532 | BED | cael hi xxx mond at &b useCE ein [=? i (ei)n] hunain oedd mewn ffordd de xxx dipyn o fenyn xxx corddi . |
| | get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S onlybond.N.M.SG+NM forto.PREP useuse.SV.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP butterbutter.N.M.SG+SM churn.NONFINchurn.V.INFIN |
| | got her [...] it was only for our own use in a way, you know [...] a little butter [...] churn |
546 | BED | xxx ffordd . |
| | fforddway.N.F.SG |
| | [...] way/road |
547 | BED | ond doedd o (ddi)m llawer o ffordd o Bryn_GlasCE nag oedd St_Anne'sCE <i &x> [/] i Chwarel_GochCE de . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP wayway.N.F.SG fromof.PREP Bryn_Glasname NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF St_Anne''sname toto.PREP toto.PREP Chwarel_Gochname TAGbe.IM+SM |
| | but it wasn't much of a way from Bryn Glas, was it, St Anne's to...to Chwarel Goch, you know |
587 | BED | wedyn oedd pawb yr un # fath รข ti (y)n deud # yr un gwch mewn ffordd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM boatboat.N.M.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | so everybody was in the same, as you say, the same boat in a way |
1014 | BED | oedden ni xxx cael mynd ar y bikeCE mewn ffordd de cael mynd i f(an) yna de . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | we were [...] get to go on the bike, in a way, isn't it, get to go there, right |
1023 | BED | xx fedra chdi (ddi)m mynd <dim un ffordd arall> [?] . |
| | can.2S.PASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN NEGnot.ADV oneone.NUM wayway.N.F.SG otherother.ADJ |
| | [...] you couldn't go any other way |
1245 | BED | o'n [?] i mynd i_fyny heibio dy dad heibio GwernyddCE ffordd (y)na i lle Twm_Ow(en)CE [/] Twm_OwenCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV pastpast.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM pastpast.PREP Gwernyddname wayway.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP placeplace.N.M.SG Twm_Owenname Twm_Owenname |
| | I'd go up past your father, past Gwernydd that way to Twm Ow...Twm Owen's house |