192 | OSW | a wedyn # mi oedd yr umCE # LlangefniCE wedi trefnu i ni # i fynd i weld AlcatrazCE (y)li . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMum.IM Llangefniname PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Alcatrazname see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | and then, um, Llangefni had arranged for us to go see Alcatraz, you see |
247 | OSW | ond # wrth bod chdi (y)n wneud yr ymdrech fynd yna te +.. . |
| | butbut.CONJ byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF efforteffort.N.MF.SG go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV TAGbe.IM |
| | but as you're making the effort to go there, you know... |
479 | CYN | achos [?] <o'n ni> [///] ni oedd rei dwytha i fynd . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON+SM finallast.ADJ toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | because we were...we were the last ones to go |
487 | CYN | ond gan mai [?] ni oedd rei dwytha mynd # gaethon ni fynd yn straightCE de . |
| | butbut.CONJ forwith.PREP PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON+SM finallast.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT straightstraight.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but as we were the last to go, we got to go straight, you know |
557 | CYN | <dw i> [///] ers <i &g> [//] i (y)r plant fynd i coleg +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S sincesince.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | I...since the children went to university... |
702 | CYN | wnest ti lenwi (y)r fridgeE iddi cyn ti fynd ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S fill.NONFINfill.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fridgefridge.N.SG for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S beforebefore.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | did you fill the fridge for her before you left? |
722 | OSW | +< mae rhaid chdi fynd +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | you have to go... |
723 | OSW | mae rhaid chdi fynd am beth bynnag dair wsnos de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ three.Fthree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | you have to go for three weeks anyway, you know |
734 | OSW | pan (oe)dden ni # ar y tripCE yn Seland_Newydd te # gwahoddiad i fynd i aros yn TorontoCE te +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF triptrip.N.SG inin.PREP New_Zealandname TAGtea.N.M.SG invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP Torontoname TAGbe.IM |
| | when we were on the trip in New Zealand, right, an invitation to go stay in Toronto, you know |
736 | OSW | +, gwahoddiad i fynd i aros # yn tu allan i AyrCE yn ScotlandCE +/ . |
| | invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Ayrname inin.PREP Scotlandname |
| | an invitation to go stay in Ayr in Scotland |
738 | OSW | +, gwahoddiad i fynd i aros # mewn indianCE reservationE yn MontanaCE . |
| | invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP indianunk reservationreservation.N.SG inin.PREP Montananame |
| | an invitation to go stay in an indian reservation in Montana |
843 | OSW | mae (y)na rei o nhw (y)n trafaelio # dwy awr a mwy i fynd i gwaith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT travel.NONFINlabour.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F hourhour.N.F.SG andand.CONJ moremore.ADJ.COMP toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP workwork.N.M.SG |
| | some of them travel for two hours and longer to get to work |
890 | OSW | a fyddwn i (y)n gwrthod # <i &vÉ™> [//] # i fynd i ryw # indiansCE a ryw jinesesE . |
| | andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT refuse.NONFINrefuse.V.INFIN toto.PREP toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP somesome.PREQ+SM indiansunk andand.CONJ somesome.PREQ+SM chinesesunk |
| | and I'd refuse to...to go to these indians and these chineses |
1167 | OSW | wellCE # dw i barod i fynd am baned CynddylanCE . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S readyready.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM Cynddylanname |
| | well, I'm ready to go for a cuppa, Cynddylan |
1190 | OSW | xx mae isio fi siarad # erCE [?] sut [/] sut ges i fynd yn involvedE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN IMer.IM howhow.INT howhow.INT get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk |
| | [...] she wants me to speak, er, how I got involved... |
1317 | OSW | a myn diawl (a)chan # ryw dri # bedwar diwrnod cyn ni [?] fod i fynd dyma (y)na e_bost +"/ . |
| | andand.CONJ byinsist.V.2S.IMPER devilunk boyunk somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M+SM four.Mfour.NUM.M+SM dayday.N.M.SG beforebefore.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM herethis_is.ADV therethere.ADV e_mailemail.N.M.SG |
| | and my God, mate, about three or four days before we were supposed to go, an e-mail came: |