1215 | MRL | +< yn [//] lawr yn # AberystwythCE iddi [?] hi ynde . |
inPRT downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP Aberystwythname to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM | ||
down in Aberystwyth for her. | ||
1216 | GFR | yn AberystwythCE ? |
inin.PREP Aberystwythname | ||
in Aberystwyth? | ||
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname | ||
is she working in Aberystwyth? | ||
1221 | MRL | mae (y)r digwyddiad yn AberystwythCE de . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF eventevent.N.M.SG inin.PREP Aberystwythname TAGbe.IM+SM | ||
the event is in Aberystwyth. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.