335 | BEI | +< (a)chos [?] byddwn i (y)n ffonio fo . |
becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
because I used to phone him | ||
342 | BEI | pan [?] oedden ni (y)n ffonio xxx . |
whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN | ||
when we used to phone [...] | ||
854 | BEI | <neu bydd o> [?] ffonio (y)ma gael gwybod lle ydyn ni de . |
oror.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S phone.NONFINphone.V.INFIN herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM | ||
or he phones this place to find out where we are, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.