1908 | CEW | <mae o (y)n> [//] # erCE &=sigh mae hynna un_ai mae nhw mynd i # rhoi caniatâd i ni gael yr umCE # &=sigh # judicialE reviewCE be (y)dy enw fo # arolwg # barnwrol (y)ma # neu peidio . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP eithereither.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN permissionpermission.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM judicialjudicial.ADJ reviewreview.N.SG whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S reviewsurvey.N.M.SG.[or].overview.N.M.SG judicialjudgemental.ADJ herehere.ADV oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN | ||
it's...er, that's either they're going to give us permission to get the, um, judicial review, what's it called "arolwg barnwrol" or not |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.