398 | CYW | <mae (y)na> [//] [?] fan (y)na fi <yn y> [/] yn y tywod # yn y tywod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG | ||
there, I'm in the sand, I'm in the sand | ||
398 | CYW | <mae (y)na> [//] [?] fan (y)na fi <yn y> [/] yn y tywod # yn y tywod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG | ||
there, I'm in the sand, I'm in the sand | ||
399 | BEL | mae [?] # CywrydCE yn chwarae (y)n y tywod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cywrydname PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG | ||
Cywryd is playing in the sand | ||
486 | CYW | <dan ni> [?] ar y tywod . |
be.1PL.IMPbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF sandsand.N.M.SG | ||
we're on the sand |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.