3 | GRE | ohCE yeahCE ond yn amlwg felly mae gennyn nhw # fath â ryw # interpreterE yn Sbaen does . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV butbut.CONJ PRTPRT obviousobvious.ADJ thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM interpreterinterpret.SV.INFIN+COMP.AG.[or].interpreter.N.SG inin.PREP Spainname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | Oh yes, but clearly therefore they have some kind of interpreter in Spain, don't they. |
270 | GRE | ond (dy)dy o (ddi)m_ond yn ryw fath â dwy bunt (rhyw)beth felly i fynd i weld nhw timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlyonly.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twotwo.NUM.F poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But it's only something like two pounds to go and see them, you know. |
291 | GRE | mae o bob ryw dair wsnos (rhyw)beth felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM threethree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV |
| | It's every three weeks, something like that. |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM coursecourse.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES journalistjournalist.N.M.SG journalismunk PRTPRT goodgood.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
531 | GRE | ia (rhy)wbeth felly . |
| | yesyes.ADV somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV |
| | Yes, something like that. |
661 | GRE | pumpunt rywbeth felly ydy boxCE sti . |
| | five_poundsunk somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | A box is a fiver, something like that, you know. |
666 | GRE | felly # timod # yr unig beth ti (y)n gorfod wneud de mae (y)na ryw websiteE alli di fynd ar # i tsiecio os dy # umCE codeCE postCE # +// . |
| | thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM websiteunk can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP toto.PREP check.NONFINunk ifif.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMum.IM codecode.N.SG postpost.N.SG |
| | The only thing you have to do, right, there's some website you can go on to check if your post code is ... |
775 | GRE | ia iawn # cadwa dy farn i chdi dy hun felly os ydy o (y)n mynd i insult_ioE+cym ni . |
| | yesyes.ADV rightOK.ADV keep.NONFINkeep.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S opinionopinion.N.F.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG thusso.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP insult.NONFINinsult.SV.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | Yes ok, then keep your opinion to yourself if it's going to insult us. |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES rightright.ADJ poorpoor.ADJ+SM andand.CONJ thusso.ADV rightright.ADJ roughrough.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
1154 | GRE | +< <achos ti heb> [?] weld o ers agesE felly naddo ? |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP agesunk thusso.ADV nono.ADV.PAST |
| | Because you haven't seen him in ages, then, have you? |
1226 | GRE | soCE wellCE hynna (y)n be dair wythnos rhywbeth felly ? |
| | soso.ADV wellwell.ADV thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT threethree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV |
| | So well, that's, what, three weeks, something like that? |
1228 | GRE | +< rhywbeth felly de . |
| | somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Something like that, right. |
1409 | GRE | yeahCE BarmouthE felly de . |
| | yesyeah.ADV Barmouthname thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Yes, so Barmouth, right. |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM stillstill.ADV PRTPRT eighteeneighteen.NUM+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |