64 | GFR | ar ddydd &sad [///] pan mae dydd Sadwrn yn dod . |
onon.PREP dayday.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN | ||
when Saturday comes. | ||
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES | ||
but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.