39 | MRL | wyt ti dal i wneud efo clubCE rugbyCE thoughE ? |
be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP clubclub.N.SG rugbyrugby.N.SG thoughthough.CONJ | ||
are you still involved with the rugby club though? | ||
318 | MRL | dw i (y)n dal i drio cysylltu efo hi &=sniff . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM connect.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
I'm still trying to get in touch with her. | ||
321 | MRL | ond dydw i dal ddim wedi siarad yn iawn efo hi de . |
butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT fineOK.ADV withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM | ||
but I still haven't talked with her properly. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.