289 | GWY | oedd hwnna be ar nos Lun ? |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG whatwhat.INT onon.PREP nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM | ||
That was on, what, a Monday night? | ||
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG | ||
He does that all day, and then goes to the show at night. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.