116 | ANW | ac os gwela i bry copyn i_fyny rywle te # (ba)swn i (ddi)m yn mynd i ngwely ## noE wayE # heb i rywun +/ . |
| | andand.CONJ ifif.CONJ see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S insectinsect.N.M.SG+SM spiderunk upup.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGtea.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bed.POSSD.1Sbed.N.M.SG+NM nono.ADV wayway.N.SG withoutwithout.PREP forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | and if I see a spider up somewhere, right, I wouldn't go to bed, no way, before somebody... |
354 | ANW | ohCE &pa erbyn i ni gyrraedd adre # oedden nhw (we)di cael gafael ar y llygoden fawr ac yn trio (e)i gollwng hi (y)n yr yardCE (y)ma . |
| | IMoh.IM byby.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P arrive.NONFINarrive.V.INFIN+SM homehome.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF mousemouse.N.F.SG bigbig.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S drop.NONFINrelease.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG herehere.ADV |
| | oh, by the time we got home they'd gotten hold of the rat and were trying to let it go in the yard |
759 | ANW | ac yn hawdd i gyrru trwy postCE de . |
| | andand.CONJ PRTPRT easyeasy.ADJ toto.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN throughthrough.PREP postpost.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and easy to send through the post, aren't they |
913 | ANW | ac yn siarad Cymraeg +! ? |
| | andand.CONJ PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG |
| | and spoke Welsh!? |
996 | ANW | ac umCE # (ba)swn i licio mynd i NorwayCE . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Norwayname |
| | and um, I'd like to go to Norway |
1276 | ANW | ac [?] oeddech chi mynd ambell i ddiwrnod i ryw babell xxx # a xxx ryw gacennau a ryw bethau . |
| | andand.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN someoccasional.PREQ toto.PREP dayday.N.M.SG+SM toto.PREP somesome.PREQ+SM tenttent.N.F.SG+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM cakescake.N.F.PL+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and you went some days to some tent [...] and [...] some cakes and some things |
1360 | ANW | wellCE fyddai SharonCE yn deud bob blwyddyn edrych ymlaen # i gael mynd i Hendre_BachCE ac i PenmynyddCE de . |
| | wellwell.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Sharonname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG look.nonfnlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN aheadforward.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Hendre_Bachname andand.CONJ toto.PREP Penmynyddname TAGbe.IM+SM |
| | well, Sharon would say every year, looking forward to going to Hendre Bach and to Penmynydd, you know |
1408 | ANW | ac yn y cwpwrdd gwydr mi oedd gynni lampCE bach bach bach fath รข lampCE oilCE . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardcupboard.N.M.SG glassglass.N.M.SG PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S lamplamp.N.SG smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP lamplamp.N.SG oiloil.N.SG |
| | and in the glass cabinet she had a really small lamp, like an oil lamp |
1444 | ANW | pan o'n i (y)n hogan bach yn RhiwCE de # do'n i (ddi)m yn gwybod am PengroeslonCE [?] a # SarnCE ac AberdaronCE . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ inin.PREP Rhiwname TAGbe.IM+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP Pengroeslonname andand.CONJ Sarnname andand.CONJ Aberdaronname |
| | when I was a little girl in Rhiw, right, I didn't know about Pengroeslon and Sarn and Aberdaron |
1577 | ANW | +< ac eto +.. . |
| | andand.CONJ againagain.ADV |
| | yet... |
1615 | ANW | ac yn BangorCE hefyd ? |
| | andand.CONJ inin.PREP Bangorname alsoalso.ADV |
| | and in Bangor too? |