1568 | CEW | ond mae werth i ni # drio . |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN+SM | ||
but it's worth trying | ||
1915 | WEN | +< <mae o (y)n dal yn werth ei wneud> [?] . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM | ||
it's still worth doing |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.