1 | ANN | a (we)dyn umCE # mae nhw mynd ar y degfed . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF tenthtenth.ORD |
| | and so, um, they're going on the tenth |
3 | ANN | a (we)dyn mae nhw (y)n hedfan ## yn syth # i [//] # ohCE i Buenos_AiresCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fly.NONFINfly.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ toto.PREP IMoh.IM toto.PREP Buenos_Airesname |
| | and then they're flying straight to Buenos Aires |
4 | ANN | mae nhw (y)n aros fan (y)no noson # a (we)dyn yn mynd yn syth o fan (y)no i EsquelCE de +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nightnight.N.F.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP Esquelname TAGbe.IM+SM |
| | they're staying there a night and then going straight from there to Esquel, you know |
7 | ANN | a (we)dyn mae nhw (y)n aros yn fan (y)no am (y)chydig o ddyddiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP daysday.N.M.PL+SM |
| | and then they're staying there for a few days |
8 | ANN | wedyn mae nhw croesi (y)r paith ffordd groes i ni wedyn . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P cross.NONFINcross.V.INFIN DETthe.DET.DEF prairieprairie.N.M.SG wayway.N.F.SG crosscross.N.F.SG+SM toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P thenafterwards.ADV |
| | then they're crossing the pampas the other way to us then |
10 | ANN | mae nhw (y)n aros wedyn yn umCE +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | then they're staying in, um... |
30 | CRI | ohCE yeahCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn perthyn nac (y)dyn i [/] i # Alun_DaviesCE a [/] # a BethanCE nac (y)dyn . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP Alun_Daviesname andand.CONJ andand.CONJ Bethanname NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | oh yeah, they're not related to Alun Davies and...and Bethan, are they |
39 | ANN | ohCE dod yn_ôl mae nhw . |
| | IMoh.IM come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | oh, they're coming back |
45 | ANN | mae [?] nhw (y)n dod yn eu holau yma yn_dydy [?] sti . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P tracestrack.N.M.PL+H herehere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Syou_know.IM |
| | they're coming back here, aren't they, you know |
62 | ANN | +< mae lotCE drutach iddyn nhw wrth_gwrs . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG more_expensiveexpensive.ADJ.COMP for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P of_courseof_course.ADV |
| | it's a lot more expensive for them, of course |
103 | CRI | (a)chos mae nhw (we)di gwneud cais i (y)r cyngor i gael arian i redeg y lle dydyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG toto.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | because they've made an application to the council for money to run the place, haven't they |
197 | CRI | wedyn oeddwn i meddwl (ba)swn i (y)n gwneud croeso ["] # iddyn nhw . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN welcomewelcome.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so I thought I'd make them "welcome" |
226 | ANN | a na dyna fysai fo (y)n roid iddyn nhw hefyd . |
| | andand.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | and that that's what he'd give them too |
236 | ANN | a (we)dyn mae rightCE chuffedE bod nhw (we)di syjestio hynny iddi # umCE er_mwyn iddi gael +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ chuffedunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP suggest.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.SP to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S IMum.IM forfor_the_sake_of.PREP for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and so she's quite chuffed they suggested that to her, um, so she can... |
242 | ANN | +< dyn nhw (ddi)m yn meddwl rhoid hi nunlle arall &=laugh +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S nowhereunk otherother.ADJ |
| | they're not thinking of putting her anywhere else |
247 | ANN | ti cofio nhw (y)n deud <yn y> [//] yn cinio # nos Iau # bod o (we)di cael profedigaeth ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP dinnerdinner.N.M.SG nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN bereavementunk |
| | do you remember them saying at the dinner on Thursday night that he'd had a bereavement? |
248 | ANN | ti cofio nhw deud ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN |
| | you remember them saying? |
257 | ANN | +" ond oedden nhw (ddi)m yno . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM therethere.ADV |
| | "but they weren't there" |
270 | ANN | a (we)dyn mi ofynnodd iddyn nhw +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF ask.3S.PASTask.V.3S.PAST+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then he asked them: |
287 | ANN | do <ddaru nhw xxx> [//] ddaru nhw gydymdeimlo yn y cinio hefo nhw [?] sti do . |
| | yesyes.ADV.PAST happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P sympathise.NONFINsympathise.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF dinnerdinner.N.M.SG withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Syou_know.IM yesyes.ADV.PAST |
| | yes they [...] ...they sympathised with them at the dinner, you know, didn't they |
287 | ANN | do <ddaru nhw xxx> [//] ddaru nhw gydymdeimlo yn y cinio hefo nhw [?] sti do . |
| | yesyes.ADV.PAST happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P sympathise.NONFINsympathise.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF dinnerdinner.N.M.SG withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Syou_know.IM yesyes.ADV.PAST |
| | yes they [...] ...they sympathised with them at the dinner, you know, didn't they |
287 | ANN | do <ddaru nhw xxx> [//] ddaru nhw gydymdeimlo yn y cinio hefo nhw [?] sti do . |
| | yesyes.ADV.PAST happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P sympathise.NONFINsympathise.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF dinnerdinner.N.M.SG withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Syou_know.IM yesyes.ADV.PAST |
| | yes they [...] ...they sympathised with them at the dinner, you know, didn't they |
319 | ANN | nace # lôn gwaelod oedden nhw (y)n byw . |
| | nounk roadunk bottombottom.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | no, they lived on the lower road |
355 | ANN | mae gynnyn nhw ryw ginio côr # neu rywbeth # neu cinio (y)r partyCE adrodd de +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM dinnerdinner.N.M.SG+SM choirchoir.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ dinnerdinner.N.M.SG DETthe.DET.DEF partyparty.N.SG recite.NONFINrecite.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | they've got some choir dinner or something, or a dinner with the recital group |
359 | ANN | mae nhw (y)n +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're... |
360 | CRI | gynnyn nhw noson allan ? |
| | with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P nightnight.N.F.SG outout.ADV |
| | they've got a night out? |
361 | ANN | oes a <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw licio i ni aros de pan dan ni mynd i warchod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP guard.NONFINprotect.V.INFIN+SM |
| | yes, and they...they like for us to stay, you know, when we baby-sit |
361 | ANN | oes a <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw licio i ni aros de pan dan ni mynd i warchod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP guard.NONFINprotect.V.INFIN+SM |
| | yes, and they...they like for us to stay, you know, when we baby-sit |
362 | ANN | mae golygu bod nhw (y)n cael aros allan wedyn tan [//] # am oriau dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mean.NONFINedit.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN outout.ADV thenafterwards.ADV untiluntil.PREP forfor.PREP hourshours.N.F.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it means they can stay out then until...for hours, doesn't it |
367 | ANN | <o'n ni (y)n> [//] ohCE dan ni mynd i (ei)n gwlâu a gadael iddyn nhw i w pethau . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P bedsbed.N.M.SG andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP POSS.3PLooh.IM thingsthings.N.M.PL |
| | we were...oh we go to bed and leave them to it |
374 | CRI | mae ryw [?] grewCE ## deud # ella bydd (y)na ddwsin ohonyn nhw mynd un flwyddyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM crewgrew.N.SG.[or].crew.N.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV dozendozen.N.M.SG+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN oneone.NUM yearyear.N.F.SG+SM |
| | there's a group, say, perhaps a dozen of them will go one year |
376 | CRI | ond [?] # fyddan nhw mynd allan i fwyd . |
| | butbut.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | but they go out to eat |
377 | CRI | ond # oedden nhw (ddi)m (we)di bod am # bron i ddwy flynedd beth bynnag . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN forfor.PREP almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV toto.PREP two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | but they hadn't been for almost two years anyway |
378 | CRI | a # umCE ## &eθ [//] aethon nhw nos: Sadwrn dwytha i # TremadogCE i (y)r umCE +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG previouslast.ADJ toto.PREP Tremadogname toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and um, they went last Saturday night to Tremadog to the um... |
383 | ANN | mae nhw deud bod o dda . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodgood.ADJ+SM |
| | they say it's good |
385 | CRI | &=laugh xxx yn anffodus # <newydd i nhw> [?] gyrraedd yna aeth y trydan i_ffwrdd . |
| | PRTPRT unfortunateunfortunate.ADJ newnew.ADJ forto.PREP PRON.1PLthey.PRON.3P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM therethere.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF electricityelectricity.N.M.SG offout.ADV |
| | [...] unfortunately, just after they got there, the electricity went out |
400 | BEI | <ond oedd> [?] [/] # <&d oedd yr> [?] # eneth yn deud <o'n nhw (y)n> [?] gorod rhedeg i (y)r tŷ # mynd â rai pethau i microwaveE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN run.NONFINrun.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL toto.PREP microwavemicrowave.N.SG |
| | but the girl was saying they had to run to the house to take some things to the microwave |
406 | CRI | na oedden [?] nhw (y)n # ofnadwy o hir yn gael o . |
| | nono.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT terribleterrible.ADJ ofof.PREP longlong.ADJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, they were really long getting it |
408 | CRI | ac oedden nhw am dalu (e)fo cardyn . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM withwith.PREP cardunk |
| | and they were going to pay by card |
411 | CRI | ond &ei [//] ryw funud neu ddau cyn (i)ddyn nhw fynd o (y)na mi ddoth y trydan yn_ôl xxx . |
| | butbut.CONJ somesome.PREQ+SM minuteminute.N.M.SG+SM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM beforebefore.PREP for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF electricityelectricity.N.M.SG backback.ADV |
| | but a minute or two before they left, the electricity came back on [...] |
412 | CRI | a chaethon nhw ddim_byd i_ffwrdd odd(i)_ar y bwyd . |
| | andand.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+AM PRON.3PLthey.PRON.3P nothingnothing.ADV+SM offout.ADV offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG |
| | and they didn't get anything off the food [= bill] |
419 | CRI | ond chaethon nhw +// . |
| | butbut.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+AM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they didn't get... |
427 | BEI | <oedden nhw (ddi)m yn> [?] cymryd cerdyn . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN cardcard.N.M.SG |
| | they didn't accept cards |
431 | CRI | <dyn nhw (ddi)m yn> [?] cymryd cardyn +! ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN cardunk |
| | they don't take cards!? |
445 | CRI | timod mae nhw (we)di # ail_wneud y lle fyny . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP redo.NONFINunk DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG upup.ADV |
| | you know, they've done the place up again |
453 | CRI | ond (ba)set ti (y)n meddwl hyd_(y)n_oed ## wsti adeg hynny (fe)lly mae [/] mae [/] <mae nhw> [?] +// . |
| | butbut.CONJ be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN eveneven.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but you'd think even, you know, that thime, like, they... |
455 | CRI | (ba)set ti meddwl ## umCE bysen # nhw +/ . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN IMum.IM be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | you'd think, um, they'd... |
461 | ANN | dod yn_ôl wan iddyn nhw (y)n cychwyn am BatagoniaCE . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN forfor.PREP Patagonianame |
| | coming back, now, to their heading off for Patagonia |
476 | ANN | oedden nhw (y)n cynnig yswiriant gwyliau am ddim # wrth ei gymryd o . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT offer.NONFINoffer.V.INFIN insuranceinsurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES holidayholidays.N.F.PL forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | they were offering holiday insurance for free when you took it |
489 | ANN | wnân nhw (ddi)m ganslo fo wellCE [?] naturiol . |
| | do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM cancel.NONFINcancel.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S wellwell.ADV naturalnatural.ADJ |
| | they won't cancel it, well naturally |
495 | BEI | a # oedd o (y)n deud &a # BarclaysCE Car(d)CE [//] erCE oedden nhw ac isio tsiecio bo(d) [/] bod y # VisaCE cardCE yn iawn a ballu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Barclaysname Cardname IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ wantwant.N.M.SG check.NONFINunk be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF Visaname cardcard.N.SG PRTPRT rightOK.ADV andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and he/it said they were Barclays and wanted to check that the Visa card was alright and so on |
496 | BEI | a # wedyn oedden nhw rhoid y tri rhif cynta . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M numbernumber.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | and then they gave the first three numbers |
504 | BEI | wedyn <o'n nhw (y)n> [?] rhoid y tri # i wneud yn saff bod nhw (y)n cael y # cardyn iawn . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT safesafe.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF cardunk rightOK.ADV |
| | then they gave the three to make sure they had the right card |
504 | BEI | wedyn <o'n nhw (y)n> [?] rhoid y tri # i wneud yn saff bod nhw (y)n cael y # cardyn iawn . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT safesafe.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF cardunk rightOK.ADV |
| | then they gave the three to make sure they had the right card |
505 | BEI | be oedden nhw ond lladron de . |
| | whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P butbut.CONJ thievesunk TAGbe.IM+SM |
| | what were they but thieves, you know |
506 | CRI | oedden nhw (we)di gweithio +/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP work.NONFINwork.V.INFIN |
| | they'd worked... |
509 | BEI | o'n nhw (we)di # gwario gwerth dros # dau neu dri chant o bunnau # odd(i)_ar eu cerdyn nhw . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES overover.PREP+SM two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM ofof.PREP poundpounds.N.F.PL+SM offfrom_on.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cardcard.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they'd spent over two or three hundred pounds' worth off their card |
509 | BEI | o'n nhw (we)di # gwario gwerth dros # dau neu dri chant o bunnau # odd(i)_ar eu cerdyn nhw . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES overover.PREP+SM two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM ofof.PREP poundpounds.N.F.PL+SM offfrom_on.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cardcard.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they'd spent over two or three hundred pounds' worth off their card |
520 | ANN | (we)dyn oedden nhw (we)di parcio (e)u carCE a cherdded a (we)di dod yn_ôl at y carCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP park.NONFINpark.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P carcar.N.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN+AM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | then they'd parked the car and gone walking and had come back to the car |
530 | ANN | ond # erCE dyna oedd yn ryfeddol gyn PrysorCE oedd bod nhw (we)di medru defnyddio (y)r cerdyn i wario ar bethau pedwar pum can punt # <yn &du> [//] y diwrnod hwnnw cyn (i)ddo fo fedru ffonio i ganslo fo . |
| | butbut.CONJ IMer.IM therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT astonishingwonderful.ADJ+SM withwith.PREP Prysorname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF cardcard.N.M.SG toto.PREP spendspend.V.INFIN+SM onon.PREP thingsthings.N.M.PL+SM four.Mfour.NUM.M fivefive.NUM hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG beforebefore.PREP for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN toto.PREP cancel.NONFINcancel.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but, er, that's what Tudor found astonishing was that they managed to use the card to spend on things, four, five hundred pounds that day, before he could phone to cancel it |
536 | ANN | <o'n nhw (y)n> [///] # o't ti justCE yn rhoi dy gerdyn # fel (yn)a wrth dalu (e)fo # croesi <(y)r umCE> [/] # y tollbyrth (y)ma ballu (y)n_de . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S cardcard.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV byby.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM withwith.PREP cross.NONFINcross.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF tollgatesunk herehere.ADV suchsuchlike.PRON TAGisn't_it.IM |
| | they...you just gave your card like that to pay when you crossed these tollgates, you know |
544 | ANN | xxx dyn nhw (ddi)m callach os na dy gerdyn di ydy o neu beidio . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wiserwise.ADJ.COMP ifif.CONJ PRTthan.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S cardcard.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | [...] they're none the wiser if it's your card or not |
546 | ANN | (we)dyn mae nhw (y)n gwneud hi (y)n hawdd iawn dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT easyeasy.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | so they make it very easy, don't they |
547 | BEI | os gân nhw gerdyn mae nhw gallu mynd wedyn ar_hyd yr [?] # traffyrdd (y)ma dydyn # yn [?] defnyddio (r)heiny . |
| | ifif.CONJ get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P cardcard.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN gogo.V.INFIN thenafterwards.ADV alongalong.PREP DETthe.DET.DEF motorwaysunk herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN thosethose.PRON |
| | if they get a card they can go then along these motorways, can't they, using those |
547 | BEI | os gân nhw gerdyn mae nhw gallu mynd wedyn ar_hyd yr [?] # traffyrdd (y)ma dydyn # yn [?] defnyddio (r)heiny . |
| | ifif.CONJ get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P cardcard.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN gogo.V.INFIN thenafterwards.ADV alongalong.PREP DETthe.DET.DEF motorwaysunk herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN thosethose.PRON |
| | if they get a card they can go then along these motorways, can't they, using those |
551 | ANN | a (we)di codi am ryw ddieselCE a ballu oedden nhw (we)di wneud y bobl (y)ma de . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM dieseldiesel.N.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and they'd taken money for some diesel, these people, you know |
553 | ANN | a &d oedden nhw (y)n trio deud mai pobl o Lloegr oedden nhw (y)n_de na nid Ffrancwyr . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS peoplepeople.N.F.SG fromof.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM PRT(n)or.CONJ NEG(it is) not.ADV French_peoplename |
| | and they were trying to say they were English, you know, not French |
553 | ANN | a &d oedden nhw (y)n trio deud mai pobl o Lloegr oedden nhw (y)n_de na nid Ffrancwyr . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS peoplepeople.N.F.SG fromof.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM PRT(n)or.CONJ NEG(it is) not.ADV French_peoplename |
| | and they were trying to say they were English, you know, not French |
555 | ANN | wsti oedden nhw ar y gameCE honno (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM thatthat.ADJ.DEM.F.SG thusso.ADV |
| | you know, they were on that game, you know |
559 | CRI | ond mae nhw +// . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they do... |
607 | ANN | xxx felly oedden nhw (y)n dechrau fo ar newyddion saith o gloch neithiwr hefyd # neu hanner (we)di saith neu faint bynnag o gloch mae o . |
| | thusso.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP newsnews.N.M.PL sevenseven.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM last_nightlast_night.ADV alsoalso.ADV oror.CONJ halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP sevenseven.NUM oror.CONJ how_muchsize.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] that's how they started it on the seven o'clock news last night too, or half past seven or whatever time it is |
609 | ANN | xxx mewn munud mae nhw gwneud pedwar cant . |
| | inin.PREP minuteminute.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN four.Mfour.NUM.M hundredhundred.N.M.SG |
| | [...] in a minute they make four hundred |
610 | ANN | a (we)dyn mewn # awr mae nhw (y)n gwneud hyn a hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP hourhour.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then in an hour they make so much |
611 | ANN | a (we)dyn mae nhw (we)di mynd wedyn i # blwyddyn wedyn de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV toto.PREP yearyear.N.F.SG thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and then they've gone then to a year then, you know |
626 | ANN | ohCE mae (y)na [?] ryw lefydd yn EuropeCE (we)di cael mwy o eira na mae nhw (we)di gael (e)rioed does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM placesplaces.N.M.PL+SM inin.PREP Europename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP snowsnow.N.M.SG PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM evernever.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, there are some places in Europe that have had more snow than they've ever had before, aren't there |
632 | BEI | <o'n nhw (ddi)m (we)di> [?] cael eira ers blynyddoedd . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL |
| | they hadn't had snow for years |
688 | ANN | ti (y)n cyrraedd atyn nhw (y)n gynt dwyt dw sureCE gyn i dwyt yn un peth . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT soonerearlier.ADJ+SM be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRTPRT oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | you reach them sooner, don't you, I'm sure, don't you, for one thing |
744 | ANN | a lotCE ohonyn nhw (y)n methu rifyrsio mae sureCE . |
| | andand.CONJ lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN reverse.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | and a lot of them couldn't reverse, probably |
753 | ANN | lle aethon nhw ? |
| | wherewhere.INT go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | where did they go? |
754 | BEI | LlanaberCE aethon nhw . |
| | Llanabername go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they went to Llanaber |
757 | ANN | umCE ac oedden nhw (y)n canmol de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT praise.NONFINpraise.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | um, and they were praising, you know |
764 | ANN | atyn nhw do . |
| | to.3PLattract.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P yesyes.ADV.PAST |
| | to see them, yes |
773 | ANN | mae nhw # yn cadw +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN |
| | they keep... |
775 | ANN | mae nhw (y)n cadw umCE # lle caravansCE yn fan (y)no de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN IMum.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG caravanscaravan.N.SG+PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | they have a caravan place there, you know |
785 | ANN | a <mae nhw (y)n> [///] # mae (y)na ryw lôn +// . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM roadunk |
| | and they're....there's some road... |
787 | ANN | Gors_y_GedolCE sy drws nesa iddyn nhw dw i sureCE . |
| | Gors_y_Gedolname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | Gors-y-Gedol is next door to them, I'm sure |
791 | ANN | a (we)dyn erCE mae nhw wedyn # (y)n mynd erCE wsti ryw (y)chydig bach <yn uwch> [//] yn # nes i Bermo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ PRTPRT highterhigher.ADJ PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP Barmouthname |
| | and then, er, they then go, er, you nkow, a little bit higher...closer to Barmouth |
792 | ANN | mae tro nhw mynd i_fyny wedyn (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV thenafterwards.ADV thusso.ADV |
| | their turn goes up after that, like |
798 | ANN | xxx dan ni nabod nhw # pan oedd hi dal adre (y)n_de . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S stillcontinue.V.INFIN homehome.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [...] we know them, when she was still at home, you know |
803 | ANN | (we)dyn fyddwn [?] ni (y)n gweld dipyn arnyn nhw . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.FUTbe.V.1P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so we see them quite a lot |
886 | CRI | ohCE mae nhw (we)di +// . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | oh, they've... |
887 | CRI | dyn nhw (we)di gwneud rywbeth mwy neu (ry)wbeth (y)na wan yndyn ? |
| | be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM biggermore.ADJ.COMP oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | have they done something bigger [or more?] or something there now, have they? |
978 | ANN | mae (y)na rywun (we)di deud (wr)tha i mae nhw (we)di prynu farmCE bach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN farmfarm.N.SG smallsmall.ADJ |
| | somebody's told me they've bought a little farm |
997 | CRI | (a)chos mae nhw (y)n gwerthu hi . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | because they're selling it |
1022 | CRI | xxx [//] ## &va [//] # fan (y)na oedd eu cartre nhw dŵad ? |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P homehome.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | [...] is that where their home was? |
1023 | CRI | ta (e)u mhamCE nhw symudodd i fyw yno ? |
| | orbe.IM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P motherunk PRON.3PLthey.PRON.3P move.3S.PASTmove.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | or was it their mother who moved there to live? |
1056 | ANN | mae nhw (y)n mynd i weld # Bryn_TerfelCE yn # y Flying_DutchmanCE yn BirminghamCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Bryn_Terfelname inin.PREP DETthe.DET.DEF Flying_Dutchmanname inin.PREP Birminghamname |
| | they're going to see Bryn Terfel in the Flying Dutchman in Birmingham |
1059 | CRI | ohCE mis Mawrth mae nhw mynd yeahCE . |
| | IMoh.IM monthmonth.N.M.SG MarchMarch.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | oh, they're going in March, yeah |
1060 | ANN | a (we)dyn # oedden nhw mynd i # dalu # ddoe # ac am fynd i gerdded ar_hyd umCE # Lôn_EifionCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM alongalong.PREP IMum.IM Lôn_Eifionname |
| | and then they were going to pay yesterday, and going walking along Lôn Eifion |
1064 | ANN | (be)causeE [?] mae DwynwenCE a HafCE # Glan_RhydCE hefyd yn mynd hefo nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dwynwenname andand.CONJ Hafname Glan_Rhydname alsoalso.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because Dwynwen and Haf from Glan_Rhyd are going with them too |
1065 | ANN | wedyn mae nhw gwneud penwythnos ohoni dydyn yn mynd i weld +.. . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | so they're making a weekend of it, aren't they, going to see... |
1069 | ANN | (we)dyn mae nhw +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so they're... |
1169 | ANN | umCE # a mae lled bob un ohonyn nhw (y)n mynd i fod <yn: un da(u)> [//] yn dri dydy . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES widthfairly.PREQ.[or].width.N.M.SG.[or].breadth.N.M.SG everyeach.PREQ+SM oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oneone.NUM twotwo.NUM.M PRTPRT threethree.NUM.M+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and the width of every one of them is going to be one, two...three, isn't it |
1215 | BEI | be sy (y)n anhygoel de # er bod nhw i_gyd (y)r un fath # mae (y)r gwahanol liwiau +/ . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT incredibleincredible.ADJ TAGbe.IM+SM althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF differentdifferent.ADJ colourscolours.N.M.PL+SM |
| | what's incredible, right, although they're all the same, the different colours... |
1218 | ANN | +< dyn nhw (ddi)m yn edrych (d)im_byd tebyg i w_gilydd na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN nothingnothing.ADV similarsimilar.ADJ toto.PREP each_otherunk NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they don't look anything like each other, do they |
1237 | CRI | (we)di tor(ri) [//] dorri nhw rhy fyr . |
| | PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P tootoo.ADJ shortshort.ADJ+SM |
| | cut them too short |
1257 | CRI | xxx ti (y)n defnyddio (y)r un lliwiau a [?] rifyrsio nhw neu (ryw)beth ddeudodd hi yeahCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM colourscolours.N.M.PL andand.CONJ reverse.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S yeahyeah.ADV |
| | [...] you use the same colours and reverse them or something, yeah? |
1283 | CRI | a <sut i> [//] <sut (oe)dda chdi (y)n> [?] gwneud nhw xxx rei (oh)onyn nhw . |
| | andand.CONJ howhow.INT toto.PREP howhow.INT be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and how to...how you made them [...] some of them |
1283 | CRI | a <sut i> [//] <sut (oe)dda chdi (y)n> [?] gwneud nhw xxx rei (oh)onyn nhw . |
| | andand.CONJ howhow.INT toto.PREP howhow.INT be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and how to...how you made them [...] some of them |
1351 | CRI | a mond fel (y)na dw i medru gwneud nhw . |
| | andand.CONJ onlybond.N.M.SG+NM likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and I can only make them like that |
1352 | CRI | oeddwn i (we)di gwneud nhw o blaen fel (y)na (y)li . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM likelike.CONJ therethere.ADV see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | I'd done them before like that, look |
1353 | CRI | sbïa gymaint taclusach (y)dy (r)hein # pan i (y)n practeisio nhw # pan oeddwn i (ddi)m yn mynd i iwsio nhw . |
| | see.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER so_muchso much.ADJ+SM tidierunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT.[or].in.PREP practise.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | look how much tidier these are when I was practising them, when I wasn't going to use them |
1353 | CRI | sbïa gymaint taclusach (y)dy (r)hein # pan i (y)n practeisio nhw # pan oeddwn i (ddi)m yn mynd i iwsio nhw . |
| | see.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER so_muchso much.ADJ+SM tidierunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT.[or].in.PREP practise.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | look how much tidier these are when I was practising them, when I wasn't going to use them |
1357 | ANN | +< (dy)na nhw fan hyn . |
| | therethat_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | here they are here |
1359 | ANN | ydy mae nhw (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT rightOK.ADV |
| | yes, they're fine |
1360 | ANN | mae nhw ddel . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P prettypretty.ADJ+SM |
| | they're pretty |
1386 | CRI | dydyn nhw niceCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P nicenice.ADJ |
| | aren't they nice |
1388 | CRI | ew (dy)dyn nhw (ddi)m yn mynd efo (e)i_gil(ydd) [//] # xxx +/? |
| | IMoh.IM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | gosh, they don't go togeth.. . [...] ..? |
1395 | CRI | ohCE <mae nhw> [/] <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n berffaith [!] efo (e)i_gilydd dydyn . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT perfectperfect.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh they're...they're...they're perfect together, aren't they |
1395 | CRI | ohCE <mae nhw> [/] <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n berffaith [!] efo (e)i_gilydd dydyn . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT perfectperfect.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh they're...they're...they're perfect together, aren't they |
1395 | CRI | ohCE <mae nhw> [/] <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n berffaith [!] efo (e)i_gilydd dydyn . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT perfectperfect.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh they're...they're...they're perfect together, aren't they |
1402 | ANN | a (we)dyn wna i newid nhw drosodd # bob hyn a hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P overover.ADV+SM everyeach.PREQ+SM thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then I'll change them over every now and then |
1421 | ANN | mae nhw (we)di llorio wsti y llofftydd +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP floor.NONFINfloor.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF loftsbedrooms.N.F.PL |
| | they've laid down the floor, right, in the bedrooms... |
1432 | CRI | +< ohCE ohCE ia bylchau rhyngthyn nhw te . |
| | IMoh.IM IMoh.IM yesyes.ADV gapsgaps.N.M.PL.[or].spaces.N.M.PL between.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM |
| | oh oh, yes, gaps between them, isn't it |
1441 | ANN | mae nhw (y)n deud y bydd o tua tair wsnos de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTsay.NONFINPRT PRTsay.V.INFIN be.3S.FUTthat.PRON.REL PRON.3SMbe.V.3S.FUT approximatelyhe.PRON.M.3S three.Ftowards.PREP weekthree.NUM.F TAGweek.N.F.SG be.IM+SM |
| | they say it'll be about three weeks, you know |
1449 | BEI | na cael nhw mewn xxx mae nhw de . |
| | nono.ADV get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | no, they get them in [...] don't they |
1449 | BEI | na cael nhw mewn xxx mae nhw de . |
| | nono.ADV get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | no, they get them in [...] don't they |
1479 | CRI | wellCE dibynnu be s(y) gynnyn nhw . |
| | wellwell.ADV depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | well, it depends what they've got |
1483 | CRI | <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m isio nhw wyn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P whitewhite.ADJ.M+SM |
| | I don't...I don't want them white |
1484 | CRI | a dw i (ddi)m isio nhw sgleinio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P shine.NONFINpolish.V.INFIN |
| | and I don't want them shining |
1485 | CRI | os dyn nhw sgleinio mae nhw (y)n dangos bob pen bys tydyn [=! laughs] &=laugh . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P shine.NONFINpolish.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN everyeach.PREQ+SM headhead.N.M.SG fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM be.3PL.PRES.NEGunk |
| | if they're shiny they show every fingerprint, don't they |
1485 | CRI | os dyn nhw sgleinio mae nhw (y)n dangos bob pen bys tydyn [=! laughs] &=laugh . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P shine.NONFINpolish.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN everyeach.PREQ+SM headhead.N.M.SG fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM be.3PL.PRES.NEGunk |
| | if they're shiny they show every fingerprint, don't they |
1509 | ANN | mae nhw (y)n gwneud yn greatCE yno . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT greatgreat.ADJ therethere.ADV |
| | they do great there |
1511 | CRI | xxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] . |
| | be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN kitchenkitchen.N.F.SG smallsmall.ADJ overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know |
1511 | CRI | xxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] . |
| | be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN kitchenkitchen.N.F.SG smallsmall.ADJ overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know |
1520 | ANN | mae nhw (y)n cael llofft a chegin . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN loftbedroom.N.F.SG andand.CONJ kitchenkitchen.N.F.SG+AM |
| | they're getting a bedroom and a kitchen |
1524 | ANN | mae nhw roi to newydd hefyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM roofroof.N.M.SG newnew.ADJ alsoalso.ADV |
| | they're putting in a new roof too |
1529 | ANN | mae hi yn ryw obeithio (ba)sen nhw medru aros yno a campio de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP somesome.PREQ+SM hope.NONFINhope.V.INFIN+SM be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ camp.NONFINcamp.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | she's hoping they'd be able to stay there and camp, you know |
1532 | ANN | wedyn mae (y)n debyg mai fyny i Fron_degCE fyddan nhw +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS upup.ADV toto.PREP Fron_degname be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so it's likely up to Fron-deg they'll... |
1543 | ANN | ond dw i (ddi)m yn gwybod be wnân nhw de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | but I don't know what they'll do, you know |
1552 | BEI | mae nhw (y)n deud de # bod honna yn hollol levelCE â dy lygad ti . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT completecompletely.ADJ levellevel.ADJ withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S eyeeye.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | they say, right, that's completely level with your eye |