312 | OSW | Iesu (rh)aid mi ddeud yr hanes (y)ma wrthat ti xxx . |
Jesusname necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG herehere.ADV to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S | ||
Jesus, I have to tell you this story [...] | ||
722 | OSW | +< mae rhaid chdi fynd +// . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM | ||
you have to go... | ||
723 | OSW | mae rhaid chdi fynd am beth bynnag dair wsnos de . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ three.Fthree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG TAGbe.IM+SM | ||
you have to go for three weeks anyway, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.