886 | MRL | fedrwch chi [///] mae (y)n rhoi ryw +.. . |
can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.3PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM | ||
it gives some... | ||
1369 | MRL | +< a wnaeth y boyCE yma droi fyny i umCE [/] # i # rhoi cyfweliad i mi allan ar erCE [//] # yn [?] Niwbwrch . |
andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV turn.NONFINturn.V.INFIN+SM upup.ADV PRTto.PREP IMum.IM PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN interviewinterview.N.M.SG toto.PREP PRON.1SPRT.AFF outout.ADV.[or].be_able.V.3P.FUT+SM onon.PREP DETer.IM inin.PREP Newboroughname | ||
and this bloke turned up to interview me out in Newborough. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.