22 | AED | ia (we)dyn dyna be o'n i meddwl wneud gwerthu (y)r hen vanCE # a prynu car bach . |
| | yesyes.ADV thenafterwards.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ vanvan.N.SG andand.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN carcar.N.M.SG smallsmall.ADJ |
| | yes, so that's what I was thinking of doing, selling the old van and buying a little car |
49 | AED | a be arall oedd (y)na un glân ofnadwy # umCE # erCE Nissan_MicraCE bach . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM cleanclean.ADJ terribleterrible.ADJ IMum.IM IMer.IM Nissan_Micraname smallsmall.ADJ |
| | and what else was there, a really neat one, um, er, a little Nissan Micra |
121 | AED | oedd o tua mil o bunnoedd rhatach na be (ba)swn i medru brynu (y)n garageCE ffordd (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM cheapercheap.ADJ.COMP PRTthan.CONJ whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM inPRT garagegarage.N.SG wayway.N.F.SG thishere.ADV |
| | it was about a thousand pounds cheaper than what I could buy in the garage round here |
125 | AED | (ba)swn i medru [?] werthu o wan am yr un pris # â be o'n i (we)di roid am [?] [//] saleCE amdano fo de . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM priceprice.N.M.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM forfor.PREP salesale.N.SG for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | I could sell it now for the same price as what I gave for it in the sale, you know |
141 | BED | ia dyna be (y)dy o lotCE . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S lotlot.N.SG |
| | yes, that's what it is, a lot |
167 | AED | a be o'n i (we)di ffeindio wrth fynd roundCE y garagesCE (y)ma wan # erCE drost y gwyliau de # oedd # y ceir # efo mileageE bychan # ew # bris da (ar)nyn nhw de . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN byby.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM roundround.ADJ DETthe.DET.DEF garagesunk herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMer.IM overover.PREP DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES withwith.PREP mileagemileage.N.SG smallsmall.ADJ goshoh.IM priceprice.N.M.SG+SM goodgood.ADJ on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and what I found going round these garages now, er, over the holidays, right, was, the cars with a low mileage, gosh, a good price on them, you know |
175 | AED | oedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2PL.IMPERunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bethelname therethere.ADV IMum.IM IMoh.IM IMum.IM Peugeot_two_oh_sixname tidytidy.ADJ cleanclean.ADJ |
| | there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean |
187 | BED | a faint o xxx # xx be mae nhw (y)n deud averageE mileageE ryw +.. . |
| | andand.CONJ how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN averageaverage.N.SG mileagemileage.N.SG somesome.PREQ+SM |
| | and how much [...] what they say, average mileage, about... |
274 | BED | a dyna be xxx . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT |
| | and that's what [...] |
286 | AED | be sy (y)n bildio fyny (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT build.NONFINbuild.V.INFIN upup.ADV thusso.ADV |
| | what builds up, then? |
321 | BED | erCE dyna be oedd y ngwaith i &rʰe [/] rheoli +// . |
| | IMer.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S workwork.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP manage.NONFINmanage.V.INFIN |
| | er, that's what my work was, to manage... |
332 | BED | +" ohCE yeahCE dyma be (y)dy werth o . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV herethis_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "oh yeah, this is what it's worth" |
335 | BED | +" naci # &d dim dyna be (y)dy werth o . |
| | nono.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "no, that's not what it's worth" |
341 | BED | +" wedyn dyma be mae (y)r llyfr yn ddeud (y)dy werth o . |
| | thenafterwards.ADV herethis_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "so this is what the book says it's worth" |
387 | AED | +, a mynd i weld be (y)dy gwerth y carCE (y)na ar y forecourtsE &s [//] wsnos wedyn +/ . |
| | andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF carcar.N.SG therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF fore_courtsforecourt.N.PL weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV |
| | and go to see what the value of that car is on the fore-courts the week after |
393 | AED | +" (be)causeE dyna be (y)dy fookCE valueE o . |
| | becausebecause.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES bookbook.N.SG+SM valuevalue.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | "because that's what its book value is" |
484 | AED | a # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Mynydd_llandygainame say.2PL.IMPERunk IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG highestunk inin.PREP Mynyddname |
| | and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd? |
499 | AED | a (we)dyn be oedd o wneud yn diwedd oedd rhoid yr # cnufiau de # fath â tas [?] fath â mwdwl o wa(ir) [/] wair [=! laughs] # ar yr yardCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF fleecesunk TAGbe.IM+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP stackpile.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ stackunk ofof.PREP grasshay.N.M.SG+SM grasshay.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG |
| | and then what he did in the end was to put the fleeces, right, like a stack of hay on the yard |
503 | AED | +" wellCE NedCE # be ti bod wneud ? |
| | wellwell.ADV Nedname whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "well Ned, what have you been doing?" |
558 | BED | xx ohCE be oedd mwy teg ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF moremore.ADJ.COMP fairfair.ADJ |
| | [...] oh what could be fairer? |
619 | BED | a be arall o'n i (y)n weld hefyd oedd yn jobCE digalon oedd [/] oedd &d erCE tynnu rwdins . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT otherother.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT jobjob.N.SG depressingdisheartened.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM pull.NONFINdraw.V.INFIN swedesunk |
| | and another thing I thought was a horrible job was digging up swedes |
687 | BED | xxx be oedd ddigon ers_talwm # os (peta)sai rywun yn digwydd ateb rywun yn_ôl rywun hynach na fo (e)i hun # fasai fo mond yn deud +"/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF enoughenough.QUAN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV ifif.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN answer.NONFINanswer.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM backback.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM olderold.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] what used to be enough, if somebody happened to amswer somebody back, somebody older that himself, he'd only say: |
700 | BED | a dim ots be oedden nhw . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and it didn't matter what they were |
708 | BED | dyna be oedd o de . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | that's what it was, wasn't it |
712 | BED | wn i (ddi)m be (y)dy (y)r ateb i hwnnw de . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF answeranswer.N.M.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I don't know what the answer to that is, you know |
823 | BED | a (we)dyn dyn nhw (ddi)m yn gwybod be wneud te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | and then they don't know what to do, you know |
843 | BED | ohCE be oedd gynnon ni wneud ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | oh, what did we have to do? |
853 | BED | a dwn i (ddi)m be &d +// . |
| | andand.CONJ know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT |
| | and I don't know what... |
943 | BED | ond dw i <co(fio) erCE (dy)na (y)r peth arall oedd> [?] rywun yn gorfod wneud de umCE erCE # i [/] xxx [//] i &d> [//] <i brofi wan fel arall xxx be wyt ti bod ddeud rŵan . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMer.IM therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM likelike.CONJ otherother.ADJ whatwhat.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | but I remember, er, that's the other thing you had to do, right, um, er, to.. . [...] ...to...to prove what you've just been saying |
978 | BED | <be oedd &xwar> [//] erCE &k be oedd cyflog chwarel ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF salarywage.N.MF.SG quarrypane.N.M.SG+AM |
| | what was...er, what were the quarry wages |
978 | BED | <be oedd &xwar> [//] erCE &k be oedd cyflog chwarel ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF salarywage.N.MF.SG quarrypane.N.M.SG+AM |
| | what was...er, what were the quarry wages |
999 | AED | dyna be oedd y peth y cynta i weld y bigE wheelCE de . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bigbig.ADJ wheelwheel.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | that was the thing, the first to see the big wheel, wasn't it |
1038 | BED | +" be gawn ni wneud nesa +/? |
| | whatwhat.INT get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES |
| | "what can we do next..?" |
1091 | AED | a be fyddai taid ddeud ers_talwm de # umCE # pobl ddod ar nos Sul # draw o capel # am GwernyddCE # criwiau nhw de hogiau ifanc # griwiau genod ifanc hefo (e)i_gilydd # dŵad i_fyny . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM grandfathergrandfather.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM in_the_pastfor_some_time.ADV TAGbe.IM+SM IMum.IM peoplepeople.N.F.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM onon.PREP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG overyonder.ADV fromof.PREP chapelchapel.N.M.SG forfor.PREP Gwernyddname crewscrews.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM boyslads.N.M.PL youngyoung.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM girlsunk youngyoung.ADJ withwith.PREP+H each_othereach_other.PRON.3SP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | and what my grandfather would say, in the past, right, um, people would come on Sunday night over from chapel for Gwernydd, groups of them, you know, young lads, groups, young girls together, would come up |
1105 | BED | erCE be [?] dan ni ddeud bod # y rhei sy yn gwneud hyn # yr un un rhei wyt ti (y)n weld erCE yn [/] <yn &d> [/] yn cerdded o_gwmpas # a yn wneud twrw a sti cerdded stryd ac ati . |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF somesome.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM somesome.PRON be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM racketunk andand.CONJ know.2Syou_know.IM walk.NONFINwalk.V.INFIN streetstreet.N.F.SG andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | er, what we're saying is that ones who do this are the same ones who you see, er, walking around and causing trouble and, you know, walking the streets and so on |
1162 | BED | (dy)dy o (ddi)m ots be (y)dy o # mae nhw am wneud +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES pon.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | it doesn't matter what it is, they want to... |
1167 | BED | ond erCE # na <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n credu fysai nhw (y)n [/] yn [/] yn deg # a dangos be mae (y)r pethau da mae nhw wneud hefyd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTin.PREP.[or].PRT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3PL.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT fairten.NUM andand.CONJ show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL goodgood.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM alsoalso.ADV |
| | but er, no I...I think they'd be fair and show what the good things they do too |
1281 | BED | dwn i (ddi)m be (y)dy o sy (y)n bod deud y gwir de . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT matterbe.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I don't know what it is that's the matter, to tell the truth, you know |
1284 | BED | xxx dod yn_ôl i [/] i businessCE helpu (y)ma dyna be (y)dy o de . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP toto.PREP businessbusiness.N.SG help.NONFINhelp.V.INFIN herehere.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | [...] coming back to...to this helping business, that's what it is, isn't it |
1295 | BED | yndy wn i (ddi)m be (y)dy (y)r achos: +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF causecause.N.M.SG |
| | yes, I don't know what the reason is... |
1312 | BED | erCE be dan ni &m (y)n alw fo mae nhw (y)n deud ohCE +"/ . |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN oh.IM |
| | er, what we call it, they say: |
1316 | BED | stalkingE ["] <mae nhw xx> [//] dyna be mae nhw ddeud xxx de stalkingE ["] de . |
| | stalkingstalk.N.SG+ASV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM stalkingstalk.N.SG+ASV TAGbe.IM+SM |
| | "stalking" they [...] ...that's what they say [...] isn't it, "stalking" isn't it |
1323 | BED | wedyn # dw i cofio umCE erCE (y)r hen Eilir_WernCE yn deud (wr)tha fi te # ac am be (y)dy o werth mi (dd)euda i eto xx (y)n deud (wr)tha fi +"/ . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMum.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Eilir_Wernname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGtea.N.M.SG andand.CONJ forfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthsell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM PRTPRT.AFF say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S againagain.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so, I remember, um, er, old Eilir Wern telling me, right, and for what it's worth I'll say it again, [...] told me: |
1329 | BED | +" a dyna be [?] [//] lle mae (y)r setCE (we)di dŵad . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF setset.N.SG PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN |
| | "and that's where the setting/stalking has come from" |
1376 | BED | ohCE <dyna chdi xx> [//] dyna chdi be (dde)udodd Eilir_WernCE (wr)tha fi . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM Eilir_Wernname to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | oh that's [...] ...that's what Eilir Wern told me |
1391 | BED | a tydy o ddim mewn bleiddiaid waeth gyn i be (dde)udan nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM inin.PREP wolvesunk worseworse.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT say.3PL.NONPASTunk PRON.3Splthey.PRON.3P |
| | and it isn't in wolves, I don't care what they say |
1416 | BED | wellCE # yn bersonol # <bob tro> [//] bob xx be dw i (we)di weld ar teledu byd natur a ballu # efo cŵn # oes (y)na (ddi)m stalk_ioE+cym o_gwbl (y)no fo . |
| | wellwell.ADV PRTPRT personalpersonal.ADJ+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER everyeach.PREQ+SM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM onon.PREP televisiontelevise.V.INFIN worldworld.N.M.SG naturenature.N.F.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON withwith.PREP dogsdogs.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM stalk.NONFINstalk.N.SG at_allat_all.ADV in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well personally, every time...every [...] what I've seen on television, nature and so on, with dogs, there's no stalking at all in it |
1449 | BED | dyna be oedd y peth xx ci â styleCE te . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG dogdog.N.M.SG withwith.PREP stylestyle.N.SG TAGbe.IM |
| | that's what the in-thing was [...] a dog with style, you know |
1456 | BED | ac [/] ac yn erCE erCE be dw feddwl (y)dy # mae (y)na &m lotCE o gŵn ella wneith o (ddi)m i chdi . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM IMer.IM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP dogsdogs.N.M.PL+SM perhapsmaybe.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and...and, er, er, what I mean is, there are a lot of dogs perhaps it won't do for you |
1468 | BED | wellCE dyna be dw i (y)n ddod iddo fo . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well that's what I'm coming up to |
1472 | BED | dyna be (y)dy o . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it is |
1521 | BED | (dy)na chdi be fydda i hefyd yn [/] erCE yn # wellCE mwynhau (y)n hun efo umCE Ymryson_y_BeirddCE de . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S whatwhat.INT be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S alsoalso.ADV PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM PRTPRT wellwell.ADV enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG withwith.PREP IMum.IM Ymryson_y_Beirddname TAGbe.IM+SM |
| | that's what I also, well, enjoy myself with, um, Ymryson y Beirdd, you know |
1527 | BED | be fydda i weld <mae nhw (y)n> [//] <mae darlle(n)> [//] mae nhw (y)n darllen be mae nhw (we)di sgrifennu . |
| | whatwhat.INT be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES read.NONFINread.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP read.NONFINwrite.V.INFIN |
| | what I see, they...he [?] reads...they read what they've written |
1527 | BED | be fydda i weld <mae nhw (y)n> [//] <mae darlle(n)> [//] mae nhw (y)n darllen be mae nhw (we)di sgrifennu . |
| | whatwhat.INT be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES read.NONFINread.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP read.NONFINwrite.V.INFIN |
| | what I see, they...he [?] reads...they read what they've written |
1549 | AED | +< <i &nə> [//] nôl fath [?] â (y)r ci eto de # be sy (y)n gwneud i chi de . |
| | toto.PREP backfetch.V.INFIN kind.NONFINtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG againagain.ADV TAGbe.IM+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM |
| | back like with dogs again, isn't it, what's right for you, you know |
1551 | BED | wellCE [=? ohCE] hollol a [/] a &d [/] dyna fi [?] ddeud efo Gerallt_Lloyd_OwenCE (dy)dy o (ddi)m ots be mae o (y)n [/] yn [/] yn [/] <yn ei> [=! laughs] ailddarllen +/ . |
| | wellwell.ADV exactcompletely.ADJ andand.CONJ andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM withwith.PREP Gerallt_Lloyd_Owenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatnot.ADV+SM be.3S.PRESproblem.N.M.SG PRON.3SMwhat.INT PRTbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3Sin.PREP.[or].PRT re_read.NONFINPRT his.ADJ.POSS.M.3S reread.V.INFIN |
| | well exactly, and...and that's what I was saying with Gerallt Lloyd Owen, it doesn't matter what he reads out again |