1073 | CYN | dw i (we)di roi cerrig yn y frontCE # (we)di tynnu (y)r xxx wrth ei_gilydd a (we)di roi cerrig (y)na . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM stonesstones.N.F.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF fromby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM stonesstones.N.F.PL therethere.ADV | ||
I've put stones in the front, have pulled the [...] apart and put stones there | ||
1232 | OSW | Daily_PostCE acw # tynnu (y)n llun i . |
Daily_Postname thereover there.ADV take.NONFINdraw.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP picturepicture.N.M.SG PRON.1Sto.PREP | ||
the Daily Post came round, taking my picture | ||
1342 | OSW | mae rŵan yn tynnu am +/ . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV PRTPRT draw.NONFINdraw.V.INFIN forfor.PREP | ||
it's now coming up to... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.