427 | SER | oedd oedd oedd (y)na lotCE o bobl o_gwmpas oedd . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aroundaround.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF | ||
yes, yes, there were a lot of people around, yes | ||
1089 | SER | &=cough (y)na lotCE o +/ . |
therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP | ||
there lot of... | ||
1096 | SER | yndy # mae <gynnyn nhw> [/] gynnyn nhw lotCE o # ystafelloedd i wneud [?] +.. . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM | ||
yes, they've got...they've got a lot of rooms to do... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.