51 | ADD | wedyn fan yno fuo(n) ni # efo (y)r acen <&re &ne> ["] &ne (fe)lly timod . |
| | thenafterwards.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | so there we were with the accent "re ne" you know |
57 | BAR | <ac umCE> [//] ## ac # es i garageCE (y)ma # efo (y)r carCE (y)ma # . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S garagegarage.N.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG herehere.ADV |
| | and um...and I went to this garage with this car |
60 | BAR | xxx <wnaeth o xxx> [//] oedd yr agwedd yn hollol wahanol xxx . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF attitudeaspect.N.F.SG PRTPRT totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM |
| | [...] he.. . his attitude changed completey. |
66 | ADD | oedd hi (y)n deud yr BetiCE (y)ma umCE # ddeudodd hi wrth CeriCE bod hi wrth ei bodd efo JonsiCE ar y radioCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF Betiname herehere.ADV IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toby.PREP Ceriname be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG withwith.PREP Jonsiname onon.PREP DETthe.DET.DEF radio.radio.N.SG |
| | she said, this Beti, um she told Ceri that she really liked Jonsi on the radio |
78 | BAR | heblaw # xxx y peth (y)na efo CharlieCE efo (y)r cyfrifiadaur . |
| | exceptwithout.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV withwith.PREP Charliename withwith.PREP DETthe.DET.DEF computerunk |
| | except [...] that thing with Charlie with the computer |
104 | ADD | <dw is(io) xx> [?] [//] mae gen i (ry)w [?] anfoneb i baratoi # sydd wedi dod o (y)r diwedd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM invoiceinvoice.N.F.PL toto.PREP prepare.NONFINprepare.V.INFIN+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN ofof.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I want to.. . I have some invoice to prepare which has arrived at last |
107 | ADD | +, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM namename.N.M.SG andand.CONJ addressdirection.N.M.SG DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF invoiceinvoice.N.F.PL |
| | to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
117 | ADD | wnes i ofyn # rightCE swta pam bod nhw (we)di roid dyddiad <yr umCE> [//] # yr # cais <am yr> [/] am yr ŵyl dwy_fil_ac_wyth yn_ôl eto i ddiwedd mis Chwefror (fe)lly . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM rightright.ADJ curtunk whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthat.PRON.REL applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF festivalfestival.N.F.SG+SM.[or].holiday.N.F.SG+SM two_thousand_and_eightunk PRTback.ADV backagain.ADV againto.PREP toend.N.M.SG+SM endmonth.N.M.SG monthFebruary.N.M.SG Feburaryso.ADV thus |
| | I asked quite curtly why they had put the date of the um ...of the application for the for the festival in 2008 back again to the end of Feburary, like |
120 | ADD | ac umCE # hwnna ydy (y)r ateb dw i (we)di gael . |
| | andand.CONJ IMum.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF answeranswer.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and um that is the answer I got |
126 | ADD | <yr unig beth> [?] mae nhw (y)n trio wneud ydy cael # ryw fath o enw arall (fe)lly . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP namename.N.M.SG otherother.ADJ thusso.ADV |
| | the only thing they're trying to do is get some sort of other name like |
157 | ADD | wedyn aethon ni nôl i (y)r AngelE am baned o goffeeCE . |
| | thenafterwards.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P backfetch.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF Angelname forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM ofof.PREP coffeecoffee.N.SG+SM |
| | then we went back to the Angel for a cup of coffee |
160 | ADD | o(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S WalesWales.N.F.SG.PLACE IrelandIreland.N.F.SG.PLACE DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE EnglandEngland.N.F.SG.PLACE andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inand.CONJ DETin.PREP frontthe.DET.DEF andfront.N.M.SG countriesand.CONJ othercountries.N.F.PL others.PRON |
| | you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries |
163 | ADD | unwaith ga i gysylltu (y)r umCE beiriant (y)ma # adra (w)na i e_bostio bob peth o fan (y)na wedyn timod . |
| | onceonce.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S connect.NONFINlink.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM machinemachine.N.M.SG+SM herehere.ADV homehomewards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S e_mail.NONFINunk everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | once I connect this, um, machine at home I will e-mail everything from there then you know |
172 | ADD | ti gwybod lle mae (y)r [/] # umCE # y lle (y)na i gerdded uwchben yr afon Taf ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG Taffname |
| | you know where that um.. . that place to walk above the river Taff is? |
172 | ADD | ti gwybod lle mae (y)r [/] # umCE # y lle (y)na i gerdded uwchben yr afon Taf ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG Taffname |
| | you know where that um.. . that place to walk above the river Taff is? |
190 | ADD | digon debyg i honna sy(dd) gyn ti sti [?] tibod yr un # llwyd # tywyll (y)na (fe)lly . |
| | enoughenough.QUAN similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.2Syou_know.IM know.2Sunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM greygrey.ADJ darkdark.ADJ therethere.ADV thusso.ADV |
| | simiar enough to the one that you've got you know, you know that dark grey one, like |
225 | ADD | mae (y)n anodd yndy dros # yr oedran dan ni chwarae [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN |
| | it's hard isn't it, over the age that we play |
238 | BAR | ond dw i meddwl bod y gogsCE gweithio (y)n andros o galed i (y)r clubCE (y)na . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP hardhard.ADJ+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG that.there.ADV |
| | but I think the northeners work very hard for that club. |
243 | BAR | <wsti # am ac> [//] wsti mae xxx lotCE o bobl yn justCE ymuno â (y)r clubCE i gael tocynnau # gemau ryngwladol . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES forfor.PREP andand.CONJ knowknow.V.2S.PRES 2Sbe.V.3S.PRES be.3S.PRESlot.N.SG lotof.PREP ofpeople.N.F.SG+SM peoplePRT PRTjust.ADV justjoin.V.INFIN join.NONFINwith.PREP withthe.DET.DEF DETclub.N.SG clubto.PREP toget.V.INFIN+SM get.NONFINtickets.N.M.PL ticketsgames.N.F.PL gamesinternational.ADJ+SM international |
| | you know, about, and...you know a lot of people just join the club to get tickets for international games |
265 | ADD | dw i (ddi)m yn meddwl bod yr un formatCE yn gweithio fan (y)no (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM formatformat.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | I don't think the same format works there, like |
267 | ADD | <(doe)s (yn)a neb yn cael # yr> [///] mae (y)r crysau <(y)n cael> [//] xxx gan noddwyr a ballu . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shirtsunk get.NONFINPRT fromget.V.INFIN sponsorswith.PREP andsponsors.N.M.PL suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | nobody gets the...the shirts get.. . [...] are from sponsors and so on |
267 | ADD | <(doe)s (yn)a neb yn cael # yr> [///] mae (y)r crysau <(y)n cael> [//] xxx gan noddwyr a ballu . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shirtsunk get.NONFINPRT fromget.V.INFIN sponsorswith.PREP andsponsors.N.M.PL suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | nobody gets the...the shirts get.. . [...] are from sponsors and so on |
268 | BAR | ia ond trwy (y)r clubCE de . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes but through the club, isn't it |
269 | ADD | trwy (y)r clubCE ia ia . |
| | throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG yesyes.ADV yesyes.ADV |
| | through the club yes yes |
271 | ADD | ohCE dw i sureCE (peta)sen ni (y)n gofyn am grysau # trwy (y)r noddwyr xxx +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTsure.ADJ sureunk be.2S.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRTask.V.INFIN ask.NONFINfor.PREP forunk shirtsthrough.PREP throughthe.DET.DEF DETsponsors.N.M.PL sponsors |
| | but I'm sure if we asked for shirts through the sponsers [...] ... |
285 | ADD | dw i yn ymwybodol o (y)r sefyllfa . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG |
| | I am aware of the situation |
300 | ADD | xxx # mi gei di o os ti (y)n aelod o (y)r clubCE ti cael insuranceCE dwyt . |
| | PRTPRT.AFF get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN insuranceinsurance.N.SG be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | [...] you get it if you're a member of the club, you get insurance, don't you |
302 | BAR | ond # <dw i (ddi)m (y)n> [/] &k dw i (ddi)m (y)n meddwl bod ni fel groupCE o ddynion # a weithiau be fyny i ddeg_ar_hugain (oh)onon ni yn cael ddim manteision # o fod yn aelodau o (y)r clubCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P likelike.CONJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofof.PREP menmen.N.M.PL+SM andand.CONJ sometimestimes.N.F.PL+SM whatwhat.INT upup.ADV toto.PREP thirtyunk of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV+SM advantagesadvantages.N.F.PL.[or].benefit.V.1P.PAST.[or].benefit.V.3P.PAST ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | but I don't.. . I don't think that we as a group of men, and sometimes, what, up to thirty of us, get any benefits from being members of the club |
308 | BAR | ac yr unig cwyn [/] cwyn +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ complaintcomplaint.N.MF.SG complaintcomplaint.N.MF.SG |
| | and the only complaint...complaint... |
312 | BAR | do # a cega bod y gogsCE yn wneud dim_byd i (y)r clubCE . |
| | yesyes.ADV.PAST andand.CONJ scold.NONFINmouth.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | yes and arguing that the northeners don't do anything for the club |
315 | ADD | mae (y)r barn yna wedi newid yn bendant (f)elly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL opinionopinion.N.F.SG.[or].judge.V.2S.IMPER thatthere.ADV PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN PRTPRT definitedefinite.ADJ+SM thusso.ADV |
| | that opinion has definitely changed, like |
317 | BAR | (dy)dy o ddim i ddod ata i fel (yn)a de # wsti a [/] a dechrau (y)n syth i_ffwrdd a ddim (y)n gwybod y cefndir <na (y)r gwybod> [?] [//] wsti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ offout.ADV andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG NEGPRT.NEG DETthe.DET.DEF know.NONFINknow.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | he's not to come up to me like that, you know, you know and...and start straight away, and not knowing the background or knowing the...you know |
330 | BAR | (be)causeE y peth nesa dw i (y)n digwydd clyw(ed) [/] clywed fydd [//] fydda i ddim yn cael mynd mewn i (y)r clubCE . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN hear.NONFINhear.V.INFIN hear.NONFINhear.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | because the next thing I happen to hear...hear, I won't be allowed to go into the club |
340 | BAR | ond ta i (ddi)m i (y)r clubCE . |
| | butbut.CONJ go.1S.NONPAST.NEGbe.IM PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | but I won't go to the club |
345 | BAR | yeahCE ond y peth ydy umCE # ydyn nhw ddim yn aelodau am yr un rheswm # neu rhesymau ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL forfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM reasonreason.N.M.SG oror.CONJ reasonsreasons.N.M.PL |
| | yeah but the thing is, um, are they not members for the same reason, or reasons |
401 | ADD | a mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF agree.IMPERSONAL.PASTagree.V.0.PAST+SM toI.PRON.1S.[or].to.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF membersmembers.N.M.PL herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM oror.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP membersmembers.N.M.PL thusso.ADV |
| | and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like |
405 | ADD | +< umCE oes (yn)a fawr neb wan sy (y)n chwarae o teamCE cynta a (y)r ail deamCE # umCE ddim (we)di aelodi . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV muchbig.ADJ+SM nobodyanyone.PRON nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S teamteam.N.SG firstfirst.ORD andand.CONJ DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD teamteam.N.SG+SM IMum.IM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP join.NONFINenrol.V.INFIN |
| | um there aren't many now that play for the first team and second team um that haven't joined |
422 | ADD | achos mae (y)r genod (we)di cael busCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlsunk PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | because the girls have had a bus |
423 | ADD | mae (y)r ieuenctid (we)di cael busCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF youthyouth.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | the youths have had a bus |
425 | ADD | (peta)sai (y)r gogsCE yn deud +"/ . |
| | if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | if the northeners said: |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM therthere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP Gerallt_Wynname |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
442 | ADD | na <dw i> [/] dw i falch iawn o (y)r sgwrs yma . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM veryvery.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG herehere.ADV |
| | no I'm...I'm very glad of this conversation |
458 | BAR | ond <dw i> [/] <dw i isio gwybod> [//] dw i isio (y)r un un hawliau s(y) gen bawb arall neu # os fedran ni (ddi)m cael yr un hawliau # bod (y)na goncessionCE yn costCE aelodaeth y gogsCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM rightsrights.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP everyoneeveryone.PRON+SM otherother.ADJ oror.CONJ ifif.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM rightsrights.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV concessionconcession.N.SG+SM inPRT costcost.N.SG membershipmembership.N.F.SG DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL |
| | but I...I want to know...I want the same rights that everyone else has, or if we can't get the same rights that there is a concession in the cost of membership for the northeners |
458 | BAR | ond <dw i> [/] <dw i isio gwybod> [//] dw i isio (y)r un un hawliau s(y) gen bawb arall neu # os fedran ni (ddi)m cael yr un hawliau # bod (y)na goncessionCE yn costCE aelodaeth y gogsCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG know.NONFINknow.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM rightsrights.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP everyoneeveryone.PRON+SM otherother.ADJ oror.CONJ ifif.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM rightsrights.N.F.PL be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV concessionconcession.N.SG+SM inPRT costcost.N.SG membershipmembership.N.F.SG DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL |
| | but I...I want to know...I want the same rights that everyone else has, or if we can't get the same rights that there is a concession in the cost of membership for the northeners |
471 | BAR | ac (dy)dy (y)r neges ddim (we)di mynd draw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF messagemessage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN overyonder.ADV |
| | and the message hasn't gone through |
474 | BAR | yr unig beth ydy [?] <(peta)sai rywun> [?] gofyn i ti +"/ . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTask.V.INFIN ask.NONFINto.PREP toyou.PRON.2S PRON.2S |
| | the only thing is, if somebody asked you: |
475 | BAR | +" be [!] (y)dy (y)r safbwynt ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF standpointstandpoint.N.M.SG |
| | "what is the point of view?" |
482 | ADD | os gawn ni (y)r un fawr (y)ma # wellCE fedran nhw (ddi)m troi cefnau <arna ni> [=! laughs] [?] wedyn o_gwbl na (fed)ran timod . |
| | ifif.CONJ get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF oneone.NUM bigbig.ADJ+SM herehere.ADV wellwell.ADV can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM turn.NONFINturn.V.INFIN backsbacks.N.M.PL on.1PLon_me.PREP+PRON.1S PRON.1PLwe.PRON.1P thenafterwards.ADV at_allat_all.ADV NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | if we get this big one well they can't turn their backs on us then at all can they, you know |
484 | ADD | dan ni mynd i ddod a # megaE bucksE i_mewn i (y)r clubCE yn_de . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM PRTand.CONJ megaunk bucksbuck.N.PL inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | we're going to bring mega bucks into the club aren't we |
488 | ADD | +, umCE # sydd wedi wneud drwg i (y)r gogsCE . |
| | IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM badbad.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL |
| | um which has done some injury to the northeners |
493 | ADD | +" mae (y)r gogsCE (we)di wneud llall . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF northenerscog.N.SG+SM+PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM otherother.PRON |
| | "the northeners have done that" |
495 | ADD | dan ni (we)di bod yn Sbaen yn cynrhychioli (y)r clubCE # ac yn y blaen . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Spainname PRTPRT.[or].in.PREP represent.NONFINunk DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | we've been in Spain representing the club and so on |
502 | BAR | +" wellCE ti (y)n defnyddio (y)r barCE . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | "well you use the bar" |
508 | BAR | +" o(nd) [?] paid ti â dechrau deud (wr)tha i fy mod i (y)n cymryd mantais o (y)r clubCE . |
| | butbut.CONJ desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTwith.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG |
| | "but don't you start telling me that I take advantage of the club" |
515 | BAR | <dalon ni> [/] # wellCE dalon ni <am yr umCE> [/] am y KaraokeCE gyd # ta (y)n rhannol ? |
| | pay.1PL.PASTpay.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P wellwell.ADV pay.1PL.PASTpay.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM forfor.PREP DETthe.DET.DEF karaokename alljoint.ADJ+SM orbe.IM PRTPRT partialpartial.ADJ |
| | did we pay...well did we pay for the um...for all the Karaoke, or part of it ? |
527 | BAR | xxx erCE wnaethon ni dalu tu nôl i (y)r barCE do . |
| | IMer.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P pay.NONFINpay.V.INFIN+SM sideside.N.M.SG backfetch.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM yesyes.ADV.PAST |
| | [...] er, we paid behind the bar, didn't we |
535 | ADD | umCE justCE yr [/] &=sigh # y ffrwd [?] o bobl yma <sy (y)n> [/] sy (y)n gwrthod ymaelodi . |
| | IMum.IM justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF streamstream.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT refuse.NONFINrefuse.V.INFIN join.NONFINbecome_a member.V.INFIN |
| | um just this stream of people that that refuse to join |
569 | BAR | ac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM startstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM |
| | and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half |
569 | BAR | ac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM startstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD partpart.N.F.SG+SM |
| | and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half |
599 | BAR | <mae nhw> [//] (y)dy nhw (y)n yr wyth ola neu rywbeth neu +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF eighteight.NUM lastlast.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | they're...are they in the last eight or something, or..? |
600 | ADD | na(g) (y)dy mae (y)r teamsCE mawr yn dod i_mewn wan (yn)dy . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teamsteam.N.SG+PL bigbig.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | no the big teams are coming in now, aren't they |
605 | BAR | +< ond <(dy)dy (y)r &i> [//] (dy)dy [/] (dy)dy rhanbarthau ddim yn rhan (oh)ono fo nac (y)dy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthat.PRON.REL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETdistricts.N.M.PL regionsnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGPRT.[or].in.PREP PRTpart.N.F.SG partfrom_him.PREP+PRON.M.3S of.3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT.NEG NEGbe.V.3S.PRES be.3S.PRES |
| | but the regions aren't a part of it, are they |
606 | ADD | +< na(g) (y)dy na(g) (y)dy # justCE y teamsCE <yr umCE> [/] # y PremiershipE . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV DETthe.DET.DEF teamsteam.N.SG+PL DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF Premiershipname |
| | no no, just the teams of the um...of the Premiership |
607 | BAR | +< yeahCE # yeahCE <(fa)th â> [?] Castell_nedd a hyn a (y)r llall yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Neathname andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON yeahyeah.ADV |
| | yeah yeah, like Neath and so on, yeah |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
610 | ADD | <welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP toto.PREP Millenium_Stadiumname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP shopshop.N.SG toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF pavementpavement.N.M.SG herehere.ADV |
| | we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was |
630 | ADD | yng(lŷn) [/] ynglŷn a (y)r e_bost (y)ma ballu (y)dy hyn yeahCE # a Power_PointCE ? |
| | concerningabout.PREP concerningabout.PREP withand.CONJ DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG herehere.ADV suchsuchlike.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP yeahyeah.ADV andand.CONJ PowerPointname |
| | this is about the e-mail and so on, yeah, and PowerPoint? |
633 | ADD | mae [/] mae BarriCE (we)di wneud hynna <yn yr> [/] # <yn yr> [=? hanner] awr diwethaf (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barriname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF hourhour.N.F.SG previouslast.ADJ herehere.ADV |
| | Barri has done that in the...in the last hour |
633 | ADD | mae [/] mae BarriCE (we)di wneud hynna <yn yr> [/] # <yn yr> [=? hanner] awr diwethaf (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barriname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF hourhour.N.F.SG previouslast.ADJ herehere.ADV |
| | Barri has done that in the...in the last hour |
637 | BAR | &=clears_throat # helloCE (y)r aur # sut dach chi ? |
| | hellohello.N.SG DETthe.DET.DEF goldgold.N.M.SG howhow.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | hello darling, how are you ? |
657 | BAR | a dw i am ffonio (y)r [/] y [=? erCE] # Cynulliad i_fyny . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF Assemblythe.DET.DEF upname up.ADV |
| | and I'm going to phone the Assembly |
661 | BAR | a wedyn <fydd gen i> [//] # fydd gynnon ni amseroedd # i [/] i [/] i gael [/] &ə gael trafodaeth am y gwaith yn [/] yn AbergeleCE hyn a (y)r llall a [/] a xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P timestimes.N.M.PL toto.PREP toto.PREP toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM discussiondiscussion.N.F.SG aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Abergelename thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON andand.CONJ andand.CONJ |
| | and then I'll have...we'll have times to...to...to have...have a discussion about the work in...in Abergele and this and that and...and [...] |
685 | BAR | ella <bod ti> [=? bod hi] (ddi)m (we)di cael yr e_bost . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG |
| | maybe you didn't get the e-mail |
687 | BAR | wsti be # dw i (we)di &d wneud [?] o leia tri diwrnod yr wsnos rhwng rŵan <ac umCE> [/] # a mis Mawrth . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM three.Mthree.NUM.M dayday.N.M.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG betweenbetween.PREP nownow.ADV andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ monthmonth.N.M.SG MarchMarch.N.M.SG |
| | you know, I've done at least three days a week between now and March |
704 | BAR | <efo (y)r &ʤɛ> [//] <efo peth (yn)a> [//] efo MiriamCE yeahCE ? |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV withwith.PREP Miriamname yeahyeah.ADV |
| | with the...with so and so...with Miriam yeah ? |
705 | BAR | ella gawn ni hanes rywbeth yr umCE # &sifCE [?] (y)ma . |
| | perhapsmaybe.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P historystory.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM thishere.ADV |
| | perhaps we'll get to hear something, this um sif |
746 | ADD | ella ddim yn yr un adran . |
| | perhapsmaybe.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF sameone.NUM departmentsection.N.F.SG |
| | maybe not in the same department |
750 | ADD | umCE mae nhw (we)di cael gwared o (y)r bragdy a (we)di rhoid # Brewery_QuarterCE . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN ridunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF breweryunk andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN Brewery_Quartername |
| | um they've got rid of the brewery and put a Brewery Quarter |
753 | BAR | +< xxx mae [/] mae (y)na dŷ tafarn mawr <(y)n un> [?] ochr <o (y)r &s> [/] o [///] xxx dŷ tafarn mawr BrainsCE # TheCE [/] TheCE [/] TheCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV househouse.N.M.SG+SM taverntavern.N.MF.SG bigbig.ADJ inPRT oneone.NUM sideside.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP househouse.N.M.SG+SM taverntavern.N.MF.SG largebig.ADJ Brainsname Thename Thename Thename |
| | there's...there's a big pub on one side of [...] ...a big Brains pub, The...The...The... |
782 | ADD | mae nhw (y)n briodi (y)n dwy_fil_a_saith # a symud i_fyny i (y)r ardal yma . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP two_thousand_and_sevenunk andand.CONJ move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG herehere.ADV |
| | they're going to get married in two_thousand_and_seven and move up to this area |
794 | ADD | (we)dyn timod (dy)dy o mond be awr a hanner i_fyny (y)r lôn . |
| | thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM whatwhat.INT hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG upup.ADV DETthe.DET.DEF roadunk |
| | and then you know it's only, what, an hour and a half up the road |
806 | ADD | wedyn (dy)ma ni # ymuno â (y)r queueCE wan . |
| | thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P join.NONFINjoin.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF queuequeue.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so we joined the queue now |
816 | ADD | felly wnaethon ni droi roundCE a mynd (y)n_ôl i (y)r gwesty . |
| | thusso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P turnturn.V.INFIN+SM roundround.ADJ andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG |
| | so we turned around and went back to the hotel |
893 | ADD | be [/] be ddeudwy(d) [//] ddwedwyd oedd # bod ni (y)n mynd i_lawr ## umCE ## gameCE yr Eidal +/ . |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT say.IMPERSONAL.PASTunk say.IMPERSONAL.PASTunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.nonfingo.V.INFIN downdown.ADV IMum.IM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM Italythe.DET.DEF name |
| | what what was said was said was that we're going down, um, for the Italy game |
895 | ADD | +, a wedyn bod ni chwarae <roundCE y xxx> [//] dydd Sul ar_ôl gameCE yr Eidal . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG afterafter.PREP gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM DETthe.DET.DEF Italyname |
| | and then that we play the round [...] Sunday after the Italy game |
899 | ADD | felly # wna i gael gair efo (y)r hogiau # umCE penwythnos (y)ma edrych pwy sy ar gael . |
| | thusso.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF ladslads.N.M.PL IMum.IM weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV look.NONFINlook.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | so I'll have a word with the lads this weekend, see who's available |
924 | ADD | aros yn PrinceCE neu rywle felly ## neu (y)r Black_BoyCE . |
| | staywait.V.INFIN inin.PREP Princename oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF Black_Boyname |
| | stay in the Prince or somewhere like that, or the Black Boy |
926 | BAR | <mae (y)r PrinceCE> [//] mae nhw (we)di bod yn wneud lotCE o waith ar PrinceCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Princename be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM onon.PREP Princename |
| | the Prince...they've been doing a lot of work on the Prince |
943 | ADD | <yr un> [/] yr un # set_upE ydy o . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM set_upunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the same...it's the same set-up |
943 | ADD | <yr un> [/] yr un # set_upE ydy o . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM set_upunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the same...it's the same set-up |
956 | ADD | achos oedd (y)na rywbeth ymlaen (y)na bob dydd timod # cynhadledd neu cyfarfod a hyn a (y)r llall . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM aheadforward.ADV therethere.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES conferenceconference.N.F.SG oror.CONJ meetingmeet.V.INFIN.[or].meeting.N.M.SG andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | because there was something on there every day, you know, a conference or meeting and this, that and the other |
959 | BAR | erCE wnaeth o briodi a gaethon nhw (y)r umCE # partyCE priodas fan (y)no . |
| | IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM andand.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF IMum.IM partyparty.N.SG weddingmarriage.N.F.SG thereplace.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | um he got married and they had the, um, wedding do there |
977 | ADD | ParkCE oedd yr man cyfarfod cyn gamesCE rhyngwladol bob tro (fe)lly . |
| | Parkname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.MF.SG meet.NONFINmeet.V.INFIN beforebefore.PREP gamesunk internationalinternational.ADJ everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER thusso.ADV |
| | Park was the meeting place before an international game every time, like |
985 | ADD | oedd o # faint (y)dy o pum munud <o (y)r> [/] # o (y)r cae (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG thusso.ADV |
| | it was, how far is it, five minutes from the...from the field, like |
985 | ADD | oedd o # faint (y)dy o pum munud <o (y)r> [/] # o (y)r cae (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG thusso.ADV |
| | it was, how far is it, five minutes from the...from the field, like |
991 | ADD | +< trwy (y)r adeg mae (y)na lefydd newydd yn agor . |
| | throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placesplaces.N.M.PL+SM newnew.ADJ PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN |
| | new places open all the time |
993 | BAR | <mae (y)na> [//] mae gyn ti (y)r # AustralianCE barCE (y)na wan WalkaboutCE yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF Australianname Barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Walkaboutname yeahyeah.ADV |
| | there's...you've got that Austarlian bar now, Walkabout, yeah |
1002 | BAR | xxx lle mae (y)r [/] y StadiumCE . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Stadiumname |
| | [...] where the the stadium is |
1005 | ADD | mae (y)na # un o (y)r &w umCE ## erCE WeatherspoonsCE yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMer.IM Weatherspoonsname yeahyeah.ADV |
| | there is one of those um, er, Weatherspoons, yeah |
1021 | BAR | rightCE <dw i am fynd> [/] dw i am fynd ar yr e_bost . |
| | rightright.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG |
| | right I'm going to...I'm going to go on my e-mail |