44 | GWY | soCE mae <hi (y)n> [=? rightCE] niceCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | So it's nice. |
144 | GWY | o'ch chdi efo fi pan wnes i brynu hi . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | You were with me when I bought it. |
174 | GWY | mae justCE # ei meddwl hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mindthink.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | It's just her mind. |
309 | GWY | umCE # o'n i meddwl am yr hogan (y)na (y)n deud bod hi (y)n gorod llnau . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINfor.PREP aboutthe.DET.DEF DETgirl.N.F.SG girlthere.ADV therePRT PRTsay.V.INFIN say.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINshe.PRON.F.3S PRON.3SFPRT PRThave_to.V.INFIN must.NONFINunk clean.NONFIN |
| | I was thinking about that girl saying that she had to clean. |
344 | GWY | +< ond mae dibynnu ar os # wneith hi aros ym MangorCE ai peidio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP Bangorname oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN |
| | But it depends on whether or not she stays in Bangor. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
350 | GWY | oedd hi (y)n glên doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP kindunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | She was kind, wasn't she? |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
372 | GWY | na oedd hi weld yn niceCE . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | No, she seemed to be nice. |
620 | GWY | dyna oedd ei phryd hi i ni yn coleg . |
| | DETthat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mealwhen.INT+AM.[or].time.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | That was her meal for us in college. |
627 | GWY | be oedd hi yn rhoid oedd StiltonCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Stiltonname |
| | What she put in it was Stilton... |
633 | GWY | a wedyn oedd hi (y)n wneud rhyw # morelloE cherryE sauceCE i roi drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ morellomorello.N.SG cherrycherry.N.SG saucesauce.N.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Then she would make a kind of morello cherry sauce to put over it. |
741 | GWY | oedd oedd hi (y)n hwyr de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT latelate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Yes it was late wasn't it. |
887 | GWY | actores oedd hi isio bod ? |
| | actressactress.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN |
| | She wanted to be an actress? |
941 | GWY | ti meddwl eith hi yn_ôl i (I)werddon ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S backback.ADV toto.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE |
| | You think she'll go back to Ireland? |
1166 | GWY | oedd hi (y)n ffonio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | She was phoning. |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP pack.NONFINpack.V.INFIN norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF everyall.PREQ thingsthings.N.M.PL+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM tonighttonight.ADV herehere.ADV andand.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP pack.NONFINpack.V.INFIN norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF everyall.PREQ thingsthings.N.M.PL+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM tonighttonight.ADV herehere.ADV andand.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1199 | GWY | mis Hydref oedd tro dwytha i fi weld hi hefyd . |
| | monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF timeturn.N.M.SG lastlast.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S alsoalso.ADV |
| | October was the last time I saw her as well. |
1207 | GWY | mynd i aros efo hi (y)ng Nghaerdydd . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM |
| | Go to stay with her in Cardiff. |
1357 | GWY | na <mae hi> [?] niceCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S nicenice.ADJ |
| | No, she's nice. |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |