484 | AED | a # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE . |
andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Mynydd_llandygainame say.2PL.IMPERunk IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG highestunk inin.PREP Mynyddname | ||
and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.