41 | DAN | <sureCE bod nhw (we)di> [///] # gweithio ffwrdd o adra oedden nhw sureCE de . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP work.NONFINwork.V.INFIN awayway.N.M.SG fromhe.PRON.M.3S homehomewards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P suresure.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | they probably worked away from home, didn't they. |
60 | DAN | tibod y [?] gossipE columnsE (y)ma de . |
| | know.2Sunk DETthe.DET.DEF gossipgossip.N.SG columnscolumn.N.PL thesehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know these gossip columns, eh. |
111 | DAN | peth cas i ddeud hefyd de . |
| | thingthing.N.M.SG cruelnasty.ADJ PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a cruel thing to say as well. |
151 | DAN | justCE gad o nes bod o (we)di mynd offCE de . |
| | justjust.ADV leave.2S.IMPERleave.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP TAGbe.IM+SM |
| | just leave it till it goes off, right. |
273 | DAN | a mae (y)n gwella de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | and he's improving, right. |
277 | DAN | dw (ddi)m (gwy)bod be oedd de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF TAGbe.IM+SM |
| | I don't know what was [wrong], eh. |
279 | DAN | wellCE be ti ddisgwyl gen mul ond kickCE de . |
| | wellwell.ADV whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM withwith.PREP muleunk butbut.CONJ kickkick.SV.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | well, what do you expect from a mule but a kick? |
301 | DAN | <ahCE be uffar [?] ti fod i ddisgwyl> [=! laugh] de . |
| | IMah.IM whatwhat.INT hellunk PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | ah, what the hell do you expect, eh? |
311 | DAN | be ti ddisgwyl de ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | what do you expect, eh? |
320 | DAN | MagnersCE o't ti (y)n yfed yn # lle (y)na de . |
| | Magnersname be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Magners was what you were drinking in that place, wasn't it. |
346 | DAN | ia [?] bach o dwatE ydy RonaldoCE anywayE de . |
| | yesyes.ADV littlesmall.ADJ ofof.PREP twatunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ronaldoname anywayanyway.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, Ronaldo's a bit of a twat anyway, isn't he. |
353 | DAN | be ti fod i wneud de ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | what are you to do, eh? |
426 | DAN | wnes i (ddi)m cael hi tro cynta de . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S timeturn.N.M.SG firstfirst.ORD TAGbe.IM+SM |
| | I didn't get it the first time, eh. |
431 | DAN | +" phecyn bwyd (y)dy o de [?] . |
| | packpackage.N.M.SG+AM foodfood.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | "it's just a packed lunch, right." |
433 | DAN | +" packedE lunchE de . |
| | packedpack.N.SG+AV lunchlunch.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | "packed lunch, isn't it." |
448 | DAN | erCE tua wyth_deg_wyth wyth_deg_naw oedd C'Mon_MidffildCE de . |
| | IMer.IM abouttowards.PREP eighty_eightunk eighty_nineunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF C''Mon_Midffildname TAGbe.IM+SM |
| | "C'Mon Midffild" was in about eighty eight, eighty nine. |
454 | DAN | hwnna oedd dechrau trydydd gyfres de . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF startbegin.V.INFIN thirdthird.ORD.M seriesseries.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that was the start of the third series, wasn't it. |
462 | DAN | naddo erCE sŵn oedd o de . |
| | nono.ADV.PAST IMer.IM soundnoise.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | no, it was the sound, wasn't it. |
477 | DAN | diwedd yr ail gyfres oedd priodas de . |
| | endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD seriesseries.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF weddingmarriage.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | the end of the second series was the wedding, wasn't it. |
549 | DAN | ia nos Sadwrn aethon ni â (y)r cartCE adra de . |
| | yesyes.ADV nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP DETthe.DET.DEF cartcart.N.SG homehomewards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, on Saturday night we took the cart home, didn't we. |
564 | DAN | fydda i (y)n Glan_LlynCE de . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Glan_Llynname TAGbe.IM+SM |
| | I'll be in Glan Llyn, right. |
584 | DAN | dach chi (ddi)m yn gall de . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT sensiblebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | you're not sane, you know. |
631 | DAN | ia ond # Dwyn_DefaidCE ydy # numero_unoE fi de . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ Dwyn_Defaidname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES numero_unounk PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, but "Dwyn Defaid" is my numero uno, right. |
641 | DAN | &=laugh <a (y)r erCE> [/] # a (y)r plisman de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF policemanunk TAGbe.IM+SM |
| | and that policeman. |
675 | DAN | &=sigh pileCE o shiteE ydy o de . |
| | pilepile.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP shiteunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a pile of shite, isn't it. |
801 | DAN | <(dy)dy o (ddi)m_byd> [///] (doe)s gen i (ddi)m_byd i wneud de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | I've got nothing to do, right. |
816 | DAN | stâd yn cefn ydy o de . |
| | estateunk inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's the estate in the back, isn't it. |
830 | DAN | mae tua ugain mil <yn &ð> [/] yn ddrytach na fedra i fforddio de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP twentytwenty.NUM thousandthousand.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT more_expensiveexpensive.ADJ.COMP+SM thanPRT.NEG can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S afford.NONFINafford.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | it's about twenty thousand more than I can afford, eh. |
850 | DAN | ti (we)di parcio fath â buwch yn <cachu de> [=! laugh] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP park.NONFINpark.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP cowcow.N.F.SG PRTPRT shit.NONFINshit.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | you've parked like a cow taking a shit, eh. |
894 | DAN | dw i (we)di mynd yn rightCE disappointedE yn y SunCE (y)ma de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ disappointeddisappoint.SV.INFIN+AV inin.PREP DETthe.DET.DEF Sunname herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I've become quite disappointed in the Sun here, eh. |
928 | DAN | (dy)dy o (y)n apelio dim (a)taf i de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT appeal.NONFINappeal.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it doesn't appeal to me at all, eh. |
961 | DAN | nac ydy tad mae (y)n mowntio chdi # pan mae hi yn wlad yma de . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT mount.NONFINmount.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | no she doesn't, she mounts you, when she's in this country, eh. |
985 | DAN | ahCE # i be de ? |
| | IMah.IM forto.PREP whatwhat.INT TAGbe.IM+SM |
| | ah, for what, eh? |
999 | DAN | ahCE oohCE dw i isio cachiad yn munud de . |
| | IMah.IM IMooh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG shitunk inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | ah, ooh, I want a shit in a minute, eh. |
1003 | DAN | oedd honna de +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | that one, eh ... |
1012 | DAN | dw i (we)di bod yn yfed yn rightCE drwm drost y fewE weeksE dwytha de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ heavyheavy.ADJ+SM overover.PREP DETthe.DET.DEF fewfew.ADJ weeksweek.N.PL lastlast.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I've been drinking quite heavily over the past few weeks, eh. |
1013 | DAN | a wnaeth nos Sadwrn # plastro fi de . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG plaster.NONFINplaster.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | and Saturday night plastered me, eh. |
1020 | DAN | neu bod fi justCE dim isio gweld GrahamCE de . |
| | oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN Grahamname TAGbe.IM+SM |
| | or that I just didn't want to see Graham, eh. |