4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN languagelanguage.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
17 | GWY | soCE mae +/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | So... |
29 | GWY | fedri fedri soCE mae hynna (y)n ddigon +/ . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT enoughenough.QUAN+SM |
| | You can, you can, that's quite ... |
34 | GWY | mae (y)na ryw # fath o drefniadau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP arrangementsarrangements.N.M.PL+SM.[or].sorts.N.M.PL+SM |
| | There are some kind of arrangements |
35 | GWY | mae GarethCE wedi deud bod ni mynd i umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Garethname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM |
| | Gareth has said that we're going to ... |
44 | GWY | soCE mae <hi (y)n> [=? rightCE] niceCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | So it's nice. |
49 | GWY | umCE # yndy mae yn cael colli ysgol ooohCE ! |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN miss.NONFINlose.V.INFIN schoolschool.N.F.SG IMunk |
| | Yes, he gets to miss school, oooh! |
108 | GWY | mae nhw niceCE iawn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nicenice.ADJ veryvery.ADV |
| | They're very nice. |
112 | GWY | +< dyna lle mae Mrs_JonesCE yn licio nhw . |
| | therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Jonesname PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | That's where Mrs Jones likes them. |
116 | GWY | mae (y)r scarfCE yma +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF scarfscarf.N.SG herehere.ADV |
| | This scarf is... |
132 | GWY | ond mae o (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | But it's ... |
174 | GWY | mae justCE # ei meddwl hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mindthink.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | It's just her mind. |
180 | GWY | ohCE [?] mae dechrau sôn am un peth . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES start.NONFINbegin.V.INFIN mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | She starts mentioning one thing. |
189 | GWY | mae rhy gynnes yma (y)ndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tootoo.ADJ warmwarm.ADJ+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's too warm here, isn't it? |
192 | GWY | ond mae (y)n stafell ry fawr yndy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP roomroom.N.F.SG tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | but it's too big a room, isn't it |
230 | GWY | xxx [//] mae o (y)n niceCE hefyd [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ alsoalso.ADV |
| | It is nice as well. |
234 | GWY | ond [?] mae gennyn nhw # umCE # cinemaCE ## umCE brilliantE yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM cinemacinema.N.SG IMum.IM brilliantbrilliant.ADJ therethere.ADV |
| | But they have a brilliant cinema there. |
238 | GWY | a mae o (y)n dangos lotCE o filmsCE # &strot [?] [//] # justCE fath â rei &ts +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP filmsfilm.N.SG+PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM |
| | And it shows a lot of [xxx] films. |
324 | GWY | yndy <mae o (y)n bres bach handyCE> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ handyhandy.ADJ |
| | Yes, it's some handy money |
344 | GWY | +< ond mae dibynnu ar os # wneith hi aros ym MangorCE ai peidio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP Bangorname oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN |
| | But it depends on whether or not she stays in Bangor. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ideaidea.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
400 | GWY | <ohCE mae raid fi ffonio (y)r boyCE radioCE> [=! whisper] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1sI.PRON.1S+SM phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG radioradio.N.SG |
| | Oh, I have to phone the radio guy. |
417 | GWY | +< felly <mae raid fi> [//] fydd raid i mi . |
| | thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | So I will have to. |
422 | GWY | umCE # timod mae o (y)n rightCE +// . |
| | IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ |
| | Um, you know it's quite ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN nownow.ADV ifif.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S experienceexperience.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV PRTto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
483 | GWY | ti [///] ## mae sureCE bod chdi (y)n perthyn i fi . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | You .. . you're probably related to me. |
484 | GWY | xx mae mamCE chdi (we)di mynd mor bell xxx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN soso.ADV farfar.ADJ+SM |
| | You're mother has gone so far ... |
500 | GWY | +< yndy mae nhw &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | Yes, they are! |
507 | GWY | <mae hynna (y)n esbonio lotCE o bethau i fi> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT explain.NONFINexplain.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | That explains a lot of things to me! |
518 | GWY | +" mae pawb yn perthyn achos Adda ac Efa . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN becausebecause.CONJ Adamname andand.CONJ Evename |
| | "Everyone is related because of Adam and Eve" . |
643 | GWY | mae hynna (y)n afiach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | That is disgusting ... |
657 | GWY | ia wellCE mae pawb yn ddeud hynna . |
| | yesyes.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.SP |
| | Yes, well, everyone says that. |
658 | GWY | mae o justCE i weld yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | It just appears ... |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
693 | GWY | +< mae gen ti +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You've got ... |
704 | GWY | achos mae o [/] mae o fath â cwmni os dw i yna +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP companycompany.N.M.SG ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S DETthere.ADV |
| | Because it's like company if I'm there ... |
704 | GWY | achos mae o [/] mae o fath â cwmni os dw i yna +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP companycompany.N.M.SG ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S DETthere.ADV |
| | Because it's like company if I'm there ... |
707 | GWY | mae o justCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | It's just ... |
723 | GWY | justCE i wneud pobl yn hapus pan mae nhw (y)n cyrraedd y tŷ i glywed musicCE [?] . |
| | justjust.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG PRTPRT happyhappy.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG toto.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM musicmusic.N.SG |
| | Just to make people happy when they arrive in the house and hear music. |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT awfulterrible.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM withwith.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
777 | GWY | yn hollol achos mae o timod xxx +/ . |
| | PRTPRT totallycompletely.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Exactly, because it's, you know ... |
849 | GWY | +< mae (y)n dibynnu sut mae (y)fory (y)n mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tomorrowtomorrow.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | It depends on how tomorrow goes. |
849 | GWY | +< mae (y)n dibynnu sut mae (y)fory (y)n mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tomorrowtomorrow.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | It depends on how tomorrow goes. |
855 | GWY | +< ohCE yeahCE mae o (y)n wneud hwnna wythnos nesaf . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | Oh yes, he's doing that next week. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ PRTof.PREP luckylucky.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES sincesince.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
875 | GWY | justCE # dw i meddwl # ychydig wythnosau xx [///] fath â pedwar pump wythnos (y)dy (y)r hira mae o (we)di bod +/ . |
| | justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN fewa_little.QUAN weeksweeks.N.F.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fourfour.NUM.M fivefive.NUM weekweek.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL longestanoint.V.2S.IMPER+H be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | I think just a few weeks .. . four [or] five weeks is the longest he's been ... |
898 | GWY | mae hynna yn bechod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pityhow_sad.IM |
| | That is a shame. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
983 | GWY | o le mae o yn +.. . |
| | fromof.PREP wherewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | From where is he... |
1096 | GWY | wellCE mae (y)n hanner (we)di deg &=laugh ! |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG afterafter.PREP tenten.NUM |
| | Well, it's half past ten! |
1106 | GWY | +" ohCE mae (y)n iawn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | "Oh, it's ok." |
1107 | GWY | +" mae gynna i cwpwl o ddyddiau rŵan i sortio pob_dim allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP coupleunk ofof.PREP daysday.N.M.PL+SM nownow.ADV toto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG outout.ADV |
| | "I've got a couple of days now to sort everything out." |
1127 | GWY | yeahCE [?] mae o handyCE . |
| | yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S handyhandy.ADJ |
| | Yes, it's handy. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1155 | GWY | mae [?] niceCE gweld o eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | It's nice to see him again. |
1159 | GWY | timod mae rywbeth niceCE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM nicenice.ADJ |
| | You know, it's something nice. |
1164 | GWY | mae mamCE yn dechrau mynd yn rightCE stressedE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ stressedstress.N.SG+AV |
| | Mum is starting to get quite stressed. |
1172 | GWY | yeahCE mae nhw mynd i Madrid . |
| | yesyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Madridname |
| | Yes, they're going to Madrid. |
1236 | GWY | dyna pryd mae (y)r gwyliau haf yn dechrau ? |
| | therethat_is.ADV whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL summersummer.N.M.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | Is that when the summer holidays start? |
1242 | GWY | +< mae hynna rightCE braf . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP rightright.ADJ nicefine.ADJ |
| | That's quite nice. |
1269 | GWY | mae (y)r enw (y)n swnio (y)n gyfarwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | The name sounds familiar. |
1294 | GWY | dyna mae o isio wneud ta +.. . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM orbe.IM |
| | Is that what he wants to do, or ... |
1357 | GWY | na <mae hi> [?] niceCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S nicenice.ADJ |
| | No, she's nice. |
1383 | GWY | pryd mae (y)r [/] pryd &m [///] pa ddyddiad ydy o ? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF whentime.N.M.SG whichwhich.ADJ datedate.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | When is .. . what date is it? |
1394 | GWY | +< yn Bermo mae nhw (y)n priodi ? |
| | inin.PREP Barmouthname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | Are they getting married in Barmouth? |
1397 | GWY | yeahCE mae Bermo +/ . |
| | yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barmouthname |
| | Yes, Barmouth is ... |
1403 | GWY | +< mae BournemouthE yn +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bournemouthname inPRT.[or].in.PREP |
| | Bournemouth is in ... |
1437 | GWY | wedyn mae CledwynCE yn priodi . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cledwynname PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | Then, Cledwyn's getting married. |
1441 | GWY | mae +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | Is ... |
1472 | GWY | +< ia ia na mae hynna yn niceCE . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, yes, no, that's nice. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1496 | GWY | a wedyn pryd mae (y)r plentyn yn +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | And then when the child is ... |
1507 | GWY | yndy mae o (y)n syniad da ond ella +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV |
| | Yes, it's a good idea, but ... |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT eighteeneighteen.NUM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birth.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT eighteeneighteen.NUM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birth.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1513 | GWY | +, +< mae (y)na lwyth o bres yn mynd i fod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | .. . there's going to be loads of money. |
1536 | GWY | +, yna mae (y)r # gwerth y pres yn mynd i fynd i_lawr dydy . |
| | thenthere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | .. . then the worth of the money's going to go down, isn't it. |
1560 | GWY | go_iawn [?] mae hyn &=laugh +.. . |
| | reallyreally.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthis.PRON.DEM.SP |
| | Really, this is ...! |
1567 | GWY | +< ydy ond mae (y)na wastad # interestCE does timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV alwaysflat.ADJ+SM interestinterest.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Yes, but there's always interest, isn't there, you know. |
1581 | GWY | a mae (y)na un_deg_tri o bunnoedd yno rŵan . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thirteenunk ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM therethere.ADV nownow.ADV |
| | And there's thirteen pounds there now. |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM toto.PREP thirteenunk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1593 | GWY | +, mae hynna yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | .. . that's ... |