329 | HEC | xxx <sbïo ar> [?] xxx . |
look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP | ||
.. . looking at ... | ||
487 | HEC | &=laugh a mae ei fam o yna yndy yn sbïo (y)n flin arno fo . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT angryangry.ADJ+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
and his mother's there, isn't she, looking angrily at him. | ||
861 | HEC | wnes i sbïo ar y clockCE &=laugh . |
do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF clockclock.N.SG | ||
I looked at the clock. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.