434 | COL | dw (ddi)m (gwy)bod dw (ddi)m (we)di meddwl be (y)dy NewcastleCE yn Gymraeg justCE gwybod (am)dano [?] fo NewcastleCE . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Newcastlename inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ know.NONFINknow.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S Newcastlename | ||
I don't know, I haven't though what Newcastle is in Welsh, just know about it as Newcastle | ||
1193 | COL | oherwydd # ti justCE ddim yn meddwl amdano fo fel yna . |
becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV | ||
because you just don't think about it like that |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.