64 | OSW | wellCE ["] meddai hi . |
| | wellwell.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | "well" she said |
139 | OSW | <oedd gynnon nhw erCE> [///] # y sêt o flaen di oedd (y)na fath â cameraCE sti (y)n deud yr # destinationE # umCE faint o gloch oedd hi yn +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM DETthe.DET.DEF seatseat.N.F.SG ofof.PREP beforefront.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP cameracamera.N.SG know.2Syou_know.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF destinationdestination.N.SG IMum.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | they had, er...in the seat in front of you there was like a camera, you know, telling the destination, um, what time it was in... |
206 | OSW | wedyn dyna hi wedyn . |
| | thenafterwards.ADV therethat_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S thenafterwards.ADV |
| | then, that was it then |
225 | OSW | toedd <gyn i> [=? gynni] (ddi)m ideaCE pwy oedd hi de . |
| | be.3S.IMP.NEGunk withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | I didn't have a clue who she was, you know |
321 | OSW | dyma hi (y)n dod y nhwrn i rŵan te . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S turnturn.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP nownow.ADV TAGbe.IM |
| | it got to my turn now, you know |
406 | OSW | oedd hi (y)n ddiawled(ig) [!] +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP hellishunk |
| | it was bloody... |
680 | OSW | o'n i (we)di roid hi mewn # wsti xx +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP knowknow.V.2S.PRES |
| | I'd put her in, you know, [...] ... |
697 | OSW | oedd hi (y)n cael # tri_deg punt # &a [/] am [/] am # watsiad ar_ôl y ci a (y)r freeCE housingE de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thirty.Mthirty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG forfor.PREP forfor.PREP watch.NONFINunk afterafter.PREP DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF freefree.ADJ.[or].bree.N.SG+SM housinghouse.N.SG+ASV TAGbe.IM+SM |
| | she got thirty pounds for looking after the dog and the free housing, you know |
699 | OSW | arglwydd oedd hi (y)n gwneud yn dda doedd . |
| | lordlord.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | lord, she did well, didn't she |
704 | OSW | ohCE na fyny hi lenwi (y)r bloodyCE fridgeE . |
| | IMoh.IM nono.ADV upup.ADV forshe.PRON.F.3S PRON.3SFfill.V.INFIN+SM fill.NONFINthe.DET.DEF DETbloody.ADJ bloodyfridge.N.SG fridge |
| | oh no, up to her to fill the bloody fridge |
888 | OSW | Iesu wsti be <oedd hi (y)n> [/] # oedd hi (y)n ben_blwydd erCE CarolCE xx gael ei phen_blwydd . |
| | Jesusname know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT birthdaybirthday.N.M.SG+SM IMer.IM Carolname get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S birthdaybirthday.N.M.SG+AM |
| | Jesus, you know what, it was...it was Carol's birthday [...] having her birthday |
888 | OSW | Iesu wsti be <oedd hi (y)n> [/] # oedd hi (y)n ben_blwydd erCE CarolCE xx gael ei phen_blwydd . |
| | Jesusname know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT birthdaybirthday.N.M.SG+SM IMer.IM Carolname get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S birthdaybirthday.N.M.SG+AM |
| | Jesus, you know what, it was...it was Carol's birthday [...] having her birthday |
907 | OSW | dyma hi (y)n dŵad yn amser wan pen_blwydd # umCE # Chwefror # fel ti (y)n gwybod . |
| | herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM birthdaybirthday.N.M.SG IMum.IM FebruaryFebruary.N.M.SG likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | it came up, now, to the birthday, um, in Februrary, as you know |
1185 | OSW | be (y)dy henw hi dŵad ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | what's her name, say? |
1210 | OSW | yr [//] # y [/] y wraig # erCE [?] hi gymrodd y messageE de [?] . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF wifewife.N.F.SG+SM IMer.IM PRON.3SFshe.PRON.F.3S take.3S.PASTunk DETthe.DET.DEF messagemessage.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | the...the...the wife, er, it was her who took the message, you know |
1217 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # wedyn be ddeudodd hi +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM thenafterwards.ADV whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and so, um...so what she said: |
1228 | OSW | wellCE o'n i yn fan (y)na (y)n LlanddwynCE efo hi te . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP Llanddwynname withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM |
| | well, I was there in Llanddwyn with her, right |
1255 | OSW | a dyma hi (y)n cerdded atan ni . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN toward.1PLto_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and she walked towards us |
1256 | OSW | a <dyma hi> [//] # <dyma hi> [//] dyma <(y)r &d> [/] erCE y dyn (y)ma rŵan yn codi +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG herehere.ADV nownow.ADV PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | and she...she...this...er, this man, now, got up: |
1256 | OSW | a <dyma hi> [//] # <dyma hi> [//] dyma <(y)r &d> [/] erCE y dyn (y)ma rŵan yn codi +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG herehere.ADV nownow.ADV PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | and she...she...this...er, this man, now, got up: |
1278 | OSW | +, efo hi +/ . |
| | withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | with her... |
1298 | OSW | a wedyn umCE # xx hi # thankE youE veryCE muchE # wonderfulE experienceE te gan feddwl dyna fo te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM PRON.3SFshe.PRON.F.3S thankthank.SV.INFIN youyou.PRON.SUB.2SP veryvery.ADV muchmuch.ADJ wonderfulwonderful.ADJ experienceexperience.N.SG TAGtea.N.M.SG bywith.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | and then, um, [...] her thank you very much, wonderful experience, you know, thinking that's it, you know |
1308 | OSW | +" wellCE dyna hi . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | "well, that's it" |
1324 | OSW | aeth yr hogan (y)na # o Dinbych # mi aeth hi lawr . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV fromfrom.PREP Denbighname PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV |
| | that girl from Denbigh, she went down |
1339 | OSW | wedyn dw i am ei throi hi rŵan . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S turn.nonfiturn.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S nownow.ADV |
| | I'll be off now then |