29 | ROB | wedyn [?] mae hynny (y)n sefyllfa # anodd dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP situationsituation.N.F.SG difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | so that's a difficult situation, isn't it |
31 | ROB | a mae (y)n anodd dydy mae sureCE efo +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ withwith.PREP |
| | and it's difficult, isn't it, probably, with... |
52 | ROB | mae [/] mae (y)n establishedE churchE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT establishedestablish.V.PASTPART churchchurch.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's an established church, isn't it |
55 | ROB | +< ond dydy hynny (ddi)m yn digwydd ? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | but that doesn't happen? |
62 | ROB | ohCE (dy)dy hynny byth (we)di digwydd ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | oh, that's never happened? |
103 | ROB | <anodd xx> [//] anodd iawn dydy . |
| | difficultdifficult.ADJ difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | difficult [...] ...very difficult, isn't it |
113 | ROB | sefyllfa oddCE dydy feddwl pryd digwyddodd hynny . |
| | situationsituation.N.F.SG oddodd.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG think.NONFINthink.V.INFIN+SM whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST thatthat.PRON.DEM.SP |
| | a strange situation, isn't it, to think when that happened |
158 | ROB | umCE diddorol dydy . |
| | IMum.IM interestinginteresting.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | um, interesting, isn't it |
208 | ROB | na mae (y)n diddorol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT interestinginteresting.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's interesting, isn't it |
236 | ROB | ohCE [=? ond] mae hynny (y)n adeiladol dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT constructiveconstructive.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh that's constructive, isn't it |
253 | ROB | +< ohCE [=? ond] mae (y)n anodd dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh it's difficult, isn't it |
300 | ROB | +< ond eto # sorryCE dorri ar_draws ond # mae tad GlynCE yn [/] yn Sais dydy # sy ddim yn siarad Cymraeg +/ . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV sorrysorry.ADJ cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM acrossacross.PREP butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG Glynname PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP English_manname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | yet, sorry to cut across, but Glyn's father is English, isn't he, and doesn't speak Welsh |
307 | ROB | a [/] <a (e)i> [//] a mae cyfenw hefyd WiseCE (dy)dy o (ddi)m yn enw # &gəm [/] gymreigaidd iawn na(g) (y)dy . |
| | andand.CONJ andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES surnamesurname.N.M.SG alsoalso.ADV Wisename be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG welshyunk veryOK.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and...and his...and the surname too, Wise, it's not a very Welshy name, is it |
308 | ROB | timod (dy)dy o (ddi)m yn enw gymraeg na(g) (y)dy # WiseCE (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG welshunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Wisename thusso.ADV |
| | you know, it's not a Welsh name, is it, Wise like |
315 | GLA | dydy [/] dydy GlynCE dim <yn &ʃ> [//] yn [/] yn swnio fel [/] # fel [/] # fel rywun <sydd # umCE> [/] # sydd gan tad <sydd yn> [/] # sydd yn di_Gymraeg . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Glynname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ likelike.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP fatherfather.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP without_Welshunk |
| | Glyn doesn't sound like...like...like someone who, um...who has a father who...who doesn't speak Welsh |
315 | GLA | dydy [/] dydy GlynCE dim <yn &ʃ> [//] yn [/] yn swnio fel [/] # fel [/] # fel rywun <sydd # umCE> [/] # sydd gan tad <sydd yn> [/] # sydd yn di_Gymraeg . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Glynname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ likelike.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP fatherfather.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP without_Welshunk |
| | Glyn doesn't sound like...like...like someone who, um...who has a father who...who doesn't speak Welsh |
322 | ROB | mae (y)n oddCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oddodd.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's odd, isn't it |
335 | GLA | ond dydy [/] # dydy hi ddim yn hyderus iawn wrth siarad +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT confidentconfident.ADJ byvery.ADV speak.NONFINby.PREP talk.V.INFIN |
| | but she's not very confident in speaking... |
335 | GLA | ond dydy [/] # dydy hi ddim yn hyderus iawn wrth siarad +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT confidentconfident.ADJ byvery.ADV speak.NONFINby.PREP talk.V.INFIN |
| | but she's not very confident in speaking... |
344 | GLA | umCE # soCE dydy hi ddim yn deud # lunchboxE ["] +/ . |
| | IMum.IM soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN lunchboxunk |
| | um, so she doesn't say "lunchbox" |
355 | ROB | na mae (y)n ddiddorol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's interesting, isn't it |
365 | ROB | ond [=? ohCE] mae (y)n anodd dydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but it's difficult isn't it |
425 | GLA | a &də [/] # dydy FfionCE ddim yn siarad # Cymraeg # umCE efo (e)i gŵr o_gwbl # umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ffionname NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG IMum.IM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG at_allat_all.ADV IMum.IM |
| | and Ffion doesn't speak Welsh with her husband at all, um... |
453 | ROB | wedyn # yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn beth drwg chwaith na(g) (y)dy . |
| | thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM badbad.ADJ eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | so, yeah, it's not a bad thing either, is it |
457 | ROB | a <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn waith mawr chwaith timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT workwork.N.M.SG+SM bigbig.ADJ eitherneither.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and it's not...it's not a big piece of work either, you know |
457 | ROB | a <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn waith mawr chwaith timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT workwork.N.M.SG+SM bigbig.ADJ eitherneither.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and it's not...it's not a big piece of work either, you know |
509 | ROB | achos mae (y)n anodd dydy xx gen ti gymaint â hynny o [/] o stafelloedd (fe)lly sut [/] sut [/] # sut ti (y)n dewis pa rei i ddefnyddio . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL thusso.ADV howhow.INT howhow.INT howhow.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT choose.NONFINchoice.N.M.SG whichwhich.ADJ somesome.PRON+SM toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM |
| | because it's difficult, isn't it, [...] you have that many rooms, like, how...how...how you choose which ones to use |
518 | GLA | <ond umCE> [/] # ond &dɪ [//] # dydy (y)r # umCE # stafelloedd umCE # dim yn +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM roomsrooms.N.F.PL IMum.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but um...but the, um, rooms, um, aren't... |
520 | GLA | ond <dydy (y)r umCE # umCE> [/] # dydy stafelloedd <ar y # umCE> [/] # ar y ground_floorE <dim yn> [/] dim yn fawr o_gwbl . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG roomsrooms.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | but the, um, um...the rooms on the, um...on the ground-floor aren't...aren't big at all |
520 | GLA | ond <dydy (y)r umCE # umCE> [/] # dydy stafelloedd <ar y # umCE> [/] # ar y ground_floorE <dim yn> [/] dim yn fawr o_gwbl . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG roomsrooms.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF ground_floorunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM at_allat_all.ADV |
| | but the, um, um...the rooms on the, um...on the ground-floor aren't...aren't big at all |
588 | ROB | ond <(y)dy o> [?] [///] <os (dy)dy o (ddi)m> [?] yn [/] # yn ddiogel i [/] i [=! laughs] [/] # i # timod +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT safesafe.ADJ+SM forto.PREP forto.PREP forto.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but is it...if it's not safe for...for...for, you know... |
591 | ROB | +< (dy)dy o (ddi)m yn edrych felly . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN thusso.ADV |
| | it doesn't look like that |
609 | ROB | (dy)dy o (ddi)m yn le +/ . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM |
| | it's not a place... |
626 | ROB | (dy)dy o (ddi)m yn bell wedyn na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM thenafterwards.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not far then, is it |
645 | ROB | ohCE mae hynny (y)n bityCE dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pitypity.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh that's a shame, isn't it |
658 | ROB | <mae (y)n> [//] mae hynny wir am bob eglwys dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM aboutfor.PREP everyeach.PREQ+SM churchchurch.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...that's true about all churches, isn't it |
670 | ROB | mae hynny (y)n bwysig dydy timod gael [/] # cael y cymysgedd (y)na o oedranau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT importantimportant.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES get.NONFINget.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF mixturemixture.N.MF.SG therethere.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP agesunk |
| | that's important, isn't it, you know, to get...get that mix of ages |
748 | ROB | <(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m yn # drist neu +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sadsad.ADJ+SM oror.CONJ |
| | it's not...it's not sad or... |
748 | ROB | <(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m yn # drist neu +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sadsad.ADJ+SM oror.CONJ |
| | it's not...it's not sad or... |