345 | ANN | dan ni (y)n gwarchod eto fory ti (y)n gweld . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT guard.NONFINprotect.V.INFIN againagain.ADV tomorrowtomorrow.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN | ||
we're baby-sitting again tomorrow, you see | ||
349 | ANN | a dan ni (y)n aros yna nos fory # a dod adre pnawn Sul de . |
andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV afternoonafternoon.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG TAGbe.IM+SM | ||
and we're staying there tomorrow night and coming home Sunday afternoon, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.