2 | GFR | +< dw i (y)n sureCE bod un o rheina yeahCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON yeahyeah.ADV |
| | I'm sure one of those is. |
25 | GFR | +< yeahCE ond mae &ka erCE GlanllynCE yn dda iddyn nhw yndy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Glanllynname PRTPRT goodgood.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah but Glanllyn is good for them. |
31 | GFR | dw i meddwl bod (y)na rywun o ScarletsCE [?] wedi bod fyny yn Nant_ConwyCE (y)n ddiweddar . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Scarletsname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN upup.ADV inin.PREP Nant_Conwyname PRTPRT recentrecent.ADJ+SM |
| | I think someone from Scarlets has been up in Nant Conwy recently. |
31 | GFR | dw i meddwl bod (y)na rywun o ScarletsCE [?] wedi bod fyny yn Nant_ConwyCE (y)n ddiweddar . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Scarletsname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN upup.ADV inin.PREP Nant_Conwyname PRTPRT recentrecent.ADJ+SM |
| | I think someone from Scarlets has been up in Nant Conwy recently. |
32 | GFR | mae [//] ohCE yeahCE mae rhaglen umCE ## Uned_PumpCE yn wneud # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES programmeprogramme.N.F.SG IMum.IM Uned_Pumpname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | the "Uned Pump" programme are doing [...]. |
35 | GFR | &=sniff soCE mae nhw [//] mae (y)na [///] dw i meddwl bod nhw (y)n erCE # ffilmio gwahanol glybiau ## gwahanol oedrannau ## yn wneud ryw sessionCE o sgiliau . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM film.NONFINfilm.V.INFIN differentdifferent.ADJ clubsclubs.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ agesages.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sessionsession.N.SG ofof.PREP skillsskills.N.M.PL . |
| | I think they're filming different [of] different ages doing some skill sessions |
35 | GFR | &=sniff soCE mae nhw [//] mae (y)na [///] dw i meddwl bod nhw (y)n erCE # ffilmio gwahanol glybiau ## gwahanol oedrannau ## yn wneud ryw sessionCE o sgiliau . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM film.NONFINfilm.V.INFIN differentdifferent.ADJ clubsclubs.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ agesages.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sessionsession.N.SG ofof.PREP skillsskills.N.M.PL . |
| | I think they're filming different [of] different ages doing some skill sessions |
44 | GFR | na dw i ddim yn dyfarnu rwan a wedyn +.. . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT referee.NONFINadjudicate.V.INFIN andnow.ADV afterand.CONJ afterwards.ADV |
| | no, I don't referee now, and then ... |
56 | GFR | ohCE mae o (y)n braf . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicefine.ADJ |
| | oh, it's nice. |
58 | GFR | o'n i [/] o'n i meddwl (fa)swn i [/] o'n i meddwl (fa)swn i (ddi)m yn licio fo timod . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I thought I wouldn't like it, you know. |
63 | GFR | +< ond ar [//] rwan dw i (y)n teimlo +// . |
| | butbut.CONJ onon.PREP nownow.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but now I feel. |
64 | GFR | ar ddydd &sad [///] pan mae dydd Sadwrn yn dod . |
| | onon.PREP dayday.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | when Saturday comes. |
65 | GFR | mae (y)na rywbeth yn braf iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT nicefine.ADJ veryvery.ADV |
| | there's something very nice. |
75 | GFR | +< ond xxx o blaen oedd y diwrnod yn +.. . |
| | butbut.CONJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but [...] before, the day was ... |
76 | GFR | mewn ffordd o't ti (y)n +.. . |
| | inin.PREP wayway.N.F.SG be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | in a way you were ... |
94 | GFR | bod fi (y)n # giami . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP gammyunk |
| | that I was poorly. |
95 | GFR | ac o'n i mynd i weld wrth weld sut mae pethau (y)n xx +.. . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM byby.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I was going to see how things were [..] ... |
102 | GFR | a wnes i godi phoneCE ar y ysgrifennydd i ddweud bod fi (y)n rhoi gorau iddi a bod fi timod +.. . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S lift.NONFINlift.V.INFIN+SM phonephone.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF secretarysecretary.N.M.SG PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and I picked up the phone on the secretary to say that I'm giving up and that I'm ... |
106 | GFR | ohCE yeahCE <o'n i> [?] (y)n gallu wneud y penderfyniad erbyn hynny . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRT.PASTI.PRON.1S PTYPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF decisiondecision.N.M.SG byby.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | oh yeah, I could do the decision by then. |
108 | GFR | +< oedd o (y)n &ia: [//] oedd o (y)n alrightCE ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT alrightalright.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it was alright. |
108 | GFR | +< oedd o (y)n &ia: [//] oedd o (y)n alrightCE ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT alrightalright.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it was alright. |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
122 | GFR | a wedyn mae hwnna (we)di bod erCE hefyd yn [?] llenwi (y)r amser . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM alsoalso.ADV PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and then, that's been filling the time as well. |
125 | GFR | (w)edyn mae hi (y)n tymor xx rhyngwladol rwan . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP seasonseason.N.M.SG internationalinternational.ADJ nownow.ADV |
| | then it's the international season now. |
126 | GFR | soCE Duw timod (dy)dy o (ddi)m yn [/] # (dy)dy o (ddi)m yn +.. . |
| | soso.ADV Godname 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | so, God, it's not ... |
126 | GFR | soCE Duw timod (dy)dy o (ddi)m yn [/] # (dy)dy o (ddi)m yn +.. . |
| | soso.ADV Godname 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | so, God, it's not ... |
128 | GFR | <dim yn poeni> [?] . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | not worrying. |
152 | GFR | +< &=laugh # yeahCE yeahCE xx na sorryCE dw i (y)n edrych yn yeahCE yeahCE # yeahCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ sorrysorry.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah [..], no, sorry, I'm looking .. . yeah, yeah, yeah. |
152 | GFR | +< &=laugh # yeahCE yeahCE xx na sorryCE dw i (y)n edrych yn yeahCE yeahCE # yeahCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ sorrysorry.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, yeah [..], no, sorry, I'm looking .. . yeah, yeah, yeah. |
170 | GFR | mae [/] # mae &k [//] mae nhw cyfri cawodydd fath â pethau [//] rhai o pethau mwya [//] eitemau mwya peryg yn y tŷ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P count.NONFINcover.V.2S.PRES showersunk kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP thingsthings.N.M.PL somesome.PRON ofof.PREP thingsthings.N.M.PL mostbiggest.ADJ.SUP itemsitems.N.F.PL mostbiggest.ADJ.SUP dangerousdanger.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they count showers as being some of the most dangerous items in the house. |
172 | GFR | oherwydd bod gen ti drydan yn bathroomCE . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S electricityelectricity.N.M.SG+SM inPRT bathroombathroom.N.SG |
| | because you have electricity in the bathroom. |
174 | GFR | a bod pan mae [//] pan <bod hi> [?] wlyb wyt ti (y)n # cario mwy o drydan a ballu . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMshe.PRON.F.3S wetwet.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP electricityelectricity.N.M.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and that when it's wet you carry more electricity and so on. |
182 | GFR | yna [?] fasai hwnnw ddim yn [//] fasai hwnnw chwythu (y)n gynt . |
| | therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG blow.NONFINblow.V.INFIN PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM |
| | then that one would blow earlier. |
182 | GFR | yna [?] fasai hwnnw ddim yn [//] fasai hwnnw chwythu (y)n gynt . |
| | therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG blow.NONFINblow.V.INFIN PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM |
| | then that one would blow earlier. |
185 | GFR | +< neu tripio fasai fo yn gynt ynde . |
| | oror.CONJ trip.NONFINtrip.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | it would trip earlier. |
187 | GFR | ond y &peri [/] # y peryg ydy a dw i (ddi)m yn gwybod heb sbïo [/] ydy ydy dy cableE di (y)n ddigon cry i gario (y)r +/ . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF dangerdanger.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withoutwithout.PREP look.NONFINlook.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PSOS.2Syour.ADJ.POSS.2S cablecable.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM strongstrong.ADJ PRTto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF |
| | but the danger is, and I don't know without looking, is your cable strong enough to carry the ... |
187 | GFR | ond y &peri [/] # y peryg ydy a dw i (ddi)m yn gwybod heb sbïo [/] ydy ydy dy cableE di (y)n ddigon cry i gario (y)r +/ . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF dangerdanger.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withoutwithout.PREP look.NONFINlook.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PSOS.2Syour.ADJ.POSS.2S cablecable.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM strongstrong.ADJ PRTto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF |
| | but the danger is, and I don't know without looking, is your cable strong enough to carry the ... |
198 | GFR | ond faswn i (ddi)m yn cael gosod cawod newydd i chdi . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN place.NONFINplace.V.INFIN showerunk newnew.ADJ toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | but I wouldn't be allowed to fit a new shower for you. |
201 | GFR | os ti (y)n gosod cawod xxx [//] newydd mewn tŷ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN showerunk newnew.ADJ inin.PREP househouse.N.M.SG |
| | if you place a new [...] shower in a house. |
204 | GFR | +< yndy mae hyn yn newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT newnew.ADJ |
| | yes, this is new |
205 | GFR | yndy mae o (y)n newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT newnew.ADJ |
| | yes, it's new. |
208 | GFR | xx bobl wneud &p [//] ormod o [///] &d [//] bobl d_i_yE yn gosod pethau peryg . |
| | peoplepeople.N.F.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM d_i_yunk PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN thingsthings.N.M.PL dangerousdanger.N.M.SG |
| | too many DIY people fitting dangerous things. |
213 | GFR | ond (h)wyrach bod o (y)n gofyn gosod ## &tri [/] tripCE ar uned ar_wahân i (y)r gawod (h)wyrach ynde . |
| | butbut.CONJ perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN set.NONFINplace.V.INFIN triptrip.N.SG onon.PREP unitunit.N.F.SG.[or].unite.V.3S.IMPER apartseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF showerunk perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but maybe it's necessary to set the trip on a separate unit to the shower, maybe. |
230 | GFR | sut mae (y)n dod onE ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP |
| | how does it come on? |
243 | GFR | ond erCE mae (y)n debyg bydd [/] bydd angen i ti osod switchCE xxx &kod +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT needneed.N.M.SG PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S set.NONFINplace.V.INFIN+SM switchswitch.N.SG |
| | but it's likely you'll have a fit a switch [...] ... |
247 | GFR | +< yn wreiddiol . |
| | PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | originally. |
256 | GFR | ond [?] mae o di(py)n bach yn [///] mae rai pobl # timod dipyn [?] bach yn nerfus o hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT nervousnervous.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but some people are a little bit nervous of that. |
256 | GFR | ond [?] mae o di(py)n bach yn [///] mae rai pobl # timod dipyn [?] bach yn nerfus o hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT nervousnervous.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but some people are a little bit nervous of that. |
258 | GFR | +< ond erCE wna i adael chdi wybod os (y)dy o (y)n beryg de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | but I'll let you know if it's dangerous. |
275 | GFR | Duw (y)n iawn # wna i wneud (hyn)ny neu &nə [/] wnawn ni wneud (hyn)ny . |
| | Godname PRTPRT fineOK.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP oror.CONJ do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | God, fine, we'll do that. |
281 | GFR | +< achos es i efo LanaCE ddoe (y)n gorffen [//] neu neithiwr [//] gorffen erCE # disconnect_ioE+cym (y)r umCE ## pethau [//] peiriant malu cachu . |
| | becausebecause.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP Lananame yesterdayyesterday.ADV PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN oror.CONJ last_nightlast_night.ADV finish.NONFINcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN IMer.IM disconnect.NONFINdisconnect.SV.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM thingsthings.N.M.PL machinemachine.N.M.SG break.NONFINgrind.V.INFIN shitshit.V.INFIN |
| | because I went with Lana last night, finishing disconnecting the shit-grinding machine. |
294 | GFR | +< soCE mae hi (we)di gosod [///] be mae hi (we)di wneud (y)dy gosod toiletCE o_dan y &ku [///] yn y cwt dan grisiau . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES set.NONFINplace.V.INFIN toilettoilet.N.SG beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardhut.N.M.SG beneathunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM stairsstairs.N.M.PL |
| | so what she's done is fit a toilet in the cupboard beneath the stairs. |
298 | GFR | a wedyn umCE ## wyt ti isio # electricCE i_fewn i (y)r boxCE (y)ma sy (y)n y cefn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV IMum.IM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG electricelectric.ADJ inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | and then, you need electricity into this box that's on the back. |
300 | GFR | dw i (ddi)m yn gwybod os (fa)swn i (y)n gosod un o rheina fy hun chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG eitherneither.ADV |
| | I don't know if I'd fit one of those myself, either. |
300 | GFR | dw i (ddi)m yn gwybod os (fa)swn i (y)n gosod un o rheina fy hun chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG eitherneither.ADV |
| | I don't know if I'd fit one of those myself, either. |
303 | GFR | mae [?] (y)n plumberCE yeahCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT plumberplumber.N.SG yeahyeah.ADV |
| | he's a plumber, yeah? |
304 | GFR | timod mae o (we)di bod yn gosod yr umCE [//] # wneud y gwaith plymio a ballu . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG plumb.NONFINplumb.V.INFIN.[or].dive.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | he's been doing the plumbing work and so on. |
310 | GFR | oedd y &kə [//] # pob peth yn ei le a xx # electricCE i_gyd yn gweithio i bob peth xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF everyeach.PREQ thingthing.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM andand.CONJ electricelectric.ADJ allall.ADJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN toto.PREP everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG |
| | everything was in its place and all the electricity working to everything [...]. |
310 | GFR | oedd y &kə [//] # pob peth yn ei le a xx # electricCE i_gyd yn gweithio i bob peth xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF everyeach.PREQ thingthing.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM andand.CONJ electricelectric.ADJ allall.ADJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN toto.PREP everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG |
| | everything was in its place and all the electricity working to everything [...]. |
311 | GFR | ond oedd y [/] # oedd y plumbingE yn gollwng . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF plumbingunk PRTPRT leak.NONFINrelease.V.INFIN |
| | but the plumbing was leaking. |
314 | GFR | rhwng [=! laugh] [/] rhwng TedCE a fi <yn wneud yr erCE yeahCE> [?] +.. . |
| | betweenbetween.PREP betweenbetween.PREP Tedname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM yeahyeah.ADV |
| | between Ted and me doing the ... |
322 | GFR | +< yeahCE dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | yeah, I'm not quite sure. |
324 | GFR | dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | I'm not quite sure. |
325 | GFR | mae hi [/] # &m [/] mae hi (y)n bach yn mixedE ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT littlesmall.ADJ PRTPRT mixedmix.V.PASTPART onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | she's a bit mixed at the moment. |
325 | GFR | mae hi [/] # &m [/] mae hi (y)n bach yn mixedE ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT littlesmall.ADJ PRTPRT mixedmix.V.PASTPART onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | she's a bit mixed at the moment. |
326 | GFR | be mae hi (y)n mynd i wneud ynglŷn â +.. . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | what is she going to do regarding ... |
328 | GFR | yeahCE achos o'n i (y)n trafod efo hi ynglŷn â # xx +.. . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | yeah, because I was discussing with her concerning ... |
329 | GFR | (dy)dy hi (ddi)m yn gwybod ydy hi mynd i &vo: [//] ydy [/] ydy hi (y)n keenE i wneud y businessCE (y)ma o gael crewCE yn gweithio iddi . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT keenkeen.ADJ PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG herehere.ADV ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM crewcrew.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | she doesn't know if she's keen to do this bsuiness of having a crew working for her. |
329 | GFR | (dy)dy hi (ddi)m yn gwybod ydy hi mynd i &vo: [//] ydy [/] ydy hi (y)n keenE i wneud y businessCE (y)ma o gael crewCE yn gweithio iddi . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT keenkeen.ADJ PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG herehere.ADV ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM crewcrew.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | she doesn't know if she's keen to do this bsuiness of having a crew working for her. |
329 | GFR | (dy)dy hi (ddi)m yn gwybod ydy hi mynd i &vo: [//] ydy [/] ydy hi (y)n keenE i wneud y businessCE (y)ma o gael crewCE yn gweithio iddi . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT keenkeen.ADJ PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG herehere.ADV ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM crewcrew.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | she doesn't know if she's keen to do this bsuiness of having a crew working for her. |
331 | GFR | <dw i (ddi)m> [?] [/] dw [///] mae hi (y)n <meddwl hwyrach> [?] na (fa)sai [?] hi (ddi)m xx gallu manejio fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV PRTPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN manage.NONFINunk PRON.3SFhe.PRON.M.3S |
| | she thinks perhaps she wouldn't [..] be able to manage it. |
333 | GFR | +< ddim yn mynd i allu manejio fo . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM manage.NONFINunk PRON.3SFhe.PRON.M.3S |
| | not going to be able to manage it. |
334 | GFR | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
337 | GFR | mae (y)n dibynnu yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it depends, doesn't it. |
342 | GFR | yndy yndy dw i (ddi)m <yn gwybod> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yes, yes, I don't know. |
370 | GFR | +< xxx ohCE na ond [?] aeth hi dipyn bach yn xxx timod # y peth braidd . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG ratherrather.ADV |
| | [...] oh no, but she went a little [...] the thing, rather. |
377 | GFR | a dw i (ddi)m yn gw(yb)od . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and I don't know. |
378 | GFR | oedd hi [///] hwyrach bod hi (ddi)m yn meddwl o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | perhaps she didn't mean it. |
382 | GFR | +< achos # dw i (y)n darparu [/] # dw i (y)n darparu (y)r gwasanaeth i helpu ddim i flippingE wneud pethau (y)n anodd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTto.PREP flippingflip.SV.INFIN+ASV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | because I provide the service to help, not to flipping make things difficult. |
382 | GFR | +< achos # dw i (y)n darparu [/] # dw i (y)n darparu (y)r gwasanaeth i helpu ddim i flippingE wneud pethau (y)n anodd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTto.PREP flippingflip.SV.INFIN+ASV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | because I provide the service to help, not to flipping make things difficult. |
382 | GFR | +< achos # dw i (y)n darparu [/] # dw i (y)n darparu (y)r gwasanaeth i helpu ddim i flippingE wneud pethau (y)n anodd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTto.PREP flippingflip.SV.INFIN+ASV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | because I provide the service to help, not to flipping make things difficult. |
386 | GFR | timod mae hwn yn mynd ers tro timod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN sincesince.PREP timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | this has been going on for a while. |
393 | GFR | a wedyn erCE # o'n i (y)n teimlo +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | and afterwards I felt... |
394 | GFR | ohCE oedden nhw (y)n beio (y)r +// . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | oh, they were blaming the ... |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | inin.PREP placewhere.INT inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | inin.PREP placewhere.INT inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | inin.PREP placewhere.INT inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
396 | GFR | o'n nhw (y)n beio (y)r # call_offE contractCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | they were blaming the call-off contract. |
397 | GFR | yn beio LanaCE yn beio pawb heblaw beio nhw eu hunain timod [?] . |
| | PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN Lananame PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN everyoneeveryone.PRON exceptwithout.PREP blame.NONFINblame.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | blaming Lana, blaming everyone except blaming themselves, you know. |
397 | GFR | yn beio LanaCE yn beio pawb heblaw beio nhw eu hunain timod [?] . |
| | PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN Lananame PRTPRT blame.NONFINblame.V.INFIN everyoneeveryone.PRON exceptwithout.PREP blame.NONFINblame.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | blaming Lana, blaming everyone except blaming themselves, you know. |
410 | GFR | +< dw i meddwl be oedd y broblemCE bod oedden nhw (ddi)m yn [///] dw i (ddi)m yn meddwl bod nhw (y)n glearCE iawn efo LanaCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT clearclear.ADJ+SM veryvery.ADV withwith.PREP Lananame |
| | I think what the problem was that I don't think they were very clear with Lana. |
410 | GFR | +< dw i meddwl be oedd y broblemCE bod oedden nhw (ddi)m yn [///] dw i (ddi)m yn meddwl bod nhw (y)n glearCE iawn efo LanaCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT clearclear.ADJ+SM veryvery.ADV withwith.PREP Lananame |
| | I think what the problem was that I don't think they were very clear with Lana. |
410 | GFR | +< dw i meddwl be oedd y broblemCE bod oedden nhw (ddi)m yn [///] dw i (ddi)m yn meddwl bod nhw (y)n glearCE iawn efo LanaCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT clearclear.ADJ+SM veryvery.ADV withwith.PREP Lananame |
| | I think what the problem was that I don't think they were very clear with Lana. |
413 | GFR | +< a wedyn # timod os na ti (y)n glearCE +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ NEG(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | and then if you're not clear ... |
417 | GFR | wellCE (fa)sai fo (y)n glearCE . |
| | wellwell.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | well, if it were clear ... |
420 | GFR | +< xxx os wyt ti (y)n glearCE . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | [...] if you're clear. |
424 | GFR | +< a ti justCE yn danfon nhw ynde . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT send.NONFINdispatch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM |
| | and you just send them. |
430 | GFR | dw i meddwl # oedd KellyCE (we)di mynd i_mewn i cyfarfod a bod umCE [/] ## bod hi (we)di bod yn holi lotCE [/] lotCE timod +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Kellyname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP meetingmeet.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT interview.NONFINask.V.INFIN lotlot.N.SG lotlot.N.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I think Kelly had gone into a meeting and that she'd been questioning a lot... |
438 | GFR | dw i meddwl bod nhw (we)di cael di(py)n [?] bach o doubtCE yn eu meddyliau yn sgil yr &hol [/] holi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP doubtdoubt.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P mindsthoughts.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP wakeunk DETthe.DET.DEF interview.NONFINask.V.INFIN |
| | I think they've got a little bit of doubt in their minds in the wake of the questioning. |
438 | GFR | dw i meddwl bod nhw (we)di cael di(py)n [?] bach o doubtCE yn eu meddyliau yn sgil yr &hol [/] holi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP doubtdoubt.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P mindsthoughts.N.M.PL inPRT.[or].in.PREP wakeunk DETthe.DET.DEF interview.NONFINask.V.INFIN |
| | I think they've got a little bit of doubt in their minds in the wake of the questioning. |
440 | GFR | soCE dw i (ddi)m [/] dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so I don't know. |
453 | GFR | nach_ydy na mae o (dip)yn bach yn # disjointedE . |
| | be.3S.PRES.NEGunk noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT disjointeddisjoint.V.PASTPART |
| | no, no, it's a little bit disjointed. |
458 | GFR | yeahCE fasan nhw (we)di meddwl y brocessCE i_gyd yn llawn yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM allall.ADJ PRTPRT fullfull.ADJ yeahyeah.ADV |
| | yeah, they would have thought the process out in full, yeah. |
460 | GFR | +< a dw i (ddi)m yn gwybod (y)dan ni medru fel # &grand [//] timod ## darllen rhwng y llinellau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1Swe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN likelike.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES read.NONFINread.V.INFIN betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF lineslines.N.F.PL |
| | and I don't know if we can read between the lines. |
461 | GFR | faint o fusnesau oedd yn mynd ymlaen efo rhywun arall uwchben . |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP businessesbusinesses.N.MF.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG elseother.ADJ aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV |
| | how many businesses were going on with someone else above. |
463 | GFR | ac o'n i (y)n meddwl hwyrach +.. . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV |
| | and I was thinking maybe ... |
470 | GFR | oedd hi (y)n bloomingE e_mailE hir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT bloomingblooming.ADV e_mailunk longlong.ADJ |
| | it was a long blooming e-mail. |
472 | GFR | +< a wedyn yn dweud erCE # xx # timod xx +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then saying ... |
476 | GFR | fath â # y trafod ynglŷn â (y)r peth yn parhau . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF discuss.NONFINtransaction.N.M.SG concerningabout.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT continue.NONFINcontinue.V.INFIN |
| | like the discussion about the thing continuing. |
478 | GFR | oedd hi (y)n +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | she was: |
480 | GFR | a (dy)ma fi (y)n meddwl [?] ohCE ["] . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN IMoh.IM |
| | and I thought "oh" . |
481 | GFR | +" be mae hi (y)n trio ddweud (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | "what's she trying to say, then?" |
483 | GFR | xxx yn dweud erCE # soCE +.. . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM soso.ADV |
| | [...] saying, so ... |
487 | GFR | o'n i (y)n dweud +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I was saying: |
489 | GFR | xxx yn dweud wellCE # umCE ## +"/ . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV IMum.IM |
| | [...] saying, well: |
496 | GFR | mae (dip)yn bach yn fygythiol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP threateningunk |
| | it's a little bit threatening. |
498 | GFR | +< o'n i (y)n teimlo timod xxx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I felt [...]. |
519 | GFR | a mae nhw i_gyd yn mynd i fod yn # showE offE modeE timod beryg iawn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES allthey.PRON.3P PRTall.ADJ go.NONFINPRT PRTgo.V.INFIN be.NONFINto.PREP inbe.V.INFIN+SM showPRT offshow.V.INFIN modeoff.ADV 2S_knowmode.N.SG dangerknow.V.2S.PRES verydanger.N.M.SG+SM OK.ADV |
| | and they're all going to be in show-off mode, unfortunately. |
519 | GFR | a mae nhw i_gyd yn mynd i fod yn # showE offE modeE timod beryg iawn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES allthey.PRON.3P PRTall.ADJ go.NONFINPRT PRTgo.V.INFIN be.NONFINto.PREP inbe.V.INFIN+SM showPRT offshow.V.INFIN modeoff.ADV 2S_knowmode.N.SG dangerknow.V.2S.PRES verydanger.N.M.SG+SM OK.ADV |
| | and they're all going to be in show-off mode, unfortunately. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
536 | GFR | a timod mae nhw gallu gweld <yn dda> [?] xx timod . |
| | andand.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and they can see well [..]. |
544 | GFR | ond umCE # xxx [///] os nad wyt ti (y)n glearCE o dy [//] # beth ydy dy briefE di dy hun . |
| | butbut.CONJ IMum.IM ifif.CONJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT clearclear.ADJ+SM ofof.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S briefbrief.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG |
| | but if you're not clear on what your own brief is. |
546 | GFR | a ti (y)n disgwyl i dy gontractorE di # +/ . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN PRTto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S contractorunk PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | and you expect your contractor ... |
550 | GFR | fedri di (ddi)m cymryd hwnna <am ganiatâd> [?] bod o (y)n dod am ddim na_all(i)_di . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM take.NONFINtake.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG forfor.PREP permissionpermission.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN aboutfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM can.2S.NONPAST.NEGunk |
| | you can't take that for granted that it comes free, can you. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
558 | GFR | +< dw i (ddi)m yn meddwl de timod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | I don't think so. |
570 | GFR | ond o'n i (y)n poeni braidd ynglŷn â timod os ti (y)n danfon dau # hwylusydd # wedyn i gymryd briefE . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN ratherrather.ADV concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT send.NONFINdispatch.V.INFIN twotwo.NUM.M facilitatorunk afterafterwards.ADV PRTto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM briefbrief.ADJ |
| | but I was worrying rather concerning whether you send two facilitators afterwards to take a brief. |
570 | GFR | ond o'n i (y)n poeni braidd ynglŷn â timod os ti (y)n danfon dau # hwylusydd # wedyn i gymryd briefE . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN ratherrather.ADV concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT send.NONFINdispatch.V.INFIN twotwo.NUM.M facilitatorunk afterafterwards.ADV PRTto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM briefbrief.ADJ |
| | but I was worrying rather concerning whether you send two facilitators afterwards to take a brief. |
573 | GFR | (o)nd o'n i (y)n poeni wedyn . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | but I was worrying afterwards. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthought.N.M.SG carefulcareful.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN breakdownbreakdown.N.SG detaileddetailed.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S costscosts.N.F.PL+AM likelike.CONJ otherother.ADJ PRTto.PREP fit.NONFINfit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthought.N.M.SG carefulcareful.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN breakdownbreakdown.N.SG detaileddetailed.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S costscosts.N.F.PL+AM likelike.CONJ otherother.ADJ PRTto.PREP fit.NONFINfit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthought.N.M.SG carefulcareful.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN breakdownbreakdown.N.SG detaileddetailed.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S costscosts.N.F.PL+AM likelike.CONJ otherother.ADJ PRTto.PREP fit.NONFINfit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
605 | GFR | mae o (y)n hynod contentiousE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT extraordinaryremarkable.ADJ contentiouscontentious.ADJ |
| | it's very contentious. |
608 | GFR | a hefyd ynde wellCE mae (y)n dibynnu oes gen ti arbenigwyr yn(dd)o [/] yn(dd)o fo +/ . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S specialistsspecialists.N.M.PL in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and also, well, it depends whether you have specialists in it... |
610 | GFR | +, ydy # wyt ti (y)n mynd i gael ## cytundeb ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM agreementagreements.N.M.SG |
| | .. . is [?] are you going to have an agreement? |
612 | GFR | nag wyt mae (y)n debyg nad wyt ti justCE yn mynd i allu xx identify_oE+cym # xxx +/ . |
| | NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM identify.NONFINidentify.SV.INFIN |
| | no, you probably can't just identify [...]... |
612 | GFR | nag wyt mae (y)n debyg nad wyt ti justCE yn mynd i allu xx identify_oE+cym # xxx +/ . |
| | NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM identify.NONFINidentify.SV.INFIN |
| | no, you probably can't just identify [...]... |
615 | GFR | +, issuesCE yn xx [/] yn # &kən [//] timod ble [?] mae (y)na contentionsE a xxx # xxx . |
| | issuesunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV contentionscontention.N.PL andand.CONJ x |
| | .. . issues [..] where there are contentions and [...]. |
615 | GFR | +, issuesCE yn xx [/] yn # &kən [//] timod ble [?] mae (y)na contentionsE a xxx # xxx . |
| | issuesunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV contentionscontention.N.PL andand.CONJ x |
| | .. . issues [..] where there are contentions and [...]. |
641 | GFR | +< yn ble mae o ? |
| | inPRT.[or].in.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where is it in? |
643 | GFR | yn ble (y)no ? |
| | inPRT.[or].in.PREP wherewhere.INT therethere.ADV |
| | where there? |
656 | GFR | y lle gorau i gynnal # gweithgareddau ## yn xxx . |
| | DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP PRTto.PREP support.NONFINsupport.V.INFIN+SM activitiesactivities.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the best place to hold activities [...]. |
682 | GFR | +< ohCE yeahCE yn fan (y)na wnest ti o yeahCE ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, you did it there, yeah? |
690 | GFR | mae (y)r lle justCE yn stafelloedd i_gyd yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP roomsrooms.N.F.PL allall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | the place is just all rooms, isn't it? |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | wellwell.ADV onon.PREP onon.PREP endend.N.M.SG+SM twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM everyoneeveryone.PRON wantwant.N.M.SG comecome.V.INFIN backfetch.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Plas_Menainame |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
706 | GFR | xx mae acousticsE Plas_MenaiCE yn wael iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES acousticsacoustic.ADJ+PV.[or].acoustics.N.SG Plas_Menainame PRTPRT poorpoorly.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | [..] The acoustics of Plas Menai are very poor. |
708 | GFR | +< ond umCE ## oedd o (y)n &g [//] # xxx [///] oedd y lle (y)n wag ! |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT emptyempty.ADJ+SM |
| | but the place was empty! |
708 | GFR | +< ond umCE ## oedd o (y)n &g [//] # xxx [///] oedd y lle (y)n wag ! |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT emptyempty.ADJ+SM |
| | but the place was empty! |
712 | GFR | xxx yn deud xx yeahCE [//] oedd umCE yn deud [//] oedd # xx Arthur_PriceCE # Cyngor GwyneddCE (y)na [?] yn deud +"/ . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arthur_Pricename Councilname Gwyneddname therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | Arthur Price of Gwynedd Council was saying. |
712 | GFR | xxx yn deud xx yeahCE [//] oedd umCE yn deud [//] oedd # xx Arthur_PriceCE # Cyngor GwyneddCE (y)na [?] yn deud +"/ . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arthur_Pricename Councilname Gwyneddname therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | Arthur Price of Gwynedd Council was saying. |
712 | GFR | xxx yn deud xx yeahCE [//] oedd umCE yn deud [//] oedd # xx Arthur_PriceCE # Cyngor GwyneddCE (y)na [?] yn deud +"/ . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arthur_Pricename Councilname Gwyneddname therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | Arthur Price of Gwynedd Council was saying. |
713 | GFR | +" wellCE (y)dach chi (y)n gwybod le mae arian xxx (we)di mynd rwan . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV |
| | "well, you know where the money [...] has gone now" . |
722 | GFR | +< ond mae (y)r lliw yn ironicCE yeahCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG PRTPRT ironicironic.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | but the colour is ironic, yeah, yeah. |
724 | GFR | achos mae (y)n wych i gynnal ## umCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT wonderfulsplendid.ADJ+SM PRTto.PREP support.NONFINsupport.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | because it's wonderful to hold ... |
738 | GFR | xxx # yn hollol wag . |
| | PRTPRT totallycompletely.ADJ emptyempty.ADJ+SM |
| | [...] totally empty. |
742 | GFR | a mae (y)n fawr timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bigbig.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and it's big. |
746 | GFR | ond # ohCE oedd o (y)n # ohCE fantasticCE . |
| | butbut.CONJ IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM fantasticfantastic.ADJ |
| | but oh, it was, oh, fantastic. |
747 | GFR | ac o't ti (y)n gallu &k [//] sbredio allan . |
| | andand.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN spread.NONFINunk outout.ADV |
| | and you could spread out. |
757 | GFR | xxx un xxx # a balconyCE ## ac [//] a ffenest a drws sy (y)n agor hefyd os ti isio xxx . |
| | oneone.NUM andand.CONJ balconybalcony.N.SG andand.CONJ andand.CONJ windowwindow.N.F.SG andand.CONJ doordoor.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN alsoalso.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | [...] one [...] and a balcony and a windoe and a door that opens too if you want [...]. |
759 | GFR | a wedyn # wal bren # ar un ochr sef # partitionCE pren oedd yn agor un ochr i stafell arall yr un un maint i wneud hi (y)n ddwywaith y maint . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV wallwall.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM onon.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG whichnamely.CONJ partitionpartition.N.SG woodwood.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN oneone.NUM sideside.N.F.SG toto.PREP roomroom.N.F.SG otherother.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT twicetwice.ADV+SM DETthe.DET.DEF sizesize.N.M.SG |
| | and then a wooden wall on one side, being a wooden partition which opened on one side to another room the same size to make it twice the size. |
759 | GFR | a wedyn # wal bren # ar un ochr sef # partitionCE pren oedd yn agor un ochr i stafell arall yr un un maint i wneud hi (y)n ddwywaith y maint . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV wallwall.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM onon.PREP oneone.NUM sideside.N.F.SG whichnamely.CONJ partitionpartition.N.SG woodwood.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN oneone.NUM sideside.N.F.SG toto.PREP roomroom.N.F.SG otherother.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT twicetwice.ADV+SM DETthe.DET.DEF sizesize.N.M.SG |
| | and then a wooden wall on one side, being a wooden partition which opened on one side to another room the same size to make it twice the size. |
763 | GFR | ac oedd o (y)n greatCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT greatgreat.ADJ |
| | and it was great. |
768 | GFR | +< ac oedd [/] o oedd o [//] oedd y bwyd yn dda . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3She.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | and the food was good. |
774 | GFR | dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think. |
776 | GFR | sef be mae Plas_MenaiCE (y)n godi . |
| | whichnamely.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Plas_Menainame PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN+SM |
| | which is what Plas Menai charges. |
778 | GFR | a wedyn [///] ac oedd y bwyd yn dda . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | and the food was good. |
786 | GFR | a mae (y)n hawdd mynd yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | and it's easy to go there. |
790 | GFR | <mae o (y)n justCE hawdd yn mynd> [?] a parcio hawdd a bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV easyeasy.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ park.NONFINpark.V.INFIN andeasy.ADJ everythingand.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | it's just easy to go [to?] and easy parking and everything. |
790 | GFR | <mae o (y)n justCE hawdd yn mynd> [?] a parcio hawdd a bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV easyeasy.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ park.NONFINpark.V.INFIN andeasy.ADJ everythingand.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | it's just easy to go [to?] and easy parking and everything. |
792 | GFR | +< ac o'n i (y)n teimlo hefyd +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | and I felt also. |
795 | GFR | ond yr [/] yr [//] justCE yr [//] ## y lle agored (y)ma rywsut o't ti (y)n teimlo . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF justjust.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER herehere.ADV somehowsomehow.ADV+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but you just felt this open space somehow [?]. |
836 | GFR | +< ohCE yeahCE mae o (y)n [//] # mae (y)n werth chweil . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | oh yeah, it's worthwhile. |
836 | GFR | +< ohCE yeahCE mae o (y)n [//] # mae (y)n werth chweil . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | oh yeah, it's worthwhile. |
843 | GFR | ohCE oedden oedden nhw (y)n iawn . |
| | IMoh.IM be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fineOK.ADV |
| | oh yes, they were fine. |
844 | GFR | timod oedden nhw [/] # oedden oedden nhw (y)n [///] oedd lotCE ohonyn nhw (y)n keenE iawn i wneud sureCE bod bob peth yn ## xx dim [?] de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keenkeen.ADJ veryvery.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT NEGnot.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a lot of them were very keen to make sure that everything was [...]. |
844 | GFR | timod oedden nhw [/] # oedden oedden nhw (y)n [///] oedd lotCE ohonyn nhw (y)n keenE iawn i wneud sureCE bod bob peth yn ## xx dim [?] de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keenkeen.ADJ veryvery.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT NEGnot.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a lot of them were very keen to make sure that everything was [...]. |
844 | GFR | timod oedden nhw [/] # oedden oedden nhw (y)n [///] oedd lotCE ohonyn nhw (y)n keenE iawn i wneud sureCE bod bob peth yn ## xx dim [?] de . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keenkeen.ADJ veryvery.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT NEGnot.ADV TAGbe.IM+SM |
| | a lot of them were very keen to make sure that everything was [...]. |
853 | GFR | +< yn fan (y)na # ahCE ? |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV IMah.IM |
| | there, ah? |
854 | GFR | ohCE yeahCE achos mae hi (y)n umCE # wE yeahCE xx +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wunk yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, because she's in the W[DA], yeah [..]. |
864 | GFR | (fa)set ti (y)n gallu cael staffCE i_gyd i_fewn fan (y)na xxx . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN stuffstaff.N.SG allall.ADJ inin.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | you could get all the staff in there [...]. |
870 | GFR | +< mae (y)n well na fan hyn deud y gwir yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's better than here, to tell the truth, isn't it. |
872 | GFR | +< yeahCE yeahCE achos mae hwn bach yn # crammedE yndy . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP crammedunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, yeah, because this is a little crammed, isn't it. |
880 | GFR | faset ti (y)n gallu cael bawb i_fewn yn un goE xxx yn fan (y)na yn_basai ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN everyoneeveryone.PRON+SM inin.PREP inPRT oneone.NUM gogo.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | you could get everyone in there in one go, couldn't you? |
880 | GFR | faset ti (y)n gallu cael bawb i_fewn yn un goE xxx yn fan (y)na yn_basai ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN everyoneeveryone.PRON+SM inin.PREP inPRT oneone.NUM gogo.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | you could get everyone in there in one go, couldn't you? |
880 | GFR | faset ti (y)n gallu cael bawb i_fewn yn un goE xxx yn fan (y)na yn_basai ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN everyoneeveryone.PRON+SM inin.PREP inPRT oneone.NUM gogo.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | you could get everyone in there in one go, couldn't you? |
896 | GFR | ond oedd [/] ond oedd y bwyd yn &nei +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF foodfood.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but the food was ... |
897 | GFR | timod weithiau mae [/] ## mae bwyd # cyrsiau (y)ma (y)n boringE yndy . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES foodfood.N.M.SG coursescourses.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | sometimes the food of these courses is boring, isn't it. |
900 | GFR | ond oedd erCE [/] oedd o (y)n niceCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | but it was nice. |
901 | GFR | oedd o (y)n ddiddorol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM |
| | it was interesting. |
903 | GFR | +< a wedyn oedden nhw [//] oedd yn dod â [///] erCE Prifysgol yn dod â paned a bob peth timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM Universityname PRTPRT comecome.V.INFIN withwith.PREP cuppacupful.N.M.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then the University came with a cuppa and everything, you know. |
903 | GFR | +< a wedyn oedden nhw [//] oedd yn dod â [///] erCE Prifysgol yn dod â paned a bob peth timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM Universityname PRTPRT comecome.V.INFIN withwith.PREP cuppacupful.N.M.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then the University came with a cuppa and everything, you know. |
905 | GFR | +< &hus &ən # timod # paneidiau yn dechrau . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES cuppascups of tea.N.M.PL inPRT startbegin.V.INFIN |
| | you know, cuppas to start with. |
916 | GFR | do o'n i (y)n meddwl bod o (y)n o_kCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM |
| | yes, I thought it was OK. |
916 | GFR | do o'n i (y)n meddwl bod o (y)n o_kCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM |
| | yes, I thought it was OK. |
917 | GFR | ond (dy)dy LanaCE (ddi)m yn gadael # ti gael lotCE o gyfle i wneud ynde . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Lananame NEGnot.ADV+SM PRTPRT let.NONFINleave.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP chanceopportunity.N.M.SG+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | but Lana doesn't let you have a lot of time to do [things?]. |
918 | GFR | mae hi (y)n &ei # timod +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | she's... |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
922 | GFR | am bod hi (y)n timod ## isio &contro [/] controlio bob_dim ynde . |
| | aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wantwant.N.M.SG control.NONFINunk everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | because she wants to control everything. |
926 | GFR | o'n i (y)n meddwl amdano fo neithiwr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S last_nightlast_night.ADV |
| | I was thinking about it last night. |
929 | GFR | ond o'n i (y)n meddwl neithiwr xxx +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN last_nightlast_night.ADV |
| | but I was thinking last night [...]... |
930 | GFR | ti dal yn clywed fi fan (y)na MarikaCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S hold.NONFINstill.ADV PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthere.ADV Marikaname |
| | can you still hear me there, Marika? |
934 | GFR | dw i (y)n sureCE (fa)swn i (y)n gallu wneud # xxx [//] wneud cwrs +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM coursecourse.N.M.SG |
| | I'm sure I'd be able to do a course. |
934 | GFR | dw i (y)n sureCE (fa)swn i (y)n gallu wneud # xxx [//] wneud cwrs +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM coursecourse.N.M.SG |
| | I'm sure I'd be able to do a course. |
935 | GFR | ond mae (y)n sureCE fasai rhywun yn cychwyn o (y)r # cychwyn +... |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but probably, if someone began from the beginning... |
935 | GFR | ond mae (y)n sureCE fasai rhywun yn cychwyn o (y)r # cychwyn +... |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but probably, if someone began from the beginning... |
937 | GFR | +< timod ac isio cynllunio un o (y)r newydd dw i (y)n meddwl . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES andand.CONJ wantwant.N.M.SG plan.NONFINplan.V.INFIN oneone.NUM fromof.PREP DETthe.DET.DEF newnew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and wanting to plan one from the beginning, I think. |
939 | GFR | dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think. |
941 | GFR | ond mae nhw [//] mae o [//] mae hi (y)n ailwampio fo . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT revamp.NONFINrework.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's revamping it. |
942 | GFR | dw i (y)n meddwl bod (y)na rai hanfodion yn(dd)o fo [///] yn y dialogueCE cynta . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM essentialsessentials.N.M.SG in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF dialoguedialogue.N.SG firstfirst.ORD |
| | I think there are some essentials in the first dialogue. |
942 | GFR | dw i (y)n meddwl bod (y)na rai hanfodion yn(dd)o fo [///] yn y dialogueCE cynta . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM essentialsessentials.N.M.SG in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF dialoguedialogue.N.SG firstfirst.ORD |
| | I think there are some essentials in the first dialogue. |
944 | GFR | ac eto dw i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll . |
| | andand.CONJ againagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM lostlost.ADV |
| | and yet I think there's something missing. |
945 | GFR | mae (y)na &ru [//] oedd (y)na &rub [///] o'n i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll hefyd ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM lostlost.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I thought there's something missing as well. |
946 | GFR | ond dw i (ddi)m yn meddwl mai +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS |
| | but I don't think that... |
947 | GFR | diffyg pwyslais ar y &komp [//] ar peidio mynd i_fewn i contentsE dw i (y)n meddwl ydy o . |
| | lacklack.N.M.SG stressemphasis.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP contentscontent.N.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think it's a lack of stress on not going into the contents. |
951 | GFR | +< dw i (y)n meddwl bod hwnnw ar_goll ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG lostlost.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I think that's missing. |
952 | GFR | ermCE # achos oedd o [/] oedd o [/] o'n i (y)n trafod efo LanaCE neithiwr . |
| | IMgerm.N.SG+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP Lananame last_nightlast_night.ADV |
| | because I was discussing with Lana last night. |
953 | GFR | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying. |
955 | GFR | oedd hi (y)n meddwl bod hi (y)n wneud o dipyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM |
| | she thought she was doing it a bit. |
955 | GFR | oedd hi (y)n meddwl bod hi (y)n wneud o dipyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM |
| | she thought she was doing it a bit. |
958 | GFR | +< doedd hi [///] na (dy)dy hi (ddi)m yn rhoi [/] # na (dy)dy (ddi)m yn [//] (dy)dy (ddi)m yn rhoi gymaint o bwyslais +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT givegive.V.INFIN noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN amountso much.ADJ+SM ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM |
| | no, she doesn't put as much emphasis... |
958 | GFR | +< doedd hi [///] na (dy)dy hi (ddi)m yn rhoi [/] # na (dy)dy (ddi)m yn [//] (dy)dy (ddi)m yn rhoi gymaint o bwyslais +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT givegive.V.INFIN noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN amountso much.ADJ+SM ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM |
| | no, she doesn't put as much emphasis... |
958 | GFR | +< doedd hi [///] na (dy)dy hi (ddi)m yn rhoi [/] # na (dy)dy (ddi)m yn [//] (dy)dy (ddi)m yn rhoi gymaint o bwyslais +/ . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT givegive.V.INFIN noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN amountso much.ADJ+SM ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM |
| | no, she doesn't put as much emphasis... |
961 | GFR | dw i (dd)im [///] # do'n i (ddi)m yn teimlo de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I didn't feel. |
962 | GFR | dw i (we)di gweld efo # rhai eraill yn hyfforddi ar y [//] ## arno fo yn rhoi lotCE mwy o bwyslais ar osgoi mynd i_fewn i contentE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP somesome.PRON othersothers.PRON PRTPRT train.NONFINtrain.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM onon.PREP avoid.NONFINavoid.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP contentcontent.N.SG |
| | I've seen with some others training on it giving a lot more emphasis on avoiding going into content. |
962 | GFR | dw i (we)di gweld efo # rhai eraill yn hyfforddi ar y [//] ## arno fo yn rhoi lotCE mwy o bwyslais ar osgoi mynd i_fewn i contentE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN withwith.PREP somesome.PRON othersothers.PRON PRTPRT train.NONFINtrain.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM onon.PREP avoid.NONFINavoid.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP contentcontent.N.SG |
| | I've seen with some others training on it giving a lot more emphasis on avoiding going into content. |
968 | GFR | wellCE mae o (y)n # timod +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | well, it's, you know... |
969 | GFR | ti (y)n sortio hwnna allan rightCE yn dechrau . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG outout.ADV rightright.ADJ inPRT startbegin.V.INFIN |
| | you sort that one out right at the beginning. |
969 | GFR | ti (y)n sortio hwnna allan rightCE yn dechrau . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG outout.ADV rightright.ADJ inPRT startbegin.V.INFIN |
| | you sort that one out right at the beginning. |
975 | GFR | oedden nhw gyd yn positiveCE iawn . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT positivepositive.ADJ veryvery.ADV |
| | they were all very positive. |
999 | GFR | swyddogion cymunedau <(y)n gynta> [?] . |
| | officersofficers.N.M.PL communitiescommunities.N.F.PL PRTPRT.[or].in.PREP firstfirst.ORD+SM |
| | community officers firstly. |
1013 | GFR | umCE mae o (y)n dod i PurchasingE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Purchasingname |
| | he coming to Purchasing. |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1027 | GFR | neu <oedd o (y)n> [?] xxx uchel uchel yn y cyngor (fe)lly deud y gwir . |
| | oror.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT highhigh.ADJ highhigh.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG thusso.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | or he was [...] very high in the council, then, to tell the truth. |
1027 | GFR | neu <oedd o (y)n> [?] xxx uchel uchel yn y cyngor (fe)lly deud y gwir . |
| | oror.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT highhigh.ADJ highhigh.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG thusso.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | or he was [...] very high in the council, then, to tell the truth. |
1034 | GFR | +< yndy mae o (y)n [/] yndy yndy yndy yeahCE xx mae o (y)n gefnogol iawn i (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yes, he's very supportive of the thing. |
1034 | GFR | +< yndy mae o (y)n [/] yndy yndy yndy yeahCE xx mae o (y)n gefnogol iawn i (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yes, he's very supportive of the thing. |
1036 | GFR | xxx dipyn bach mwy yn ## cwestiynu [///] erCE timod ## yn edrych ar bopeth o [/] o ran costCE effeithiol xx . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ moremore.ADJ.COMP PRTPRT PRTquestion.V.INFIN question.NONFINer.IM IMknow.V.2S.PRES 2S_knowPRT PRTlook.V.INFIN look.NONFINon.PREP oneverything.N.M.SG+SM everythingof.PREP fromof.PREP frompart.N.F.SG+SM partcost.N.SG costeffective.ADJ effective |
| | [...] a few more [?] looking at everything on the basis of [being] cost-effective [..]. |
1036 | GFR | xxx dipyn bach mwy yn ## cwestiynu [///] erCE timod ## yn edrych ar bopeth o [/] o ran costCE effeithiol xx . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ moremore.ADJ.COMP PRTPRT PRTquestion.V.INFIN question.NONFINer.IM IMknow.V.2S.PRES 2S_knowPRT PRTlook.V.INFIN look.NONFINon.PREP oneverything.N.M.SG+SM everythingof.PREP fromof.PREP frompart.N.F.SG+SM partcost.N.SG costeffective.ADJ effective |
| | [...] a few more [?] looking at everything on the basis of [being] cost-effective [..]. |
1039 | GFR | +< xx yn iawn . |
| | PRTPRT fineOK.ADV |
| | [..] fine. |
1040 | GFR | +< xxx oedd o (y)n o_kCE timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | [...] it was OK. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT challengingchallenge.V.INFIN+ASV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT challengingchallenge.V.INFIN+ASV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1044 | GFR | ond o'n nhw (y)n dda . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | but they were good. |
1045 | GFR | oedden nhw (y)n dda iawn . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | they were very good. |
1047 | GFR | +< o'n nhw gyd yn frwdfrydig tu_hwnt ynde . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT enthusiasticenthusiastic.ADJ+SM beyondunk TAGisn't_it.IM |
| | they were all extremely enthusiastic. |
1052 | GFR | +< wellCE dw i (ddi)m yn gwybod MerylCE . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN Merylname |
| | well, I don't know, Meryl. |
1053 | GFR | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I don't think so. |
1057 | GFR | be sydd yn mynd i ddigwydd ydy . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | what's going to happen is. |
1060 | GFR | mae nhw (y)n mwy ymwybodol o (y)r angen i gael # rhywun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT moremore.ADJ.COMP awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG |
| | they're more aware of the need to get someone. |
1065 | GFR | soCE (fa)swn i (y)n feddwl mai gweithio fel arall wneith o . |
| | soso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS work.NONFINwork.V.INFIN likelike.CONJ otherother.ADJ do.3S.FUTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so I'd think that it will work otherwise. |
1067 | GFR | dw i (y)n meddwl mai codi (y)r galw # neu codi (y)r ymwybyddiaeth a (y)r angen am bethau wedi (e)u hwyluso yn hytrach na +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF callcall.N.M.SG oror.CONJ raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF awarenessconsciousness.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P facilitate.NONFINease.V.INFIN.[or].facilitate.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | I think that the raising of awareness and need for things to be facilitated rather than... |
1067 | GFR | dw i (y)n meddwl mai codi (y)r galw # neu codi (y)r ymwybyddiaeth a (y)r angen am bethau wedi (e)u hwyluso yn hytrach na +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF callcall.N.M.SG oror.CONJ raise.NONFINlift.V.INFIN DETthe.DET.DEF awarenessconsciousness.N.F.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P facilitate.NONFINease.V.INFIN.[or].facilitate.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV thanno.ADV |
| | I think that the raising of awareness and need for things to be facilitated rather than... |
1073 | GFR | +< xx o_kCE mae (y)na rhai pethau mae nhw (y)n mynd i allu gwneud # eu hunain . |
| | o_kOK.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | [..] OK there are some some things they're going to be able to do themselves. |
1085 | GFR | Mimi_CynddylanCE yeahCE hi oedd yn cyfieithu . |
| | Mimi_Cynddylanname yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETPRT translate.NONFINtranslate.V.INFIN |
| | Mimi Cynddylan, yeah, she was translating. |
1095 | GFR | +< oedd o (y)n [/] oedd o rhedeg yn dda iawn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | it was run very well. |
1095 | GFR | +< oedd o (y)n [/] oedd o rhedeg yn dda iawn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | it was run very well. |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1097 | GFR | oedd LanaCE (y)n ffindio (y)n anodd iawn wrth gwrs i # watsiad be oedd yn digwydd yn yr [//] yn y grwpiau bach . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM PRTto.PREP watch.NONFINunk whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF groupsgroups.N.M.PL littlesmall.ADJ |
| | Lana was finding it very difficult, of course, to watch what was happening in the little groups. |
1100 | GFR | achos dydy hi (ddi)m [//] na dydy hi (ddi)m yn gallu &gue +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM noPRT.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | because she can't... |
1103 | GFR | mae hi (y)n [///] dw i (y)n meddwl mae hi (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I think she's... |
1103 | GFR | mae hi (y)n [///] dw i (y)n meddwl mae hi (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I think she's... |
1103 | GFR | mae hi (y)n [///] dw i (y)n meddwl mae hi (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I think she's... |
1104 | GFR | wneith hi gyfadde nad ydy hi ddim yn gallu # monitro wedyn ynde . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S admit.NONFINunk NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN monitor.NONFINmonitor.V.INFIN.[or].monitor.V.INFIN afterafterwards.ADV TAGisn't_it.IM |
| | she'll admit that she can't monitor, then. |
1108 | GFR | oedd hi (y)n # gofyn am ## timod fel feedbackE ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES likelike.CONJ feedbackfeedback.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | she was asking about, you know, like feedback. |
1112 | GFR | cyfle i (y)r [//] xx &kə [/] cyfle iddyn nhw xx sut aeth hi ac yn y blaen i bobl sydd wedi gwneud . |
| | opportunityopportunity.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF opportunityopportunity.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P howhow.INT go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | an opportunity for them [...] how she went, and so on, for people who have done [?]. |
1118 | GFR | ac oedd hi (y)n deud erCE erCE erCE bod hi a GariCE mynd i roi sylwadau wedyn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Gariname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM observationscomments.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | and she was saying that she and Gari were going to give observations afterwards. |
1119 | GFR | ond dydy (ddi)m yn troi ata chdi gofyn am sylwadau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP observationscomments.N.M.PL |
| | but she doesn't turn to you and ask for observations. |
1120 | GFR | a mae (y)n anodd iawn ti slotio fo fewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV PRON.2Syou.PRON.2S slot.NONFINslot.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM |
| | and it's very difficult for you to slot it in. |
1128 | GFR | a hefyd i fod yn deg hwyrach weithiau timod xxx +... |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT fairten.NUM maybeperhaps.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and also to be fair, maybe sometimes [...]... |
1131 | GFR | ac oedd hi (y)n meddwl wellCE ["] &=gasp . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN wellwell.ADV |
| | and she thought "well" . |
1132 | GFR | o'n i (y)n deud (wr)tha hi [/] xxx +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_me.PREP+PRON.1S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I was telling her [...]... |
1133 | GFR | wellCE o'n i (y)n teimlo bod hi (y)n mynd i_fewn i [/] i [///] # oedd o (we)di rhoi &k [/] &k [///] timod mynd fewn i contentE ar y peth yn_de . |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN know.V.2S.PRES go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP content.N.SG on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG isn't_it.IM |
| | |
1133 | GFR | wellCE o'n i (y)n teimlo bod hi (y)n mynd i_fewn i [/] i [///] # oedd o (we)di rhoi &k [/] &k [///] timod mynd fewn i contentE ar y peth yn_de . |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN know.V.2S.PRES go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP content.N.SG on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG isn't_it.IM |
| | |
1139 | GFR | umCE ## a wedyn [///] ond oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ afterafterwards.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but she was saying. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1143 | GFR | dydy hi (ddi)m yn meindio rywun sy [?] &bət [/] bytio fewn . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL butt.NONFINputt.V.INFIN+SM inin.PREP+SM |
| | she doesn't mind someone who butts in. |
1145 | GFR | ond <erCE (fa)sai> [?] well gen i rywun yn gofyn +"/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | but I'd rather have someone asking. |
1148 | GFR | +< a wedyn fel arfer be oedden ni (y)n ffindio ein hunain yn wneud +.. . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV likelike.CONJ habithabit.N.M.SG whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selvesself.PRON.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and then usually what we found ourselves doing. |
1148 | GFR | +< a wedyn fel arfer be oedden ni (y)n ffindio ein hunain yn wneud +.. . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV likelike.CONJ habithabit.N.M.SG whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selvesself.PRON.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and then usually what we found ourselves doing. |
1149 | GFR | oedd [?] bobl [///] o'n nhw (y)n dod ata i wedyn timod xxx ni gael gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S afterafterwards.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.INFIN |
| | people were .. . they were coming to me afterwards [...] us to get to ask [?]. |
1156 | GFR | ond oedd (y)na rai [/] erCE rai yn ## edrych yn addawol iawn iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM IMer.IM somesome.PRON+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT promisingpromising.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV |
| | but there were some who looked very, very promising. |
1156 | GFR | ond oedd (y)na rai [/] erCE rai yn ## edrych yn addawol iawn iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM IMer.IM somesome.PRON+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT promisingpromising.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV |
| | but there were some who looked very, very promising. |
1158 | GFR | o'n i (y)n meddwl . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I thought. |
1160 | GFR | +< <ti (ddi)m yn disgwyl yeahCE> [?] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | you don't expect [?]. |
1169 | GFR | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
1171 | GFR | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
1173 | GFR | mae nhw (y)n awyddus i sefydlu &hruidwa [//] rhwydwaith mewnol +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eagereager.ADJ PRTto.PREP establish.NONFINestablish.V.INFIN networknetwork.N.M.SG internalinternal.ADJ |
| | they're eager to establish an internal network... |
1175 | GFR | +, yn [//] yng NgwyneddCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Gwyneddname |
| | ...in Gwynedd. |
1176 | GFR | wedyn mae hynny (y)n beth da wrth gwrs . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM |
| | then that's a good thing, of course. |
1192 | GFR | +< xxx roedd LanaCE (y)n cwyno wrtha i neithiwr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S last_nightlast_night.ADV |
| | [...] Lana was complaining to me last night. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1194 | GFR | neu [?] mae [/] # neu mae nhw (y)n disgwyl babis ! |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babiesbaby.N.M.SG |
| | or they're expecting babies! |
1198 | GFR | +< xx hwyrach bod o (y)n hintCE i <chdi xx> [=! laugh] ! |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hinthint.N.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | [..] maybe it's a hint for you [..]. |
1202 | GFR | xxx [//] mae sureCE bod o (y)n unsettlingE i wneud ti teimlo <fel yna> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP unsettlingunk PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV |
| | it must be unsettling to make you feel like that. |
1213 | GFR | ohCE yeahCE ti (y)n deud . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | oh yeah, you're saying [or you were saying?]. |
1216 | GFR | yn AberystwythCE ? |
| | inin.PREP Aberystwythname |
| | in Aberystwyth? |
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname |
| | is she working in Aberystwyth? |
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname |
| | is she working in Aberystwyth? |
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname |
| | is she working in Aberystwyth? |
1236 | GFR | +< mae (h)i (y)n deud bod gweithio gartre yn boringE thoughE yndy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM PRTPRT boringbore.V.PRESPART thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | she says that working home is boring, though. |
1236 | GFR | +< mae (h)i (y)n deud bod gweithio gartre yn boringE thoughE yndy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM PRTPRT boringbore.V.PRESPART thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | she says that working home is boring, though. |
1238 | GFR | &=laugh # dw i (y)n gweithio adra heddiw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN homehomewards.ADV todaytoday.ADV |
| | I'm working home today. |
1240 | GFR | mae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall. |
1240 | GFR | mae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall. |
1243 | GFR | +< ond (fa)sa ti (y)n gallu mynd â phoneCE adre yn_base ? |
| | butbut.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP phonephone.N.SG homehome.ADV be.3S.CONDITunk |
| | but you could take the phone home, couldn't you? |
1289 | GFR | ac oeddwn i (y)n [//] # wrthi (y)n # wneud sweepE cyn gameCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP by.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sweepsweep.SV.INFIN beforebefore.PREP gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and I was making a sweep before the game. |
1289 | GFR | ac oeddwn i (y)n [//] # wrthi (y)n # wneud sweepE cyn gameCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP by.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sweepsweep.SV.INFIN beforebefore.PREP gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and I was making a sweep before the game. |
1291 | GFR | a wedyn # o'n i (y)n gwerthu erCE timod ## gwydr pintCE o rhifau # chwaraewyr dau dîm . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES glassglass.N.M.SG pintpint.N.SG ofof.PREP numbersnumbers.N.M.PL playersplayers.N.M.PL twotwo.NUM.M teamteam.N.M.SG+SM |
| | and then I was selling a pint glass of numbers of players from two teams. |
1294 | GFR | xxx sweepE am yr # un [?] yn sgorio (y)r cais cynta . |
| | sweepsweep.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTPRT score.NONFINscore.V.INFIN DETthat.PRON.REL tryapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES firstfirst.ORD |
| | [...] a sweep for the one scoring the first try. |
1298 | GFR | a wedyn o'n [?] i (y)n cadw cofnod o # xx enwau nhw . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN noterecord.N.M.SG ofof.PREP namesnames.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then I kept a note of their names. |
1301 | GFR | +< o'n i fod i gofio # yn iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRTPRT fineOK.ADV |
| | I was supposed to remember fine. |
1304 | GFR | ohCE oedd o (y)n (ofn)adwy [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | oh, it was terrible. |
1307 | GFR | ac oedd o (y)n ofnadwy . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | and it was terrible. |
1311 | GFR | &=laugh <oedd o (y)n amlwg wedyn doedd> [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ afterafterwards.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was obvious then, wasn't it. |
1312 | GFR | +" ohCE [?] # taro dy enw lawr yn fan (y)na . |
| | IMoh.IM hit.NONFINstrike.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S namename.N.M.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | "oh, put your name down there" . |
1322 | GFR | yeahCE a pan mae o [///] a be ti wneud pan wyt ti (y)n cofio wedyn ? |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | yeah and what do you do when you remember afterwards? |
1333 | GFR | mae bawb yn wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | everyone does it. |
1335 | GFR | +< achos o'n i efo [//] blynyddoedd yn_ôl efo Evan_JamesCE yn [/] yn [/] yn umCE # SteddfodCE Wyddgrug . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP yearsyears.N.F.PL backback.ADV withwith.PREP Evan_Jamesname inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Eisteddfodname Moldname |
| | because years ago I was with Evan James in the Mold Eisteddfod. |
1335 | GFR | +< achos o'n i efo [//] blynyddoedd yn_ôl efo Evan_JamesCE yn [/] yn [/] yn umCE # SteddfodCE Wyddgrug . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP yearsyears.N.F.PL backback.ADV withwith.PREP Evan_Jamesname inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Eisteddfodname Moldname |
| | because years ago I was with Evan James in the Mold Eisteddfod. |
1335 | GFR | +< achos o'n i efo [//] blynyddoedd yn_ôl efo Evan_JamesCE yn [/] yn [/] yn umCE # SteddfodCE Wyddgrug . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP yearsyears.N.F.PL backback.ADV withwith.PREP Evan_Jamesname inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Eisteddfodname Moldname |
| | because years ago I was with Evan James in the Mold Eisteddfod. |
1343 | GFR | o't [?] ti (y)n gallu gweld . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN |
| | you could see. |
1344 | GFR | o'n i (y)n gallu deud arno [?] fo sti . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2Syou_know.IM |
| | I could tell from the look on him, you know. |
1346 | GFR | mae o (y)n anghyfforddus <ffordd hyn> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT uncomfortableuncomfortable.ADJ wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | he's uncomfortable this way [?]. |
1348 | GFR | xxx mae (y)n bug_ioE+cym fo [//] oedd o (y)n bug_ioE+cym fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it bugged him. |
1348 | GFR | xxx mae (y)n bug_ioE+cym fo [//] oedd o (y)n bug_ioE+cym fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it bugged him. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV suddensudden.ADJ veryvery.ADV be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lightlight.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES inin.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV suddensudden.ADJ veryvery.ADV be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lightlight.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES inin.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV suddensudden.ADJ veryvery.ADV be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lightlight.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES inin.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |
1354 | GFR | +< a wedyn ## oedd o (y)n xx [//] oedd o (y)n mynnu +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN |
| | and then he insisted... |
1354 | GFR | +< a wedyn ## oedd o (y)n xx [//] oedd o (y)n mynnu +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN |
| | and then he insisted... |
1356 | GFR | oedd o (y)n mynnu defnyddio enw (y)r boyCE # bob &brau [=! laugh] &=laugh +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT insist.NONFINinsist.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG everyeach.PREQ+SM |
| | he insisted on using the bloke's name every... |
1359 | GFR | +< <ac o't ti (y)n gallu gweld> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and you could see. |
1360 | GFR | +< o't ti gallu gweld o (y)n glearCE xxx . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM |
| | you could see it clearly [...]. |
1385 | GFR | <oedd o> [?] xx [/] oedd o (we)di wneud yn dda i allu &ko [//] i # gofio hefyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM PRTto.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM alsoalso.ADV |
| | he'd done well to be able to remember too. |
1386 | GFR | achos mae sureCE bod nhw (y)n gweld lotCE o bobl yndyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | because they probably see a lot of people, don't they. |
1412 | GFR | dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | I'm not certain. |
1423 | GFR | a mae nhw (y)n talu chdi ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and they pay you? |
1433 | GFR | +< ohCE mae hynny (y)n iawn yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT fineOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, that's fine, isn't it. |