222 | MRL | a mae (y)na [/] mae (y)na switchCE yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV switchswitch.N.SG therethere.ADV |
| | and there's a switch there. |
288 | GFR | soCE <xx es i yno> [=! laugh] (e)fo LudwigCE ryw fore Sadwrn dweud [?] +"/ . |
| | soso.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV withwith.PREP Ludwigname somesome.PREQ+SM morningmorning.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so [..] I went there some Saturday morning with Ludwig, saying. |
577 | MRL | a mae [///] ond roedd hi wedi mynnu # bod (y)na bedwar o hwyluswyr Cyngor_Cefn_Gwlad # yno i &he [/] i helpu hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP insist.NONFINinsist.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV fourfour.NUM.M+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP facilitatorunk Countryside_Councilname therethere.ADV PRTto.PREP PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | but she had insisted that there were four Countryside Council facilitators there to help as well. |
643 | GFR | yn ble (y)no ? |
| | inPRT.[or].in.PREP wherewhere.INT therethere.ADV |
| | where there? |
674 | MRL | xxx dw i (we)di gwneud openE &s [///] wnes i wneud spaceE yno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN openopen.ADJ.[or].open.SV.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S make.NONFINmake.V.INFIN+SM spacespace.N.SG therethere.ADV |
| | [...] I made space there. |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | wellwell.ADV onon.PREP onon.PREP endend.N.M.SG+SM twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM everyoneeveryone.PRON wantwant.N.M.SG comecome.V.INFIN backfetch.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Plas_Menainame |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
711 | MRL | +< mae o fel ryw Marie_CelesteCE yno tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ somesome.PREQ+SM Marie_Celestename therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's like some Marie Celeste there, isn't it. |
726 | GFR | a mae (y)na digon o lefydd parcio (y)no os ti isio tynnu pobl at ei_gilydd (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM park.NONFINpark.V.INFIN therethere.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG pull.NONFINdraw.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP therethere.ADV |
| | and there's plenty of parking spaces there if you want to draw people together there. |
726 | GFR | a mae (y)na digon o lefydd parcio (y)no os ti isio tynnu pobl at ei_gilydd (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM park.NONFINpark.V.INFIN therethere.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG pull.NONFINdraw.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP therethere.ADV |
| | and there's plenty of parking spaces there if you want to draw people together there. |
745 | GFR | yeahCE groupCE o pymtheg oedd yno ynde . |
| | yeahyeah.ADV groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fifteenfifteen.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah, it was a group of fifteen that was there, eh. |
786 | GFR | a mae (y)n hawdd mynd yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | and it's easy to go there. |
791 | MRL | +< yeahCE mae bob_dim yn gyfleus yno . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT convenientconvenient.ADJ+SM therethere.ADV |
| | yeah, everything's convenient there. |
814 | MRL | timod mae cyntedd yno . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES corridorunk therethere.ADV |
| | there's a corridor there. |
845 | MRL | wna i ddeud chdi pwy sy (y)n gweithio yn y &stav [//] un o # stafelloedd gwaelod yno . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL bottombottom.N.M.SG therethere.ADV |
| | I'll tell you who's working in one of the bottom rooms there. |
850 | MRL | wedyn mae hi [///] wellCE roedd hi yno . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV |
| | well, she was there. |
851 | MRL | pan wnes i fynd yno . |
| | whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | when I went there. |
858 | GFR | ond umCE ## yeahCE ohCE dw (ddi)m (gwy)bod ohCE mae (y)na menusCE rightCE dda (y)no [?] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM yeahyeah.ADV IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV menusunk rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM therethere.ADV |
| | but, yeah dunno, oh, there are quite good menus there. |
976 | MRL | +< pwy oedd yno o # &gəŋ +/ . |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | who was there from ...? |
981 | MRL | +< oedd AfrylCE yno felly ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Afrylname therethere.ADV thusso.ADV |
| | was Afryl there then? |
984 | MRL | oedd AfrylCE yno ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Afrylname therethere.ADV |
| | Afryl was there? |
996 | MRL | doedd HuwCE Antur ddim yno nag o(edd) ? |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG Huwname Anturname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Huw Antur wasn't there, was he? |
1001 | MRL | ohCE felly oedd IdwalCE yno . |
| | IMoh.IM thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname therethere.ADV |
| | oh, so Idwal was there. |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1050 | MRL | dw i justCE yn wonder_oE+cym os fydda i (y)n gwneud llai o waith yno os mae gennyn nhw mwy o rai # fewnol ai pheidio ynde . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT wonder.NONFINwonder.N.SG ifif.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN lesssmaller.ADJ.COMP ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM therethere.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP ofof.PREP onessome.PRON+SM internalinternal.ADJ+SM PRT.INTor.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+AM TAGisn't_it.IM |
| | I'm just wondering if I'll be doing less work there if they have more internal ones or not. |
1182 | MRL | oedd SaraCE yno felly yn +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saraname therethere.ADV thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | was Sara there therefore...? |
1375 | MRL | (ach)os oedd o (we)di bod draw yno yn # gwneud rhywbeth a wedyn +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN overyonder.ADV therethere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG andand.CONJ afterafterwards.ADV |
| | because he's been over there doing something, and then... |