142 | SIR | ydyn nhw (y)n y tŷ ta (y)n y beudái [?] xxx ? |
be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG orbe.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cowshedsunk | ||
are they in the house or in the cowsheds [...] ? | ||
981 | SIR | be mynd ar dripCE oeddech chi ta rywun [?] xxx +.. . |
whatwhat.INT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP triptrip.N.SG+SM be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P orbe.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM | ||
what, did you go on a trip or [...] ..? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.