMum.IM anglicanunk |
| | um, um, he didn't like the, um, anglican church |
132 | GLA | umCE # roedd (y)na # fwy o # capelwyr yn [/] # yng Nghymru # umCE nag oedd <yn umCE> [/] # yn Lloegr . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chapel_goersunk inPRT.[or].in.PREP inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM IMum.IM PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | um, there were more chapel-goers in...in Wales, um, than there were in, um, in England |
132 | GLA | umCE # roedd (y)na # fwy o # capelwyr yn [/] # yng Nghymru # umCE nag oedd <yn umCE> [/] # yn Lloegr . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chapel_goersunk inPRT.[or].in.PREP inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM IMum.IM PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | um, there were more chapel-goers in...in Wales, um, than there were in, um, in England |
132 | GLA | umCE # roedd (y)na # fwy o # capelwyr yn [/] # yng Nghymru # umCE nag oedd <yn umCE> [/] # yn Lloegr . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chapel_goersunk inPRT.[or].in.PREP inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM IMum.IM PRTthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | um, there were more chapel-goers in...in Wales, um, than there were in, um, in England |
137 | GLA | +< umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
163 | GLA | umCE # ac y roedd # Lerpwl isio # umCE cynnal umCE # yr EisteddfodCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Liverpoolname wantwant.N.M.SG IMum.IM hold.NONFINsupport.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | um, and Liverpool wanted to, um, hold the Eisteddfod |
163 | GLA | umCE # ac y roedd # Lerpwl isio # umCE cynnal umCE # yr EisteddfodCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Liverpoolname wantwant.N.M.SG IMum.IM hold.NONFINsupport.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | um, and Liverpool wanted to, um, hold the Eisteddfod |
163 | GLA | umCE # ac y roedd # Lerpwl isio # umCE cynnal umCE # yr EisteddfodCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Liverpoolname wantwant.N.M.SG IMum.IM hold.NONFINsupport.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | um, and Liverpool wanted to, um, hold the Eisteddfod |
165 | GLA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
195 | GLA | a hyd_yn_oed ar_ôl # blwyddyn <yn umCE> [/] # yn y Big_BrotherCE houseE # umCE mae # Gymraeg yn [/] yn dal yn well +/ . |
| | andand.CONJ eveneven.ADV afterafter.PREP yearyear.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Big_Brothername househouse.N.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | and even after a year in um...in the Big Brother house, um, his Welsh is still better... |
195 | GLA | a hyd_yn_oed ar_ôl # blwyddyn <yn umCE> [/] # yn y Big_BrotherCE houseE # umCE mae # Gymraeg yn [/] yn dal yn well +/ . |
| | andand.CONJ eveneven.ADV afterafter.PREP yearyear.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Big_Brothername househouse.N.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES WelshWelsh.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | and even after a year in um...in the Big Brother house, um, his Welsh is still better... |
197 | GLA | +, umCE # <na (e)i> [/] na (e)i Saesneg . |
| | IMum.IM PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S EnglishEnglish.N.F.SG |
| | um, than his...than his English |
230 | GLA | wellCE # <mae &=sigh> [//] # umCE # mae [/] # mae archdiacon BangorCE # <dw me(ddwl)> [?] [//] # dim y(n) licio i bobl # erCE defnyddio umCE geiriau Saesneg pan mae nhw (y)n # siarad Cymraeg . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES archdeaconunk Bangorname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN NEGnot.ADV PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | well, um, the archdeacon of Bangor I think...doesn't like for people, er, to use, um, English words when they speak Welsh |
230 | GLA | wellCE # <mae &=sigh> [//] # umCE # mae [/] # mae archdiacon BangorCE # <dw me(ddwl)> [?] [//] # dim y(n) licio i bobl # erCE defnyddio umCE geiriau Saesneg pan mae nhw (y)n # siarad Cymraeg . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES archdeaconunk Bangorname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN NEGnot.ADV PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | well, um, the archdeacon of Bangor I think...doesn't like for people, er, to use, um, English words when they speak Welsh |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IMum.IM butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMum.IM byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM wordword.N.M.SG butbut.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IMum.IM butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMum.IM byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM wordword.N.M.SG butbut.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IMum.IM butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMum.IM byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM wordword.N.M.SG butbut.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IMum.IM butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMum.IM byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM wordword.N.M.SG butbut.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IMum.IM butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMum.IM byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM wordword.N.M.SG butbut.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
237 | GLA | +< umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
293 | GLA | mae gen i # ffrind umCE yn y BlaenauCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S friendfriend.N.M.SG IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname |
| | I've got a friend, um, in Blaenau |
295 | GLA | +, umCE # sy (y)n # siarad Saesneg fel # iaith cynta . |
| | IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD |
| | um, who speaks English as a first language |
297 | GLA | umCE # umCE # roedd ei dad yn dod # o # Whitchu(rch)CE [//] WhitchurchCE ger +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Withchurchname Whitchurchname nearnear.PREP |
| | um, um, his father came from Whitchurch...Whitchurch near... |
297 | GLA | umCE # umCE # roedd ei dad yn dod # o # Whitchu(rch)CE [//] WhitchurchCE ger +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Withchurchname Whitchurchname nearnear.PREP |
| | um, um, his father came from Whitchurch...Whitchurch near... |
299 | GLA | +, ChesterE yn [?] wreiddiol # umCE a (e)i mamCE +/ . |
| | Chestername PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM IMum.IM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG |
| | Chester originally, um, and his father... |
315 | GLA | dydy [/] dydy GlynCE dim <yn &ʃ> [//] yn [/] yn swnio fel [/] # fel [/] # fel rywun <sydd # umCE> [/] # sydd gan tad <sydd yn> [/] # sydd yn di_Gymraeg . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Glynname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ likelike.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP fatherfather.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP without_Welshunk |
| | Glyn doesn't sound like...like...like someone who, um...who has a father who...who doesn't speak Welsh |
328 | GLA | ond xx mae [/] # mae tad # JennyCE umCE # wellCE roedd o (y)n dod <o # umCE> [/] # o WhitchurchCE yn wreiddiol +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG Jennyname IMum.IM wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S IMum.IM fromfrom.PREP Whitchurchname PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | but [...] Jenny's father, um, well, he came from, um...from Whitchurch originally |
328 | GLA | ond xx mae [/] # mae tad # JennyCE umCE # wellCE roedd o (y)n dod <o # umCE> [/] # o WhitchurchCE yn wreiddiol +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG Jennyname IMum.IM wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S IMum.IM fromfrom.PREP Whitchurchname PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | but [...] Jenny's father, um, well, he came from, um...from Whitchurch originally |
330 | GLA | +, umCE # a (e)i mamCE # o erCE Lundain . |
| | IMum.IM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG fromhe.PRON.M.3S IMer.IM LondonLondon.N.F.SG.PLACE+SM |
| | um, and her mother from, er, London |
332 | GLA | umCE # soCE umCE # roedd hi (y)n siarad # Saesneg <yn y> [/] # erCE yn y gartre . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF homehome.N.M.SG+SM |
| | um, so um, she spoke English in the...er, in the home |
332 | GLA | umCE # soCE umCE # roedd hi (y)n siarad # Saesneg <yn y> [/] # erCE yn y gartre . |
| | IMum.IM soso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF homehome.N.M.SG+SM |
| | um, so um, she spoke English in the...er, in the home |
334 | GLA | umCE # ond umCE # ond <mae hi (y)n> [/] # mae hi (y)n siarad Cymraeg hefyd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | um but um, but she...she speaks Welsh too |
334 | GLA | umCE # ond umCE # ond <mae hi (y)n> [/] # mae hi (y)n siarad Cymraeg hefyd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | um but um, but she...she speaks Welsh too |
338 | GLA | <ond # umCE> [/] # ond efo (e)i # merch # umCE # xx +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG IMum.IM |
| | but um...but with her daughter, um [...] ... |
338 | GLA | <ond # umCE> [/] # ond efo (e)i # merch # umCE # xx +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG IMum.IM |
| | but um...but with her daughter, um [...] ... |
339 | GLA | wrth [/] wrth siarad <efo # &i> [/] efo unrhyw un # umCE mae hi (y)n # defnyddio # umCE llawer o [/] o eiriau Cymraeg +/ . |
| | byby.PREP byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP anyany.ADJ oneone.NUM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM lotmany.QUAN ofof.PREP ofof.PREP wordswords.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG |
| | when...when speaking with...with anyone, um, she uses, um, a lot of...of Welsh words... |
339 | GLA | wrth [/] wrth siarad <efo # &i> [/] efo unrhyw un # umCE mae hi (y)n # defnyddio # umCE llawer o [/] o eiriau Cymraeg +/ . |
| | byby.PREP byby.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP anyany.ADJ oneone.NUM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM lotmany.QUAN ofof.PREP ofof.PREP wordswords.N.M.PL+SM WelshWelsh.N.F.SG |
| | when...when speaking with...with anyone, um, she uses, um, a lot of...of Welsh words... |
344 | GLA | umCE # soCE dydy hi ddim yn deud # lunchboxE ["] +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN lunchboxunk |
| | um, so she doesn't say "lunchbox" |
346 | GLA | +, umCE # er enghraifft . |
| | IMum.IM aser.IM exampleexample.N.F.SG |
| | um, for example |
348 | GLA | umCE mae hi (y)n deud <tinCE bwyd> ["] # bob tro . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN tintin.N.SG foodfood.N.M.SG everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | um, she says "tin bwyd" every time |
351 | GLA | umCE soCE +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV |
| | um, so... |
358 | GLA | +, umCE a [?] pethau fel (yn)a . |
| | IMum.IM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | um, and things like that |
360 | GLA | umCE # soCE +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV |
| | um, so... |
372 | GLA | wellCE # mae FfionCE a fi yn [/] yn # umCE # erCE siarad Cymraeg # erCE weithiau +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ffionname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG IMer.IM sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | well, Ffion and I, um, er, speak Welsh, er, sometimes... |
374 | GLA | +, umCE &ɛ [/] <efo (e)i_gily(dd)> [//] efo (ei)n_gilydd . |
| | IMum.IM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P |
| | um together |
375 | GLA | umCE # umCE # dan ni ar <yr un # erCE> [/] # yr un erCE pwyllgor +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM committeecommittee.N.M.SG |
| | um, um, we're on the same, er...the same, er, committee |
375 | GLA | umCE # umCE # dan ni ar <yr un # erCE> [/] # yr un erCE pwyllgor +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM committeecommittee.N.M.SG |
| | um, um, we're on the same, er...the same, er, committee |
377 | GLA | umCE # groupCE +// . |
| | IMum.IM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | um, group... |
381 | GLA | umCE # <a mae umCE> [//] y cadeirydd ydy hi . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM DETthe.DET.DEF chairpersonchairman.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | um, and, um...she's the chair |
381 | GLA | umCE # <a mae umCE> [//] y cadeirydd ydy hi . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM DETthe.DET.DEF chairpersonchairman.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | um, and, um...she's the chair |
383 | GLA | umCE # ac umCE # a dw i <ar y> [/] # erCE ar y pwyllgor hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | um, and um, and I'm on the...er, on the committee too |
383 | GLA | umCE # ac umCE # a dw i <ar y> [/] # erCE ar y pwyllgor hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | um, and um, and I'm on the...er, on the committee too |
384 | GLA | umCE ac umCE dan ni (y)n siarad Cymraeg pan dan ni (y)n # mewn cyfarfod erCE # pethau xx . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP meetingmeeting.N.M.SG IMer.IM thingsthings.N.M.PL |
| | um, and um, we speak Welsh when we're in a meeting, er, things [...] |
384 | GLA | umCE ac umCE dan ni (y)n siarad Cymraeg pan dan ni (y)n # mewn cyfarfod erCE # pethau xx . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP meetingmeeting.N.M.SG IMer.IM thingsthings.N.M.PL |
| | um, and um, we speak Welsh when we're in a meeting, er, things [...] |
419 | GLA | mae hi yn [/] # yn meddwl # umCE # umCE # erCE [?] lotCE pan [/] pan mae hi (y)n siarad Cymraeg dw i meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN IMum.IM IMum.IM IMer.IM lotlot.N.SG whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | she thinks, um, um, er, a lot when...when she speaks Welsh, I think |
419 | GLA | mae hi yn [/] # yn meddwl # umCE # umCE # erCE [?] lotCE pan [/] pan mae hi (y)n siarad Cymraeg dw i meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN IMum.IM IMum.IM IMer.IM lotlot.N.SG whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | she thinks, um, um, er, a lot when...when she speaks Welsh, I think |
425 | GLA | a &də [/] # dydy FfionCE ddim yn siarad # Cymraeg # umCE efo (e)i gŵr o_gwbl # umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ffionname NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG IMum.IM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG at_allat_all.ADV IMum.IM |
| | and Ffion doesn't speak Welsh with her husband at all, um... |
425 | GLA | a &də [/] # dydy FfionCE ddim yn siarad # Cymraeg # umCE efo (e)i gŵr o_gwbl # umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ffionname NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG IMum.IM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG at_allat_all.ADV IMum.IM |
| | and Ffion doesn't speak Welsh with her husband at all, um... |
479 | GLA | umCE # ohCE mae JennyCE yn dod unwaith yr wsnos # umCE i helpu # umCE # glanhau (y)r tŷ . |
| | IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennyname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onceonce.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG IMum.IM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN IMum.IM clean.NONFINclean.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | um, oh Jenny comes once a week, um, to help, um, clean the house |
479 | GLA | umCE # ohCE mae JennyCE yn dod unwaith yr wsnos # umCE i helpu # umCE # glanhau (y)r tŷ . |
| | IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennyname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onceonce.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG IMum.IM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN IMum.IM clean.NONFINclean.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | um, oh Jenny comes once a week, um, to help, um, clean the house |
479 | GLA | umCE # ohCE mae JennyCE yn dod unwaith yr wsnos # umCE i helpu # umCE # glanhau (y)r tŷ . |
| | IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennyname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onceonce.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG IMum.IM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN IMum.IM clean.NONFINclean.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | um, oh Jenny comes once a week, um, to help, um, clean the house |
487 | GLA | umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
489 | GLA | umCE # saith # lloft gwely . |
| | IMum.IM sevenseven.NUM loftroom.N.F.SG bedbed.N.M.SG |
| | um, seven bedrooms |
494 | GLA | +< umCE # a be arall ? |
| | IMum.IM andand.CONJ whatwhat.INT otherother.ADJ |
| | um, and what else? |
495 | GLA | umCE # a mae (y)na lolfa # umCE # studyCE # umCE ## diningE roomCE # umCE cegin . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV longeunk IMum.IM studystudy.SV.INFIN IMum.IM diningdine.SV.INFIN+ASV roomroom.N.SG IMum.IM kitchenkitchen.N.F.SG |
| | um, and there's a lounge, um, study, um, dining room, um kitchen |
495 | GLA | umCE # a mae (y)na lolfa # umCE # studyCE # umCE ## diningE roomCE # umCE cegin . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV longeunk IMum.IM studystudy.SV.INFIN IMum.IM diningdine.SV.INFIN+ASV roomroom.N.SG IMum.IM kitchenkitchen.N.F.SG |
| | um, and there's a lounge, um, study, um, dining room, um kitchen |
495 | GLA | umCE # a mae (y)na lolfa # umCE # studyCE # umCE ## diningE roomCE # umCE cegin . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV longeunk IMum.IM studystudy.SV.INFIN IMum.IM diningdine.SV.INFIN+ASV roomroom.N.SG IMum.IM kitchenkitchen.N.F.SG |
| | um, and there's a lounge, um, study, um, dining room, um kitchen |
495 | GLA | umCE # a mae (y)na lolfa # umCE # studyCE # umCE ## diningE roomCE # umCE cegin . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV longeunk IMum.IM studystudy.SV.INFIN IMum.IM diningdine.SV.INFIN+ASV roomroom.N.SG IMum.IM kitchenkitchen.N.F.SG |
| | um, and there's a lounge, um, study, um, dining room, um kitchen |
497 | GLA | +< umCE # utilityE roomCE . |
| | IMum.IM utilityutility.N.SG roomroom.N.SG |
| | um, utility room |
500 | GLA | umCE # &əd [//] dw i (y)n defnyddio # umCE # umCE # y llofftau # umCE # umCE ar erCE # be (y)dy xx ar y ground_floorE +/ . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF loftsunk IMum.IM IMum.IM onon.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk |
| | um, I use um, um, the bedrooms, um, um, on the what's.. . [...] on the ground-floor |
500 | GLA | umCE # &əd [//] dw i (y)n defnyddio # umCE # umCE # y llofftau # umCE # umCE ar erCE # be (y)dy xx ar y ground_floorE +/ . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF loftsunk IMum.IM IMum.IM onon.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk |
| | um, I use um, um, the bedrooms, um, um, on the what's.. . [...] on the ground-floor |
500 | GLA | umCE # &əd [//] dw i (y)n defnyddio # umCE # umCE # y llofftau # umCE # umCE ar erCE # be (y)dy xx ar y ground_floorE +/ . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF loftsunk IMum.IM IMum.IM onon.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk |
| | um, I use um, um, the bedrooms, um, um, on the what's.. . [...] on the ground-floor |
500 | GLA | umCE # &əd [//] dw i (y)n defnyddio # umCE # umCE # y llofftau # umCE # umCE ar erCE # be (y)dy xx ar y ground_floorE +/ . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF loftsunk IMum.IM IMum.IM onon.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk |
| | um, I use um, um, the bedrooms, um, um, on the what's.. . [...] on the ground-floor |
500 | GLA | umCE # &əd [//] dw i (y)n defnyddio # umCE # umCE # y llofftau # umCE # umCE ar erCE # be (y)dy xx ar y ground_floorE +/ . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF loftsunk IMum.IM IMum.IM onon.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk |
| | um, I use um, um, the bedrooms, um, um, on the what's.. . [...] on the ground-floor |
502 | GLA | +, umCE ac ar umCE # umCE # llawr gynta # hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ onon.PREP IMum.IM IMum.IM floorfloor.N.M.SG firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | um, and on, um, um, the first floor too |
502 | GLA | +, umCE ac ar umCE # umCE # llawr gynta # hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ onon.PREP IMum.IM IMum.IM floorfloor.N.M.SG firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | um, and on, um, um, the first floor too |
502 | GLA | +, umCE ac ar umCE # umCE # llawr gynta # hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ onon.PREP IMum.IM IMum.IM floorfloor.N.M.SG firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | um, and on, um, um, the first floor too |
506 | GLA | umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
518 | GLA | <ond umCE> [/] # ond &dɪ [//] # dydy (y)r # umCE # stafelloedd umCE # dim yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM roomsrooms.N.F.PL IMum.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but um...but the, um, rooms, um, aren't... |
518 | GLA | <ond umCE> [/] # ond &dɪ [//] # dydy (y)r # umCE # stafelloedd umCE # dim yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM roomsrooms.N.F.PL IMum.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but um...but the, um, rooms, um, aren't... |
518 | GLA | <ond umCE> [/] # ond &dɪ [//] # dydy (y)r # umCE # stafelloedd umCE # dim yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM roomsrooms.N.F.PL IMum.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but um...but the, um, rooms, um, aren't... |
520 | GLA | ond <dydy (y)r umCE # umCE> [/] # dydy stafelloedd <ar y # umCE> [/] # ar y ground_floorE <dim yn> [/] dim yn fawr o_gwbl . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG roomsrooms.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | but the, um, um...the rooms on the, um...on the ground-floor aren't...aren't big at all |
520 | GLA | ond <dydy (y)r umCE # umCE> [/] # dydy stafelloedd <ar y # umCE> [/] # ar y ground_floorE <dim yn> [/] dim yn fawr o_gwbl . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG roomsrooms.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | but the, um, um...the rooms on the, um...on the ground-floor aren't...aren't big at all |
520 | GLA | ond <dydy (y)r umCE # umCE> [/] # dydy stafelloedd <ar y # umCE> [/] # ar y ground_floorE <dim yn> [/] dim yn fawr o_gwbl . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG roomsrooms.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | but the, um, um...the rooms on the, um...on the ground-floor aren't...aren't big at all |
523 | GLA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
535 | GLA | +, umCE ydy (y)r tŷ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | um, the house is |
538 | GLA | umCE soCE mae [/] mae (y)na gapel drws nesa . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chapelchapel.N.M.SG+SM doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | um, so there's a chapel next door |
545 | GLA | mae teulu # WiseCE yn [/] yn [/] # erCE # yn addoli yn umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES familyfamily.N.M.SG Wisename PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT worship.NONFINworship.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | the Wise family, er, worship in um... |
550 | GLA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
554 | GLA | umCE yeahCE . |
| | IMum.IM yeahyeah.ADV |
| | um, yeah |
557 | GLA | wellCE # <roedd (y)na # umCE> [/] roedd (y)na reithordy # erCE ger yr eglwys . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV vicarageunk IMer.IM nearnear.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG |
| | well there was, um...there was a rectory, um, near the church |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
559 | GLA | umCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk |
| | um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory |
560 | GLA | umCE # &s [//] mae [/] <mae (y)na> [/] &=sigh mae (y)na ryw fath o [/] # o [/] o fryn neu [/] # neu mynydd # umCE tu ôl i reithordy . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP hillhill.N.M.SG+SM oror.CONJ oror.CONJ mountainmountain.N.M.SG IMum.IM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP rectoryunk |
| | um, there's...there's some kind of...of...of hill or...or mountain, um, behind the rectory |
560 | GLA | umCE # &s [//] mae [/] <mae (y)na> [/] &=sigh mae (y)na ryw fath o [/] # o [/] o fryn neu [/] # neu mynydd # umCE tu ôl i reithordy . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP hillhill.N.M.SG+SM oror.CONJ oror.CONJ mountainmountain.N.M.SG IMum.IM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP rectoryunk |
| | um, there's...there's some kind of...of...of hill or...or mountain, um, behind the rectory |
562 | GLA | umCE ac <mae (y)na> [/] # mae (y)na faen <sy (y)n> [/] # umCE &=sigh wellCE <sy (y)n> [/] <sy (y)n> [/] # sy (y)n drio syrthio i_lawr . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wellwell.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM fall.NONFINfall.V.INFIN downdown.ADV |
| | um, and there's...there's a stone that's...um, well, that's...that's...that's trying to fall down |
562 | GLA | umCE ac <mae (y)na> [/] # mae (y)na faen <sy (y)n> [/] # umCE &=sigh wellCE <sy (y)n> [/] <sy (y)n> [/] # sy (y)n drio syrthio i_lawr . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wellwell.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM fall.NONFINfall.V.INFIN downdown.ADV |
| | um, and there's...there's a stone that's...um, well, that's...that's...that's trying to fall down |
564 | GLA | erCE ond # umCE # mae [/] mae (y)na chainCE <sy (y)n> [/] sy (y)n cadw # umCE y maen lle [/] lle mae o . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chainchain.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN IMum.IM DETthat.PRON.REL stonestone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er, but, um, there's a chain that...that keeps, um, the stone where...where it is |
564 | GLA | erCE ond # umCE # mae [/] mae (y)na chainCE <sy (y)n> [/] sy (y)n cadw # umCE y maen lle [/] lle mae o . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chainchain.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN IMum.IM DETthat.PRON.REL stonestone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er, but, um, there's a chain that...that keeps, um, the stone where...where it is |
566 | GLA | umCE # ond # soCE +// . |
| | IMum.IM butbut.CONJ soso.ADV |
| | um, but, so... |
568 | GLA | ond <mae (y)n umCE> [?] [/] # mae (y)n edrych # tipyn bach yn [/] yn peryglus a deud y gwir . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT dangerousdangerous.ADJ PRTand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | but it, um...it looks a little bit dangerous, to tell the truth |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
570 | GLA | soCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn . |
| | soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory |
572 | GLA | umCE # soCE &n +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV |
| | um, so... |
576 | GLA | umCE # mae [//] wellCE [?] # umCE # mae (y)n cael ei defnyddio rŵan fel # careE inE theE communityE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN nownow.ADV likelike.CONJ carecare.V.INFIN inin.PREP thethe.DET.DEF communitycommunity.N.SG |
| | um, well um, it's used now as care in the community |
576 | GLA | umCE # mae [//] wellCE [?] # umCE # mae (y)n cael ei defnyddio rŵan fel # careE inE theE communityE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN nownow.ADV likelike.CONJ carecare.V.INFIN inin.PREP thethe.DET.DEF communitycommunity.N.SG |
| | um, well um, it's used now as care in the community |
578 | GLA | umCE # umCE soCE +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM soso.ADV |
| | um, um, so... |
578 | GLA | umCE # umCE soCE +/ . |
| | IMum.IM IMum.IM soso.ADV |
| | um, um, so... |
580 | GLA | wellCE &=sigh umCE <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n drefnu cyrsiau xx erCE pethau fel (y)na . |
| | wellwell.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT organise.NONFINarrange.V.INFIN+SM coursescourses.N.M.PL IMer.IM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | well um, they...they organise courses [...] things like that |
581 | GLA | umCE # ryw fath o [/] o dayE careE centreE . |
| | IMum.IM somsome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP dayday.N.SG carecare.N.SG centrecentre.N.SG |
| | um, some kind of...of day care centre |
583 | GLA | umCE <ac efo> [?] bobl sy <gan # umCE> [/] # gan # broblemau umCE # seicoleg(ol) [/] erCE seic [/] seicoleg [/] (seico)legaidd xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP problemsproblems.N.MF.PL+SM IMum.IM psychologicalpsychological.ADJ IMer.IM psychounk psychologypsychology.N.F.SG psychologicalunk |
| | um, and with people who have, um, have um, psycholog...er, psych...psycholog...logical [...] ... |
583 | GLA | umCE <ac efo> [?] bobl sy <gan # umCE> [/] # gan # broblemau umCE # seicoleg(ol) [/] erCE seic [/] seicoleg [/] (seico)legaidd xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP problemsproblems.N.MF.PL+SM IMum.IM psychologicalpsychological.ADJ IMer.IM psychounk psychologypsychology.N.F.SG psychologicalunk |
| | um, and with people who have, um, have um, psycholog...er, psych...psycholog...logical [...] ... |
583 | GLA | umCE <ac efo> [?] bobl sy <gan # umCE> [/] # gan # broblemau umCE # seicoleg(ol) [/] erCE seic [/] seicoleg [/] (seico)legaidd xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP problemsproblems.N.MF.PL+SM IMum.IM psychologicalpsychological.ADJ IMer.IM psychounk psychologypsychology.N.F.SG psychologicalunk |
| | um, and with people who have, um, have um, psycholog...er, psych...psycholog...logical [...] ... |
585 | GLA | umCE # soCE +.. . |
| | IMum.IM soso.ADV |
| | um, so... |
589 | GLA | wellCE mae nhw (y)n deud bod un [?] [/] # umCE # un yn digon diogel . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM IMum.IM oneone.NUM PRTPRT enoughenough.QUAN safesafe.ADJ |
| | well they say that one...um, one is safe enough |
590 | GLA | <ond umCE> [/] # ond <(ba)swn i> [/] (ba)swn i licio &l # byw yno . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV |
| | but, um...but I'd...I'd like to live there |
593 | GLA | umCE <ac umCE> [/] # ac <mae (y)na> [/] mae (y)na shopCE # kebabCE drws nesa hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG kebabkebab.N.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP alsoalso.ADV |
| | um, and um...and there's...there's a kebab shop next door too |
593 | GLA | umCE <ac umCE> [/] # ac <mae (y)na> [/] mae (y)na shopCE # kebabCE drws nesa hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG kebabkebab.N.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP alsoalso.ADV |
| | um, and um...and there's...there's a kebab shop next door too |
595 | GLA | soCE # umCE +/ . |
| | soso.ADV IMum.IM |
| | so, um... |
606 | GLA | +< umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
611 | GLA | erCE mae reilffordd # umCE # tu ôl< i (y)r umCE> [/] i (y)r eglwys . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES railwayrailway.N.F.SG+SM IMum.IM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG |
| | er, the railway's, um, behind the, um...the church |
611 | GLA | erCE mae reilffordd # umCE # tu ôl< i (y)r umCE> [/] i (y)r eglwys . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES railwayrailway.N.F.SG+SM IMum.IM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG |
| | er, the railway's, um, behind the, um...the church |
613 | GLA | umCE # ac # wedyn <mae (y)na> [/] # erCE mae (y)na ryw fath o [/] o barkCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP parcbark.N.SG.[or].park.N.SG+SM |
| | um, and then there's...er, there's some sort of park |
615 | GLA | umCE a dw i (y)n byw # umCE ar y ochr # umCE llall o (y)r umCE +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG IMum.IM otherother.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | um, and I live, um, on the, um, other side of the um... |
615 | GLA | umCE a dw i (y)n byw # umCE ar y ochr # umCE llall o (y)r umCE +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG IMum.IM otherother.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | um, and I live, um, on the, um, other side of the um... |
615 | GLA | umCE a dw i (y)n byw # umCE ar y ochr # umCE llall o (y)r umCE +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG IMum.IM otherother.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | um, and I live, um, on the, um, other side of the um... |
615 | GLA | umCE a dw i (y)n byw # umCE ar y ochr # umCE llall o (y)r umCE +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG IMum.IM otherother.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | um, and I live, um, on the, um, other side of the um... |
625 | GLA | +, erCE i gerdded # umCE o (y)r tŷ <i (y)r> [/] umCE i (y)r eglwys . |
| | IMer.IM toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM IMum.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG |
| | er, to walk, um, from the house to the...um, to the church |
625 | GLA | +, erCE i gerdded # umCE o (y)r tŷ <i (y)r> [/] umCE i (y)r eglwys . |
| | IMer.IM toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM IMum.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG |
| | er, to walk, um, from the house to the...um, to the church |
638 | GLA | umCE +/ . |
| | IMum.IM |
| | um... |
641 | GLA | u:mCE &=sigh wellCE mae cynulleidfa (y)n [/] yn LlanffestiniogCE # umCE yn tyfu . |
| | IMum.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES audienceaudience.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Llanffestiniogname IMum.IM PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | um, well the congregation in...in Llanffestiniog, um, is growing |
641 | GLA | u:mCE &=sigh wellCE mae cynulleidfa (y)n [/] yn LlanffestiniogCE # umCE yn tyfu . |
| | IMum.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES audienceaudience.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Llanffestiniogname IMum.IM PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | um, well the congregation in...in Llanffestiniog, um, is growing |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
647 | GLA | ond umCE # umCE +.. . |
| | butbut.CONJ IMum.IM IMum.IM |
| | but um, um... |
647 | GLA | ond umCE # umCE +.. . |
| | butbut.CONJ IMum.IM IMum.IM |
| | but um, um... |
656 | GLA | +< umCE +.. . |
| | IMum.IM |
| | um... |
659 | GLA | +< ond [/] ond umCE +// . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ IMum.IM |
| | but...but um... |
660 | GLA | ond <mae (y)na> [/] # mae (y)na # erCE bobl erCE ifengach yn [/] <yn yr umCE> [/] # yn yr eglwys hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM youngerunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | but there are...there are, er, younger, er, people in...in the, um...in the church too |
662 | GLA | umCE # mae [/] # mae JennyCE dim ond <yn ei> [/] # umCE yn ei pedwardegau . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennybe.V.3S.PRES NEGname butnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inbut.CONJ POSS.3SPRT.[or].in.PREP IMhis.ADJ.POSS.M.3S inum.IM POSS.3SPRT.[or].in.PREP fortieshis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk |
| | um, Jenny's only in her...um, in her forties |
662 | GLA | umCE # mae [/] # mae JennyCE dim ond <yn ei> [/] # umCE yn ei pedwardegau . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennybe.V.3S.PRES NEGname butnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inbut.CONJ POSS.3SPRT.[or].in.PREP IMhis.ADJ.POSS.M.3S inum.IM POSS.3SPRT.[or].in.PREP fortieshis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk |
| | um, Jenny's only in her...um, in her forties |
664 | GLA | u:mCE # mae LynneCE yn ei # erCE dridegau # dw i meddwl . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lynnename inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM thirtiesunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | um, Lynne is in his/her, er, thirties, I think |
665 | GLA | umCE # ac mae nhw (y)n dod # umCE # <â (e)u umCE> [/] # â (e)u plant hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P childrenchild.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | um, and they bring, um, their um...their children too |
665 | GLA | umCE # ac mae nhw (y)n dod # umCE # <â (e)u umCE> [/] # â (e)u plant hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P childrenchild.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | um, and they bring, um, their um...their children too |
665 | GLA | umCE # ac mae nhw (y)n dod # umCE # <â (e)u umCE> [/] # â (e)u plant hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P childrenchild.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | um, and they bring, um, their um...their children too |
669 | GLA | a mae hynny (y)n umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | and that's um... |
694 | GLA | wellCE mae pethau wedi [/] # <wedi dig(wydd)> [//] # wedi newid # umCE rywsut . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN IMum.IM somehowsomehow.ADV+SM |
| | well, things have...have hap...have changed, um, somehow |
695 | GLA | umCE mae [/] mae pobl mor [/] # mor brysur # umCE y dyddiau hyn # umCE +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG soso.ADV soso.ADV busybusy.ADJ+SM IMum.IM DETthe.DET.DEF daysday.N.M.PL herethis.ADJ.DEM.SP IMum.IM |
| | um, people are so...so busy these days, um... |
695 | GLA | umCE mae [/] mae pobl mor [/] # mor brysur # umCE y dyddiau hyn # umCE +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG soso.ADV soso.ADV busybusy.ADJ+SM IMum.IM DETthe.DET.DEF daysday.N.M.PL herethis.ADJ.DEM.SP IMum.IM |
| | um, people are so...so busy these days, um... |
695 | GLA | umCE mae [/] mae pobl mor [/] # mor brysur # umCE y dyddiau hyn # umCE +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG soso.ADV soso.ADV busybusy.ADJ+SM IMum.IM DETthe.DET.DEF daysday.N.M.PL herethis.ADJ.DEM.SP IMum.IM |
| | um, people are so...so busy these days, um... |
698 | GLA | na ond <mae (y)n> [/] # mae nhw (y)n # mor brysur drwy (y)r wsnos # umCE # dydyn nhw dim isio mynd i (y)r eglwys # bore dydd Sul . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT soso.ADV busybusy.ADJ+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG IMum.IM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | no, but they're so busy all week, um, they don't want to go to church on Sunday morning |
700 | GLA | mae [/] <mae nhw> [/] mae nhw eisiau # gwneud rywbeth # arall # umCE # <ar umCE> [/] ar dydd Sul . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ IMum.IM onon.PREP IMum.IM onon.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | they...they want to do something else, um, on um...on Sunday |
700 | GLA | mae [/] <mae nhw> [/] mae nhw eisiau # gwneud rywbeth # arall # umCE # <ar umCE> [/] ar dydd Sul . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ IMum.IM onon.PREP IMum.IM onon.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | they...they want to do something else, um, on um...on Sunday |
704 | GLA | a mae [/] mae [/] # mae (y)na bobl <sy (y)n> [/] # umCE sy (y)n gweithio ar y dydd Sul hefyd wrth_gwrs . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG alsoalso.ADV of_courseof_course.ADV |
| | and there are people who...um, who work on Sunday too, of course |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
706 | GLA | umCE # umCE # <mae (y)na> [/] # umCE mae (y)na rywun umCE # yn <y gynulleid(fa)> [/] y [=? erCE] gynulleidfa <(y)n umCE> [/] # erCE yn RosfynyddCE er enghraifft sy (y)n # gweithio <efo (y)r umCE> [/] # umCE efo (y)r heddlu . |
| | IMum.IM IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM inin.PREP Rhosfynyddname forer.IM exampleexample.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | um, um, there's...um, there's someone, um in the congregati...the congregation in, um...er, in Rhosfynydd, for example, who works for the, um...um, for the police |
708 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n> [/] mae hi (y)n &m # gweithio sifftiau . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN shiftsunk |
| | um, so she...she works shifts |
709 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n umCE> [/] # mae hi (y)n gorod # umCE gweithio # umCE ar umCE y dydd Sul xxx . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMum.IM work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so she, um...she has to, um, work, um, on, um, Sundays [...] |
709 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n umCE> [/] # mae hi (y)n gorod # umCE gweithio # umCE ar umCE y dydd Sul xxx . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMum.IM work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so she, um...she has to, um, work, um, on, um, Sundays [...] |
709 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n umCE> [/] # mae hi (y)n gorod # umCE gweithio # umCE ar umCE y dydd Sul xxx . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMum.IM work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so she, um...she has to, um, work, um, on, um, Sundays [...] |
709 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n umCE> [/] # mae hi (y)n gorod # umCE gweithio # umCE ar umCE y dydd Sul xxx . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMum.IM work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so she, um...she has to, um, work, um, on, um, Sundays [...] |
709 | GLA | umCE # soCE <mae hi (y)n umCE> [/] # mae hi (y)n gorod # umCE gweithio # umCE ar umCE y dydd Sul xxx . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN IMum.IM work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | um, so she, um...she has to, um, work, um, on, um, Sundays [...] |
711 | GLA | umCE ac mae (y)na nurseCE yn y gynulleidfa <yn umCE> [/] # umCE # yn LlanffestiniogCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nursenurse.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMum.IM inin.PREP Llanffestiniogname |
| | um, and there's a nurse in the congregation in, um...um, in Llanffestiniog |
711 | GLA | umCE ac mae (y)na nurseCE yn y gynulleidfa <yn umCE> [/] # umCE # yn LlanffestiniogCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nursenurse.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMum.IM inin.PREP Llanffestiniogname |
| | um, and there's a nurse in the congregation in, um...um, in Llanffestiniog |
711 | GLA | umCE ac mae (y)na nurseCE yn y gynulleidfa <yn umCE> [/] # umCE # yn LlanffestiniogCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nursenurse.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMum.IM inin.PREP Llanffestiniogname |
| | um, and there's a nurse in the congregation in, um...um, in Llanffestiniog |
714 | GLA | +, +< gweithio umCE # <ar umCE> [/] # ar y dydd Sul weithiau . |
| | work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | work um, on, um...on Sundays sometimes |
714 | GLA | +, +< gweithio umCE # <ar umCE> [/] # ar y dydd Sul weithiau . |
| | work.NONFINwork.V.INFIN IMum.IM onon.PREP IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | work um, on, um...on Sundays sometimes |
728 | GLA | umCE # <fyddech chi> [/] # fyddech chi (y)n # disgwyl mwy <o &b> [/] o [/] # <o # umCE> [/] # o umCE # catholigwyr yn [/] <yn # erCE> [/] # yn Lerpwl # na [/] # nac yn [/] # ym MangorCE . |
| | IMum.IM be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S IMum.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM catholicsunk inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP Liverpoolname PRTthan.CONJ PRTPRT.NEG.[or].(n)or.CONJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname |
| | um, you'd...you'd expect more, um, um, catholics in...in er...in Liverpool than...than in...in Bangor |
728 | GLA | umCE # <fyddech chi> [/] # fyddech chi (y)n # disgwyl mwy <o &b> [/] o [/] # <o # umCE> [/] # o umCE # catholigwyr yn [/] <yn # erCE> [/] # yn Lerpwl # na [/] # nac yn [/] # ym MangorCE . |
| | IMum.IM be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S IMum.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM catholicsunk inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP Liverpoolname PRTthan.CONJ PRTPRT.NEG.[or].(n)or.CONJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname |
| | um, you'd...you'd expect more, um, um, catholics in...in er...in Liverpool than...than in...in Bangor |
728 | GLA | umCE # <fyddech chi> [/] # fyddech chi (y)n # disgwyl mwy <o &b> [/] o [/] # <o # umCE> [/] # o umCE # catholigwyr yn [/] <yn # erCE> [/] # yn Lerpwl # na [/] # nac yn [/] # ym MangorCE . |
| | IMum.IM be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.2PL.CONDITbe.V.2P.COND+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S IMum.IM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM catholicsunk inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inin.PREP Liverpoolname PRTthan.CONJ PRTPRT.NEG.[or].(n)or.CONJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bangorname |
| | um, you'd...you'd expect more, um, um, catholics in...in er...in Liverpool than...than in...in Bangor |