16 | AET | a wedyn symud i # lle mae pawb &y yn # mynd efo carCE [?] i Pen_Llŷn [?] +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP carcar.N.SG toto.PREP Llŷn_Peninsulaname |
| | and then moving to where everybody goes with the car, to the Llŷn Peninsula |
19 | AET | +, erCE lle mae (y)r # y dŵr yn rhedeg allan o llyn LlanberisCE . |
| | IMer.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP lakelake.N.M.SG Llanberisname |
| | er, where the water runs out of Llanberis lake |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | andand.CONJ ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM timesunk DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM oror.CONJ duringspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG alsoalso.ADV timetime.N.M.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL can.NONFINbe_able.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | andand.CONJ ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM timesunk DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM oror.CONJ duringspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG alsoalso.ADV timetime.N.M.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL can.NONFINbe_able.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
37 | AET | +< mae (y)r brwyn wan (we)di disgyn wrth_gwrs de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF rushunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN of_courseof_course.ADV TAGbe.IM+SM |
| | the rush now has fallen, of course, hasn't it |
50 | AET | mae hwn yn y gaea # naturiol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG naturalnatural.ADJ |
| | this is in the winter, naturally |
52 | AET | umCE # dach chi justCE aboutE gweld llyn [//] # erCE erCE &t castell DolbadarnCE yn y pen draw fan (y)na lle mae (y)r golau (y)n taro . |
| | IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV aboutabout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN lakelake.N.M.SG IMer.IM IMer.IM castlecastle.N.M.SG Dolbadarnname inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN |
| | um you can just about see lake...er er, Dolbadarn castle in the back there, where the light hits |
61 | AET | mae (y)n wyrdd bob man . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT greengreen.ADJ+SM everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | it's green everywhere |
76 | AET | +< mae (y)r +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | the... |
78 | AET | mae (y)r lliwiau (we)di newid (y)chydig bach hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourscolours.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ alsoalso.ADV |
| | the colours have changed a little too |
80 | AET | <mae (y)na> [//] # mae (y)r lliwiau yna (y)n gryfach # a [//] am bod hi (y)n gaea (fe)lly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourscolours.N.M.PL therethere.ADV PRTPRT strongerstrong.ADJ.COMP+SM andand.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there's...those colours are stronger, because it's winter, like, you know |
80 | AET | <mae (y)na> [//] # mae (y)r lliwiau yna (y)n gryfach # a [//] am bod hi (y)n gaea (fe)lly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourscolours.N.M.PL therethere.ADV PRTPRT strongerstrong.ADJ.COMP+SM andand.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there's...those colours are stronger, because it's winter, like, you know |
82 | AET | mae (y)r haul tueddu # newid lliw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG tend.NONFINtend_to.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN colourcolour.N.M.SG |
| | the sun tends to change colour |
92 | AET | soCE mae o (y)n anodd weithiau umCE # pan mae rywun yn deud +"/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so it's difficult sometimes when somebody says: |
92 | AET | soCE mae o (y)n anodd weithiau umCE # pan mae rywun yn deud +"/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT difficultdifficult.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so it's difficult sometimes when somebody says: |
95 | AET | ond # mae lotCE yn dibynnu be [=! laughs] sy (y)n cael ei luchio tuag ato fo . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM towardstowards.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but a lot depends on what's thrown at it |
102 | AET | +< ohCE mae o (y)n dawel . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | oh it's calm |
123 | AET | mae hwnna (y)n fuan yn bore . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT earlysoon.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG |
| | that's early in the morning |
133 | AET | a <mae &gwɨ> [//] mae nhw (we)di troi gwynebau tuag ata fi hefyd i ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN facesfaces.N.M.PL towardstowards.PREP to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and their...and they've turned their faces towards me to say: |
133 | AET | a <mae &gwɨ> [//] mae nhw (we)di troi gwynebau tuag ata fi hefyd i ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN facesfaces.N.M.PL towardstowards.PREP to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and their...and they've turned their faces towards me to say: |
142 | AET | a mae (y)na (y)chydig bach o patchesCE umCE # gwlyb [/] gwlyb +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP patchesunk IMum.IM wetwet.ADJ wetwet.ADJ |
| | and there are a few um wet patches |
147 | AET | na ond dw i meddwl na ar y slideCE mae o . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF slideslide.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, but I think it's on the slide |
152 | AET | a # mae (y)r <&s linesCE> [?] (y)na (y)n dangos +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lineslines.N.PL therethere.ADV PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN |
| | and those lines show... |
177 | AET | wrth_gwrs gynta mae haul yn codi mae [/] mae lliwiau newid hollol eto . |
| | of_courseof_course.ADV firstfirst.ORD+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES colourscolours.N.M.PL change.NONFINchange.V.INFIN completecompletely.ADJ againagain.ADV |
| | of course, as soon as the sun rises, the colours change completely again |
177 | AET | wrth_gwrs gynta mae haul yn codi mae [/] mae lliwiau newid hollol eto . |
| | of_courseof_course.ADV firstfirst.ORD+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES colourscolours.N.M.PL change.NONFINchange.V.INFIN completecompletely.ADJ againagain.ADV |
| | of course, as soon as the sun rises, the colours change completely again |
177 | AET | wrth_gwrs gynta mae haul yn codi mae [/] mae lliwiau newid hollol eto . |
| | of_courseof_course.ADV firstfirst.ORD+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES colourscolours.N.M.PL change.NONFINchange.V.INFIN completecompletely.ADJ againagain.ADV |
| | of course, as soon as the sun rises, the colours change completely again |
186 | AET | LliweddCE (y)dy hwn rhan <o (y)r> [/] # o (y)r HorseshoeE fel mae nhw galw fo (fe)lly . |
| | Lliweddname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF Horseshoename likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | this is Lliwedd, a part of the Horseshoe, as they call it, like |
191 | AET | (be)causeE dach chi (ddi)m yn cael llawer o [/] # o [/] o ddewis rhan amser pan [?] mae hwn yn digwydd . |
| | becausebecause.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S ofof.PREP choicechoose.V.INFIN+SM partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | because you don't get much choice in terms of time when this happens |
193 | AET | mae (y)n digwydd unwaith ella mewn oes os dach chi (y)n lwcus os dach chi yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN onceonce.ADV perhapsmaybe.ADV inin.PREP ageage.N.F.SG ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT luckylucky.ADJ ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P therethere.ADV |
| | it happens once perhaps in a lifetime, if you're lucky, if you're there |
206 | AET | &=clicks_projector a wedyn mae hwn yn lle # <gwaith cyffredin> [?] o [//] ar ochr yr lôn # yn PorthmadogCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP placewhere.INT worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG generalcommon.ADJ fromof.PREP onon.PREP sideside.N.F.SG DETthe.DET.DEF roadunk inin.PREP Porthmadogname |
| | and then this is where...general work [?] at the side of the road in Porthmadog |
221 | AET | a mae gynnoch chi CnichtCE does a (y)r Moelwyn_FawrCE a Moelwyn_FychanCE fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P Cnichtname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG andand.CONJ DETthe.DET.DEF Moelwyn_Fawrname andand.CONJ Moelwyn_Fychanname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and you've got Cnicht and Moelwyn Fawr and Moelwyn Fychan there |
223 | AET | a [//] # ond CnichtCE wrth_gwrs # mae lotCE erCE +// . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ Cnichtname of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG IMer.IM |
| | and...but Cnicht of course, there's a lot er... |
224 | AET | mae [//] [?] be dw i ddallt ydy cnichtCE ["] yn Gymraeg gair Cymraeg am knightE ["] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cnichtunk inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM wordword.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG forfor.PREP knightknight.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | what I understand is "cnicht" in Welsh, a Welsh word for "knight" |
231 | AET | a mae (y)na rei pobl # yn galw fo <theE WelshE MatterhornCE> ["] +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thethe.DET.DEF WelshWelsh.N.SG Matterhornname |
| | and some people call it "the Welsh Matterhorn" |
237 | AET | +< ond # mae nhw rywbeth debyg yn eu shapeCE . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P shapeshape.N.SG |
| | but they're something similar in terms of shape |
241 | AET | a mae hwn yn llyn ElsiCE uwchben Betws_y_CoedCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP lakelake.N.M.SG Elsiname aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Betws_y_Coedname |
| | and this is lake Elsi above Betws-y-Coed |
271 | AET | ydy ydy mae o ydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes, it does, yes |
288 | AET | mae (y)na ryw [?] enw <arno fo> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it has some name |
301 | AET | ohCE mae hwn +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, this is... |
304 | AET | mae (y)na # lôn # erCE NantmorCE # ydy hwn # tu nôl i fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV roadunk IMer.IM Nantmorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG sideside.N.M.SG backfetch.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | there's a road, er this is Nantmor, behind here |
306 | AET | a mae (y)na [//] hwn rhedeg lawr i NantmorCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM toto.PREP Nantmorname |
| | and there's...this runs down to Nantmor |
313 | AET | +< mae (y)na ddigon ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | there are plenty that way |
318 | AET | ond &m mae [/] mae CnichtCE yn fan (y)na . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cnichtname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | but Cnicht is there |
318 | AET | ond &m mae [/] mae CnichtCE yn fan (y)na . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cnichtname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | but Cnicht is there |
320 | AET | a wedyn # mae (y)na ryw hintCE o ryw # lliw oren yn hwn +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM hinthint.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP somesome.PREQ+SM colourcolour.N.M.SG orangeorange.N.MF.SG inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and then there's some hint of orange colour in this |
323 | AET | wrth_gwrs fel dach chi (y)n gweld mae (we)di cael ei naddu (y)n_tydy efo rywbeth . |
| | of_courseof_course.ADV likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S carve.NONFINcarve.V.INFIN be.3S.PRES.NEGunk withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | of course, as you see, it's been carved, hasn't it, by something |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM picturepicture.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ aroundaround.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINPRT PRTremember.V.INFIN rightPRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGnot.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM picturepicture.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ aroundaround.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINPRT PRTremember.V.INFIN rightPRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
336 | AET | ond # mae gyn i rywbeth debyg <fath â ryw> [?] hoel # umCE # dim yn edrych yn naturiol mewn un ffordd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM traceunk IMum.IM NEGnot.ADV PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT naturalnatural.ADJ inin.PREP oneone.NUM wayway.N.F.SG |
| | but, I've got something similar, like some trace, um, not looking natural in one way |
341 | AET | +, mae (r)hein rightCE agos i (y)r llyn dwytha . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON rightright.ADJ closenear.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG previouslast.ADJ |
| | these are quite close to the previous lake |
344 | AET | (be)causeE mae (y)na lyn arall # justCE is lawr o fan (y)na . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lakelake.N.M.SG+SM otherother.ADJ justjust.ADV lowerlower.ADJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | because there's another lake, just lower down from there |
345 | AET | a # mae (y)r Wyddfa &p fel dach chi gweld pen draw eto . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Snowdonname likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN endhead.N.M.SG overyonder.ADV againagain.ADV |
| | and Snowdon, as you see, is at the far end again |
349 | AET | myllt ["] pan mae rywun yn gwylltio . |
| | mylltunk whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT madden.NONFINfly_into a temper.V.INFIN |
| | "myllt" when somebody gets mad |
352 | AET | mae rightCE o_dan CnichtCE (y)dy [?] (r)hein eto . |
| | be.3S.PREbe.V.3S.PRES rightright.ADJ underunder.PREP Cnichtname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON againagain.ADV |
| | these are right under Cnicht again |
354 | AET | erCE # fel dach chi (y)n gweld # mae (y)na hoel glaw . |
| | IMer.IM likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV traceunk rainrain.N.M.SG |
| | er, as you can see, there's a trace of rain |
355 | AET | wchi mae (y)na ddŵr ar ben +/ . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV waterwater.N.M.SG+SM onon.PREP headhead.N.M.SG+SM |
| | you know, there's water on... |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV cavecave.N.F.SG smallsmall.ADJ sideside.N.M.SG backfetch.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN wherewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT shelter.NONFINshelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
363 | AET | a wedyn # gynta mae stopio bwrw wrth_gwrs xx ga i ddod allan o (y)r cysgod +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV firstfirst.ORD+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stop.NONFINstop.V.INFIN rain.NONFINstrike.V.INFIN of_courseof_course.ADV get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF shadeshadow.N.M.SG |
| | and then, as soon as it stops raining, of course [...] I can come out of the shade |
367 | AET | +, a &t clickCE (be)causeE mae (we)di cael ei fframio (y)n barod . |
| | andand.CONJ click.NONFINclick.N.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S frame.NONFINframe.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and click, because it's already been framed |
369 | AET | a wrth_gwrs dyna pam mae (y)na (y)chydig bach o # oleuni (y)n taro (y)r dŵr # am y reswm dw i (we)di +// . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofof.PREP lightlight.N.M.SG+SM PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | and of course, that's why a littl light is hitting the water, because for the reason that I've... |
371 | AET | mae (y)r cymylau (y)ma (we)di pasio fel dach chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | these clouds have passed, as you can see |
380 | AET | +< mae (y)n roid amser fi gael paned o goffeeCE hefyd erCE &k pan dw i (y)n cysgodi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM timetime.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM cuppacupful.N.M.SG ofof.PREP coffeecoffee.N.SG+SM alsoalso.ADV IMer.IM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT shelter.NONFINshelter.V.INFIN |
| | it gives me time to have a cup of coffee too, er when I'm sheltering |
388 | AET | a wedyn # mae hwn umCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG IMum.IM |
| | and then, this is, um... |
391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP tophead.N.M.SG+SM IMer.IM ridgeunk IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL run.NONFINrun.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S howhow.INT can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM fromfrom.PREP Nantllename upup.ADV toto.PREP Moel_Hebogname |
| | this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog |
398 | AET | a <mae (y)na # justCE drost # &vam> [//] o (y)r ochr yn fa(n) (y)ma mae (y)na ogof Owain_GlyndŵrCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV justjust.ADV overover.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF edgeside.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV cavecave.N.F.SG Owain_Glyndŵrname |
| | and there's just over...from the edge in this place is Owain Glyndŵr's cave |
398 | AET | a <mae (y)na # justCE drost # &vam> [//] o (y)r ochr yn fa(n) (y)ma mae (y)na ogof Owain_GlyndŵrCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV justjust.ADV overover.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF edgeside.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV cavecave.N.F.SG Owain_Glyndŵrname |
| | and there's just over...from the edge in this place is Owain Glyndŵr's cave |
401 | AET | soCE justCE # dros yr ochr xx mae (y)na ryw ogof fach . |
| | soso.ADV justjust.ADV overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF edgeside.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM cavecave.N.F.SG smallsmall.ADJ+SM |
| | so just over the edge [...] there's this small cave |
404 | AET | mae (y)r mab (we)di bod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | my son's been |
405 | AET | oedd o (y)n deud bod o (y)n # resymol hawdd # cyn_belled dach chi (ddi)m yn ofn # uchder (fe)lly de # (a)chos mae o ar ochr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reasonablereasonable.ADJ+SM easyeasy.ADJ as_farunk be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP scaredfear.N.M.SG heightheight.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP edgeside.N.F.SG |
| | he said that it's reasonably easy, as long as you're not scared of height, because it's on an edge |
407 | AET | fel [?] dw i (y)n dallt ar_ôl darllen mae o tua # chwech troedfedd o uchder a # tua # un_ar_bymtheg troedfeddi i_fewn . |
| | likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN afterafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP sixsix.NUM footfoot.N.F.SG ofof.PREP heightheight.N.M.SG andand.CONJ approximatelytowards.PREP sixteenunk feetfeet.N.F.PL inin.PREP |
| | as I understand it after reading, it's about six feet high and about sixteen feet in |
411 | AET | +< ond # mae raid fi # ffeindio amser i fynd yna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM find.NONFINfind.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | but I have to find time to go there |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | butbut.CONJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM importantimportant.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ take.1S.PASTdraw.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thisthis.PRON.DEM.M.SG toto.PREP wait.NONFINexpect.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
415 | AET | ond dach chi (y)n gweld sut mae (r)hein (we)di plygu drosodd efo (y)r tywydd de . |
| | butbut.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON PRT.PASTafter.PREP bend.NONFINfold.V.INFIN overover.ADV+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | but you see how these have bent over with the weather, you know |
419 | AET | mae hwnna (ba)swn i ddeud (we)di cael ei cropio lawr efo (y)r defaid . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S crop.NONFINtrim.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL |
| | that, I'd say, has been cropped down with the sheep |
424 | AET | oes mae (y)na # mae (y)na xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | yes, there is, there is [...] |
424 | AET | oes mae (y)na # mae (y)na xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | yes, there is, there is [...] |
432 | AET | ond mae (y)r # pwll yma +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF pondpool.N.M.SG herehere.ADV |
| | but this pond... |
436 | AET | ond # mae (y)na rywbeth # i tynnu sylw . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP draw.NONFINdraw.V.INFIN attentioncomment.N.M.SG |
| | but there's something to draw attention |
461 | AET | +< ohCE <mae (y)na> [/] na mae (y)na +.. . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | oh there's...there's... |
461 | AET | +< ohCE <mae (y)na> [/] na mae (y)na +.. . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | oh there's...there's... |
463 | AET | mae (y)na ddyfnder yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV depthdepth.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there's depth there |
467 | AET | a wrth_gwrs dach [?] chi (y)n gweld mae (y)r +/ . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | and of course, you see that the... |
470 | AET | mae hwnna i_gyd o fan (y)na yn [/] # yn y dŵr hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG allall.ADJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | all of that from there is in the water too |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM IMum.IM mostbiggest.ADJ.SUP moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM IMum.IM mostbiggest.ADJ.SUP moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM IMum.IM mostbiggest.ADJ.SUP moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV otherother.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT throw.NONFINthrow.V.INFIN DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG toto.PREP whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG herehere.ADV IMer.IM throw.NONFINthrow.V.INFIN colourcolour.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colourcolour.N.M.SG+SM andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL happen.NONFINhappen.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sunsun.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT throw.NONFINthrow.V.INFIN DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG toto.PREP whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG herehere.ADV IMer.IM throw.NONFINthrow.V.INFIN colourcolour.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colourcolour.N.M.SG+SM andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL happen.NONFINhappen.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG herehere.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
487 | AET | +< wrth_gwrs mae gyn i (y)chydig bach o # imaginationE . |
| | of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofof.PREP imaginationimagination.N.SG |
| | of course, I have a bit of imagination |
502 | AET | umCE # mae (y)na # nifer o hen bythynnod fel hyn . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV manynumber.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S oldold.ADJ cottagesunk likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | um, there are many old cottages like this |
512 | AET | a mae (y)na llwybr # yn dod o (y)r gwaelodion # i_fyny heibio ffordd hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV pathpath.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF lowlandsbottoms.N.M.PL upup.ADV pastpast.PREP wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | and there's a path coming from the lowlands up past this way |
520 | AET | (be)causeE mae o rightCE llydan . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ widewide.ADJ |
| | because it's quite wide |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onceonce.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF roadunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP Pen_y_Gwrydname toto.PREP edgeside.N.F.SG DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onceonce.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF roadunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP Pen_y_Gwrydname toto.PREP edgeside.N.F.SG DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
525 | AET | a drost y ffordd mae (y)na # sign_postE yn deud <publicCE path@s:eng> ["] (fe)lly de . |
| | andand.CONJ overover.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV sign_postunk PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN publicpublic.ADJ pathpath.N.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and over the road there's a sign-post saying "public path", like, you know |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM thenafterwards.ADV toto.PREP Dolwyddelanname toto.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF castlecastle.N.M.SG IMer.IM Dolwyddelanname inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Crimea_Passname thusso.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM thenafterwards.ADV toto.PREP Dolwyddelanname toto.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF castlecastle.N.M.SG IMer.IM Dolwyddelanname inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Crimea_Passname thusso.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
554 | AET | +< &s &=laugh mae (y)na <janceCE da> [?] xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chanceunk goodbe.IM+SM |
| | there's a good chance [...] |
566 | AET | ia mae o +// . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes it's... |
568 | AET | +< mae o diwedd &d +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S endend.N.M.SG |
| | it's the end... |
569 | AET | +< mae o (y)n dechrau yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's starting, yes |
570 | AET | +< mae (y)na wyrdd dal i fod o_gwmpas yn yr coed . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV greengreen.ADJ+SM stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM aroundaround.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL |
| | there's still green in the trees |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG rightright.ADJ dangerousdanger.N.M.SG+SM toto.PREP toto.PREP wander.NONFINwander.V.INFIN+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG rightright.ADJ dangerousdanger.N.M.SG+SM toto.PREP toto.PREP wander.NONFINwander.V.INFIN+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
581 | AET | mae o (y)n agos i # erCE Conwy_FallsE yn # agos i Betws_y_CoedCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT closenear.ADJ toto.PREP IMer.IM Conwy_Fallsname PRTPRT closenear.ADJ toto.PREP Betws_y_Coedname |
| | it's close to, er, Conwy Falls, close to Betws-y-Coed |
584 | AET | <fel dach chi (y)n> [?] gweld mae (y)na rhew # dangos bod hi (y)n # oer # erCE dal i fod yn y gaea (fe)lly . |
| | likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV iceice.N.M.SG show.NONFINshow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT coldcold.ADJ IMer.IM stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG thusso.ADV |
| | as you can see, there's ice, showing that it's cold, er still winter, like |
590 | AET | (be)causeE mae rightCE serth i fod yn honestCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ steepsteep.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | because it's quite steep to be honest |
598 | AET | +< <mae o> [/] mae o fath â bod rywun (we)di bod yn # wchi smwddio fo &ri wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES iron.NONFINiron.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | it's like somebody's been, you know, ironing it, you know |
598 | AET | +< <mae o> [/] mae o fath â bod rywun (we)di bod yn # wchi smwddio fo &ri wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES iron.NONFINiron.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | it's like somebody's been, you know, ironing it, you know |
605 | AET | a roundCE y troead yna # mae (y)r umCE +// . |
| | andand.CONJ roundround.ADJ DETthe.DET.DEF bendunk therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and round that bend, the um... |
610 | AET | yeahCE justCE roundCE y troead # yn fan (y)na mae (y)r Conwy_FallsE . |
| | yeahyeah.ADV justjust.ADV roundround.ADJ DETthe.DET.DEF bendunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Conwy_Fallsname |
| | yeah just round the bend are the Conwy Falls |
612 | AET | wellCE [?] os dach chi (y)n edrych tuag at y dŵr faint [//] # sut mae o (y)n symud . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN towardstowards.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN |
| | well if you look towards the water how much...how it moves |
614 | AET | mae hwn yn golygu # i rywun sy tynnu lluniau # faint o slowCE # oedd y shutter_speedE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP slowslow.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF shutter_speedunk |
| | this means to somebody who takes photographs how slow the shutter speed was |
616 | AET | ac y reswm mae o mor slowCE ydy bod [/] bod hi rightCE dywyll # ystod y dydd . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV slowslow.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ darkdark.ADJ+SM duringspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and the reason it's so slow is that it's quite dark during the day |
618 | AET | wellCE mae [//] dan ni sôn am tua # hanner (we)di tri pedwar gloch . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M o_clockbell.N.F.SG+SM |
| | well...we're talking about approximately half past three, four o'clock |
623 | AET | +< wellCE [?] mae (y)r dŵr (we)di symud hwnna . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | well the water has moved that |
660 | AET | +" lle mae (y)r <coed efo (y)r> [?] # Crib_CochCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF Crib_Cochname |
| | "where are the trees with the Crib Coch?" |
664 | AET | mae llun nesa (y)n dangos i chi lle mae o # union . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S exactexact.ADJ |
| | the next photo shows you where it is exactly |
664 | AET | mae llun nesa (y)n dangos i chi lle mae o # union . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S exactexact.ADJ |
| | the next photo shows you where it is exactly |
668 | AET | mae (y)na ynys bach a (y)r ddwy goeden # yn tyfu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV islandisland.N.F.SG smallsmall.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM treetree.N.F.SG+SM PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN |
| | there's a small island and the two trees growing |
673 | AET | mae nhw (we)di cael eu plannu (y)na . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P plant.NONFINplant.V.INFIN therethere.ADV |
| | they were planted there |
678 | AET | wrth_gwrs (be)causeE mae (y)r tywydd rightCE # galed iddyn nhw wellCE +// . |
| | of_courseof_course.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG rightright.ADJ hardhard.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P wellwell.ADV |
| | of course, because the weather's quite harsh for them, well... |
680 | AET | <a mae (y)na> [//] # wellCE mae (y)r trydydd yn canol +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M PRTPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG |
| | and there's...well the third in the middle |
680 | AET | <a mae (y)na> [//] # wellCE mae (y)r trydydd yn canol +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M PRTPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG |
| | and there's...well the third in the middle |
685 | AET | ond <mae hwn> [//] # mae (r)heina dal i dyfu (y)na wrth_gwrs . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON stillstill.ADV toto.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN+SM therethere.ADV of_courseof_course.ADV |
| | but this...those are still growing there, of course |
685 | AET | ond <mae hwn> [//] # mae (r)heina dal i dyfu (y)na wrth_gwrs . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON stillstill.ADV toto.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN+SM therethere.ADV of_courseof_course.ADV |
| | but this...those are still growing there, of course |
688 | AET | ond umCE mae hwn yn ynys &ʔ +// . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP islandisland.N.F.SG |
| | but um, this is an island... |
690 | AET | ond mae (y)na # erCE stepping_stonesE justCE o_dan y dŵr <fa(n) (y)ma> [?] +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM stepping_stonesunk justjust.ADV underunder.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therehere.ADV |
| | but there are stepping-stones just under the water there |
693 | AET | mae dŵr yn rhedeg rightCE roundCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES waterwater.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN rightright.ADJ roundround.ADJ |
| | water runs right round |
694 | AET | wellCE mae (y)na llun arall +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV picturepicture.N.M.SG otherother.ADJ |
| | well, there's another photo... |
698 | AET | +< erCE erCE be dw i licio dw i licio cael # wchi # foregroundE interestCE fel mae nhw deud # a wedyn # middlegroundE interestCE a wedyn farE distanceCE . |
| | IMer.IM IMer.IM whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES foregroundforeground.N.SG interestinterest.N.SG likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ thenafterwards.ADV middlegroundunk interestinterest.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV farfar.ADV distancedistance.N.SG |
| | er, er, what I like, I like to get, you know, foreground interest, as they say, and then middleground interest and then far distance |
701 | AET | dach chi (y)n gweld lle mae (we)di cael # yr enw Crib_CochCE ["] . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Crib_Cochname |
| | you see where it's gotten the name "Crib Coch" |
703 | AET | mae (y)na gochni # yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV rednessunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there's redness there |
712 | AET | ceiliog mae gynno fo crib does . |
| | cockerelunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S combunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | a cockerel, it's got a comb, hasn't it |
727 | AET | +< ond mae (y)na bosibilydd [* bosibilrwydd] [=! laughs] # bod o (y)n iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV possibilityunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | but there's a possibility it's right |
738 | AET | mae gynnoch chi (y)r un fath <yn y> [/] # yn y tu blaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.M.SG frontplain.ADJ+SM |
| | you've got the same in the front |
741 | AET | +< wellCE # <mae (y)r llun> [//] toedd y &ɬ [//] coed ddim yn y llun dwytha chwaith . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG be.3S.IMP.NEGunk DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG previouslast.ADJ eitherneither.ADV |
| | well the photo...the trees weren't in the last photo either |
762 | AET | oes mae nhw (we)di cael eu tynnu &d erCE wahanol diwrnodiau # i ddechrau de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P take.NONFINdraw.V.INFIN IMer.IM differentdifferent.ADJ+SM daysday.N.M.PL toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, they were taken, er, on different days, to start with, right |
779 | AET | mae hynna golygu bod fi (we)di newid # y lensCE ar y cameraCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP mean.NONFINedit.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF lensglen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG |
| | that means I've changed the lens on the camera |
781 | AET | +< mae hwn yn # wide_angleE lensCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP wide_angleunk lensglen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG |
| | this is a wide-angle lens |
783 | AET | +< mae (y)r wide_angleE lensCE yn wneud pethau # yn y pellter mynd yn llai . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wide_angleunk lensglen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF distancedistance.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | the wide-angle lens makes things in the distance go smaller |
794 | AET | +< +, be sy (y)n y tu blaen # a mae (y)r cefndir ddim mor bwysig . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.M.SG frondfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG NEGnot.ADV+SM soso.ADV importantimportant.ADJ+SM |
| | what's in the front, and the background isn't so important |
796 | AET | ond yn hwn de # mae (y)r cefndir yn bwysig mewn un ffordd # am na Crib_CochCE (y)dy o . |
| | butbut.CONJ inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG PRTPRT importantimportant.ADJ+SM inin.PREP oneone.NUM wayway.N.F.SG forfor.PREP PRT(n)or.CONJ Crib_Cochname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but in this, right, the background is important in one way, because it's Crib Coch |
816 | AET | +< a wyddoch [?] chi # <mae (y)na> [/] mae (y)na drefn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV orderorder.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and you know, there's...there's an order to the picture in a way |
816 | AET | +< a wyddoch [?] chi # <mae (y)na> [/] mae (y)na drefn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV orderorder.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and you know, there's...there's an order to the picture in a way |
818 | AET | a mae hwn # fath â triangleE # ar ben ei hun . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP triangletriangle.N.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | and this is like a triangle by itself |
819 | AET | mae (r)hein # pwyntio ag i_fyny # i fynd ar_draws i_fyny <fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON point.NONFINpoint.V.INFIN towardswith.PREP upup.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM acrossacross.PREP upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | these point upwards, to go across up there |
848 | AET | +< mae xx oneE halfE wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.PRON.SG halfhalf.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's one half now |
856 | AET | +< a dyna pam mae o (we)di cael ei roid yn verticalE # formatCE yn lle horizontalE hefyd . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM inPRT verticalvertical.ADJ formatformat.N.SG inin.PREP placewhere.INT horizontalhorizontal.ADJ alsoalso.ADV |
| | and that's why it's been put in vertical format instead of horizontal too |
884 | AET | &aw [//] mae (y)r lôn arall yn mynd i_fyny tros topCE fan (y)na ac i_fewn i (y)r coed ffordd [?] (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roadunk otherother.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV overover.PREP toptop.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | the other road goes up over the top there and into the trees that way |
908 | AET | a wedyn mae hwn (we)di cael ei dynnu ar_ôl # dipyn o law i fod yn honestCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S take.NONFINdraw.V.INFIN+SM afterafter.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP rainrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | and then this was taken after a bit of rain, to be honest |
916 | AET | ond mae (y)na ddigon o # umCE reflectionE ddeudan ni yn dod i_fewn # i (y)r cwm . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP IMum.IM reflectionreflection.N.SG say.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF valleycirque.N.M.SG |
| | but there's enough, um, reflection, shall we say, coming into the valley |
929 | AET | +< <a mae (y)na> [///] dach chi (we)di gweld y bont bach Rufeiniaid sy o_dano fo ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM smallsmall.ADJ Romansname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL under.3SMunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and there's...have you seen the little roman bridge underneath it? |
931 | AET | +< mae nhw (y)n deud bod +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | they say that... |
932 | AET | mae nhw (y)n deud na dyna be (y)dy o . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.say.V.INFIN NONFINwho_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRTthat_is.ADV therewhat.INT whatbe.V.3S.PRES be.3S.PREShe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | they say that's what it is |
933 | AET | ond mae (y)na rei pobl xx deud tydy o ddim . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | but some people say it's not |
935 | AET | ond pwy bynnag sy (we)di roid o yna (we)di fildio fo mae nhw [?] (we)di bod yn # erCE camp # mawr ofnadwy i wneud o . |
| | butbut.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP build.NONFINbuild.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM featachievement.N.F.SG bigbig.ADJ terribleterrible.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but whoever put it there, built it, the've been, er, a really big feat to do it |
937 | AET | (a)chos # dw i sureCE bod dŵr yn mynd drost ei ben o # pan mae (y)na ddipyn o [/] o peth (y)na . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littleunk ofof.PREP ofof.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | because, I'm sure that water goes over it when there's a little...what you call it |
939 | AET | rightCE mae (y)r afon # naturiol yn dod o (y)r llyn . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG naturalnatural.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG |
| | right, the river naturally comes from the lake |
940 | AET | a mae (y)na afonydd sydd [//] sy (y)n dod i (y)r llyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV riversrivers.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG |
| | and there are rivers that come to the lake |
943 | AET | mae hwn dod o llyn BochlwydCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S lakelake.N.M.SG Bochlwydname |
| | this comes from lake Bochlwyd |
944 | AET | mae (y)na afon arall i (y)r dde sy (y)n dod o llyn IdwalCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV riverriver.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S lakelake.N.M.SG Idwalname |
| | there's another river to the right that comes from lake Idwal |
946 | AET | umCE # erCE # a wedyn # mae hwn yn gaea . |
| | IMum.IM IMer.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTin.PREP.[or].PRT winterwinter.N.M.SG |
| | um, er, and then, this is winter |
951 | AET | umCE ond mae llun nesa (we)di cael ei dynnu (y)r ha . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S take.NONFINdraw.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | um, but the next photo was taken in the summer |
953 | AET | &click_projector (be)causeE mae (y)na # wyrdd bob man # ar yr ochrau . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV greengreen.ADJ+SM everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF edgessides.N.F.PL |
| | because there's green everywhere round the edges |
957 | AET | mae (y)na Miners_TrackCE mynd i_fyny Wyddfa does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Miners''_Trackname go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV Snowdonname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a Miners' Track going up Snowdon, isn't there |
958 | AET | a mae hwn yn cario (y)mlaen wedyn # o Pen_y_GwrydCE dros topiau lawr +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN onforward.ADV thenafterwards.ADV fromfrom.PREP Pen_y_Gwrydname overover.PREP+SM toptops.N.M.PL downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and this carries on then, from Pen-y-Gwryd over the tops, down... |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF quartzquartz.N.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S flintflint.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P naturalnatural.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN to...upto.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
968 | AET | ac am bod hwn # yn oleuach # na hwnna # cymylau # mae naturiol i chi fynd i_fyny a &t cael eich tynnu nôl i_lawr . |
| | andand.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP lighterunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG cloudsclouds.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES naturalnatural.ADJ toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM upup.ADV andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P take.NONFINdraw.V.INFIN backfetch.V.INFIN downdown.ADV |
| | and because this is lighter than that, clouds, it's natural for you to go up and be taken back down |
976 | AET | +< wchi mae fath â pêl pinkCE [?] . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP ballball.N.F.SG pinkpink.N.SG |
| | you know, it's like a pink ball |
988 | AET | (be)causeE mae hwn yn grwn fath â pelen mewn un ffordd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT roundround.ADJ.M+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ballunk inin.PREP oneone.NUM wayway.N.F.SG |
| | because this is round like a ball in one way |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM waysway.N.M.PL toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM waysway.N.M.PL toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM waysway.N.M.PL toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1021 | AET | mae o (y)n medru cymryd munudau &w a [//] # neu eiliadau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN take.NONFINtake.V.INFIN minutesminutes.N.M.PL andand.CONJ oror.CONJ secondsseconds.N.MF.PL |
| | it can take minutes and...or seconds |
1033 | AET | (a)chos mae (r)hein rightCE bell i_ffwrdd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON rightright.ADJ farfar.ADJ+SM awayout.ADV |
| | because these are quite far away |
1036 | AET | mae (y)chydig bach yn boringE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV |
| | it's a little bit boring |
1041 | AET | soCE mae (y)r ddau # ochr yna yn tynnu chi fewn i (y)r canol . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM sideside.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT take.NONFINdraw.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG |
| | so those two sides draw you into the centre |
1042 | AET | mae (y)r afon mynd â chi lawr +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P downdown.ADV |
| | the river takes you down... |
1045 | AET | wan mae sureCE bod fi (we)di sefyll yn fa(n) (y)ma # a # (we)di neidio drost yr afon # cerdded &g roundCE fa(n) (y)ma roundCE yr ochrau # nes o'n i (y)n gweld +// . |
| | nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP jump.NONFINjump.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG walk.NONFINwalk.V.INFIN roundround.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV roundround.ADJ DETthe.DET.DEF edgessides.N.F.PL untilnearer.ADJ.COMP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | now, I probably stood here and jumped over the river, walked round here, round the edges until I saw... |
1055 | AET | ond dan ni gyd yn gwybod na ffordd hyn mae dŵr yn rhedeg # a bod dŵr rhedeg ffordd hyn . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRT(n)or.CONJ wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES waterwater.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN waterwater.N.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | but we all know that this is the way water flows and that water flows this way |
1059 | AET | soCE mae [?] erCE wchi # umCE # &so &s (ba)swn i (we)di licio (peta)sai hwnna ddim yna i fod yn honestCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP like.NONFINlike.V.INFIN if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | so...er you know, um, I'd have liked that not to have been there, to be honest |
1060 | AET | ond # mae [?] hwnna ry fawr i symud &=laugh . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN |
| | but that's too big to move |
1092 | AET | pan mae (y)r gwynt <a (y)r &e> [//] erCE (we)di chwythu (y)r eira i (y)r +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF IMer.IM PRT.PASTafter.PREP blow.NONFINblow.V.INFIN DETthe.DET.DEF snowsnow.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | when the wind and the...er has blown the snow to the... |
1101 | AET | ond # ochr arall i TryfanCE <mae (y)na> [/] # mae (y)na lineCE ar_draws TryfanCE ochr yma +/ . |
| | butbut.CONJ sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP Tryfanname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lineline.N.SG acrossacross.PREP Tryfanname sideside.N.F.SG herehere.ADV |
| | but on the other side to Tryfan there's...there's a line acros Tryfan this side |
1101 | AET | ond # ochr arall i TryfanCE <mae (y)na> [/] # mae (y)na lineCE ar_draws TryfanCE ochr yma +/ . |
| | butbut.CONJ sideside.N.F.SG otherother.ADJ toto.PREP Tryfanname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lineline.N.SG acrossacross.PREP Tryfanname sideside.N.F.SG herehere.ADV |
| | but on the other side to Tryfan there's...there's a line acros Tryfan this side |
1103 | AET | +, <sy (y)n> [//] mae nhw galw fo Heather_TerraceCE . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S Heather_Terracename |
| | which is...they call it Heather_Terrace |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT climb.NONFINclimb.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S lengthlength.N.M.SG PRON.3SMshe.PRON.F.3S toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF passspace.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT climb.NONFINclimb.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S lengthlength.N.M.SG PRON.3SMshe.PRON.F.3S toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF passspace.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1112 | AET | erCE mae rightCE glearCE i weld o (y)r lôn +/ . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ clearclear.ADJ+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF roadunk |
| | er, it's quite clear to see from the road... |
1129 | AET | a wedyn mae (y)na niwl dechrau codi fel dach chi (y)n gweld +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV fogmist.N.M.SG start.NONFINbegin.V.INFIN rise.NONFINlift.V.INFIN likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and then there's fog starting to rise, as you see... |
1132 | AET | ond mae (y)na ddigon o olau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP lightlight.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL |
| | but there's sufficient light |
1137 | AET | +< achos mae gynnoch chi hwn yn fa(n) (y)ma . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P thisthis.PRON.DEM.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | because you have this here |
1138 | AET | yn fa(n) (y)ma mae gynnoch chi hwnna . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | here you have that |
1139 | AET | a mae gynnoch chi (y)r tir yna [?] # hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG herethere.ADV alsoalso.ADV |
| | and you have the land there too |
1143 | AET | a mae hwn # eto yn mynd â chi # fyny # draws # ac fel (yn)a # lawr yn_ôl # fel (yn)a +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P upup.ADV acrossacross.PREP+SM andand.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV downdown.ADV backback.ADV likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and this again takes you up, across and like that, back down like that... |
1167 | AET | a mae gynno fo frecklesE wrth_gwrs de &=laugh . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S frecklesunk of_courseof_course.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and it's got freckles of course, hasn't it |
1177 | AET | umCE # mae hwnna (y)n # tynnu sylw . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT draw.NONFINdraw.V.INFIN attentioncomment.N.M.SG |
| | um, that draws attention |
1180 | AET | erCE mae (y)na [?] fath â xxx erCE edrych i_fyny . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMer.IM look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV |
| | er there's like [...] er, looking up |
1194 | AET | a mae hwn +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this is... |
1195 | AET | erCE wellCE [?] mae rywbeth oddCE amdan y llun (y)ma mewn un ffordd ydy (y)r cymylau (y)ma . |
| | IMer.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM oddodd.ADJ aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP oneone.NUM wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL herehere.ADV |
| | er well, something odd about this photo in one way is these clouds |
1202 | AET | xx wchi mae cymylau (y)n bell rywsut oddi_wrthon [?] ni fan (y)na . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cloudsclouds.N.M.PL PRTPRT farfar.ADJ+SM somehowsomehow.ADV+SM from.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | [...] you know, the clouds are far away, somehow, from us there |
1204 | AET | mae (y)r dŵr hollol llonydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG completecompletely.ADJ stillstill.ADJ |
| | the water's completely still |
1234 | AET | +< mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is |
1236 | AET | mae o ddiwrnod lle dach chi roid eich botel popCE yn y dŵr i oeri . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG+SM wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P bottlebottle.N.F.SG+SM poppop.SV.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG toto.PREP cool.NONFINgrow_cold.V.INFIN |
| | it's a day where you put your pop bottle in the water to cool |
1275 | AET | erCE (we)dyn mae llyn Id(wal)CE [//] OgwenCE yn is lawr . |
| | IMer.IM thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakelake.N.M.SG Idwalname Ogwenname PRTPRT lowerlower.ADJ downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | er, then lake Id...Ogwen is lower down |
1284 | AET | +< mae &ɬ BochlwydCE i_fyny fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bochlwydname upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | Bochlwyd is up here |
1293 | AET | xx chi weld # y dotiau bach (y)na lle mae ceir i_gyd . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF dotsdots.N.M.PL smallsmall.ADJ therethere.ADV wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES carscars.N.M.PL allall.ADJ |
| | [...] you see those little dots where all the cars are |
1315 | AET | ia dyna sut mae (y)r haul yn [/] # yn dod trwy (y)r dŵr mewn ffordd . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | yes, that's how the sun's coming through the water in a way |
1319 | AET | +< mae o (y)n dod rightCE drwodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN rightright.ADJ throughthrough.PREP |
| | it comes right through |
1327 | AET | mae (y)n hawdd # umCE # bod yn # trio cael # fath â detailE wchi bod (y)na hoel rywbeth yn y cysgodion . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP detaildetail.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV traceunk somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF shadowsshadows.N.M.PL |
| | it's easy, um, trying to get, like detail, you know, that there's a trace of something in the shadows |
1330 | AET | mae hwnna mynd yn # wchi justCE wyn a dim +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP.[or].PRT know.2PLknow.V.2P.PRES justjust.ADV whitewhite.ADJ.M+SM andand.CONJ NEGnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG |
| | that goes, you know, white and nothing... |
1332 | AET | +, detailE eto (y)dy (y)r gair mae sureCE umCE +.. . |
| | detaildetail.N.SG againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ IMum.IM |
| | detail, again, is the word probably um... |
1333 | AET | &=clicks_projector (we)dyn mae hwn &d yr un lle o'n i sôn am efo (y)r cwmwl (we)di mynd ar_draws . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF cloudcloud.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN acrossacross.PREP |
| | then this is the one I mentioned with the cloud having gone across |
1336 | AET | mae (y)r dŵr yn # llai # mynd drost yr xx +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF |
| | there's less water going over the [...] ... |
1341 | AET | dach chi (y)n gweld # faint mor olau mae hwnna (y)n mynd wan ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM soso.ADV lighttrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you see how light that's getting now |
1343 | AET | (be)causeE <mae (y)r &t> [//] mae (y)r awyr mewn competitionE yn xx +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF skysky.N.F.SG inin.PREP competitioncompetition.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because the...the sky is in competition [...] |
1343 | AET | (be)causeE <mae (y)r &t> [//] mae (y)r awyr mewn competitionE yn xx +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF skysky.N.F.SG inin.PREP competitioncompetition.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because the...the sky is in competition [...] |
1344 | AET | mae [//] <dw i wrth fy modd> [?] xx +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S byby.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S likingmeans.N.M.SG |
| | I love... |
1354 | AET | ohCE yeahCE mae (y)r amser yn +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG PRTin.PREP.[or].PRT |
| | oh yeah, the time is... |
1382 | AET | umCE # mae hwn yn y gwanwyn . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF sprinspring.N.M.SG |
| | um, this is in spring |
1383 | AET | (be)causeE dach chi (y)n gweld mae brwyn hen dal i fod yn y xx # a freshCE . |
| | becausebecause.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rushunk oldold.ADJ stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ freshfresh.ADJ |
| | because you see the old rush is still in the [...] and fresh |
1404 | AET | erCE fa(n) (y)ma mae nhw (y)n dringo IdwalCE slabsCE . |
| | IMer.IM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT climb.NONFINclimb.V.INFIN Idwalname slabsslab.N.SG+PL |
| | er, here they climb Idwal slabs |
1406 | AET | +< a mae Devil's_KitchenE i (y)r dde . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Devil''s_kitchenname toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and Devil's Kitchen is to the right |
1410 | AET | erCE mae (y)na bersonCE efo # anorakCE coch justCE cerdded . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV personperson.N.SG+SM withwith.PREP anorakanorak.N.SG redred.ADJ justjust.ADV walk.NONFINwalk.V.INFIN |
| | er, there's a person with a red anorak just walking |
1420 | AET | +< <mae o> [?] # llyn IdwalCE a OgwenCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fromhe.PRON.M.3S lakelake.N.M.SG Idwalname andand.CONJ Ogwenname |
| | it's from lake Idwal and Ogwen |
1427 | AET | +< ohCE ia mae (y)na xx +.. . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | oh yes, there's [...] ... |
1433 | AET | <mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV |
| | it's May...this was the end of May again |
1462 | AET | &=clicks_projector mae digidol yn # crefft (y)chydig bach yn wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES digitaldigital.ADJ PRTin.PREP.[or].PRT crafthandicraft.N.F.SG a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM |
| | digital is a slightly different craft |
1463 | AET | mae hwn yn hwyr yn pnawn fel dach chi weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT latelate.ADJ inPRT.[or].in.PREP afternoonafternoon.N.M.SG likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | this is late in the afternoon, as you see |
1464 | AET | mae (y)na golau yn yr umCE # erCE Ogwen_CottageCE yn gwaelod (y)na [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lightlight.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM IMer.IM Ogwen_Cottagename inin.PREP.[or].PRT bottombottom.N.M.SG therethere.ADV |
| | there's light in the, um, er, Ogwen Cottage at the bottom there |
1474 | AET | +< mae hwnna bwysig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG importantimportant.ADJ+SM |
| | that's important |
1475 | AET | (ba)sech chi (y)n stuckCE yn fan (y)na mae (y)na olau (y)na does # dod trwy (y)r cymylau (y)ma i helpu nhw lawr . |
| | be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTin.PREP.[or].PRT stuckstuck.AV.PAST inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lighttrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL herehere.ADV toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV |
| | if you were stuck there, there's light, isn't there, coming through these clouds to help them down |
1482 | AET | mae hwn eto # rightCE # ganol gaea # yn llyn IdwalCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV rightright.ADJ middlemiddle.N.M.SG+SM winterwinter.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP lakelake.N.M.SG Idwalname |
| | this again is right in the middle of winter, at lake Idwal |
1524 | AET | mae hwn yn un o (y)r bythynnod oeddech chi sôn am topCE Drws_y_CoedCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF cottagesunk be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP toptop.N.SG Drws_y_Coedname |
| | this is one of the cottages you mentioned at the top Drws-y-Coed |
1534 | AET | o'ch chi sôn # bwthyn # lle mae nhw pysgota ballu . |
| | be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P mention.NONFINmention.V.INFIN cottagecottage.N.M.SG wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P fish.NONFINfish.V.INFIN suchsuchlike.PRON |
| | you mentioned a cottage where they fish and so forth |
1539 | AET | wellCE [?] mae hwn # dim yn agos i (y)r llyn . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG NEGnot.ADV PRTPRT closenear.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG |
| | well this isn't close to the lake |
1544 | AET | mae (y)na fath â ynys bach o craig de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP islandisland.N.F.SG smallsmall.ADJ ofof.PREP rockrock.N.F.PL TAGbe.IM+SM |
| | there's like a little island of rock, right |
1548 | AET | &=clicks_projector fan (y)na mae (y)r bwthyn . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cottagecottage.N.M.SG |
| | that's where the cottage is |
1550 | AET | o_dan y goeden xx <mae (y)r> [?] bwthyn . |
| | underunder.PREP DETthe.DET.DEF treetree.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cottagecottage.N.M.SG |
| | the cottage is under the tree |
1553 | AET | +< ia mae (y)r Wyddfa fan (y)na . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Snowdonname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yes, Snowdon is there |
1561 | AET | yeahCE mae hwnna (y)n llyn DywarchenCE &=clicks_projector Drws_y_CoedCE (fe)lly . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP lakelake.N.M.SG Dywarchenname Drws_y_Coedname thusso.ADV |
| | yeah, that's lake Dywarchen, Drws-y-Coed, like |
1563 | AET | (we)dyn mae hwn yr un un diwrnod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM dayday.N.M.SG |
| | then, this is the same day |
1565 | AET | mae cymylau (y)n <dach chi (y)n> [?] gweld stormus # gwynt yn plygu (y)r brwyn tu blaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cloudsclouds.N.M.PL PRTin.PREP.[or].PRT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN stormyunk windwind.N.M.SG PRTPRT bend.NONFINfold.V.INFIN DETthe.DET.DEF rushunk sideside.N.M.SG frontplain.ADJ+SM |
| | the clouds are, you see, stormy, the wind bending the rush in the front |
1571 | AET | xx mae gwyn [?] a Mynydd_MawrCE yn fan (y)na wrth_gwrs . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whitecomplaint.N.MF.SG+SM.[or].white.ADJ.M andand.CONJ Mynydd_Mawrname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV of_courseof_course.ADV |
| | xx white [?] and Mynydd Mawr are there, of course |
1573 | AET | a mae (y)r hen # bwthyn bach # rightCE yn golau [?] fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oldold.ADJ cottagecottage.N.M.SG smallsmall.ADJ rightright.ADJ inPRT.[or].in.PREP lightlight.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and the old little cottage is right in the light there |
1576 | AET | +< mae (y)na fwthyn bach yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV cottagecottage.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | there's a little cottage there |
1580 | AET | +< a mae (y)na un arall yn fa(n) (y)na . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and there's another one there |
1582 | AET | +< a <mae (y)na> [//] hefyd mae (y)na un arall yn fa(n) (y)ma rywle . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and there's...also there's another one here somewhere |
1582 | AET | +< a <mae (y)na> [//] hefyd mae (y)na un arall yn fa(n) (y)ma rywle . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and there's...also there's another one here somewhere |
1584 | AET | mae (y)na tua tri bwthyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M cottagecottage.N.M.SG |
| | there are about three cottages |
1590 | AET | mae hwn debyg i elephantCE hefyd (peta)sech [?] chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP elephantelephant.N.SG alsoalso.ADV if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | this looks like an elephant too, if you see |
1593 | AET | a mae hwnna fel Elephant_MountainE hefyd medden nhw o Sir_Fôn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG likelike.CONJ Elephant_Mountainname alsoalso.ADV say.3PL.NONPASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P fromfrom.PREP Angleseyname |
| | and that's like Elephant Mountain too, so they say, from Anglesey |
1602 | AET | ohCE [?] ia mae LlanddwynCE # roundCE y gornel (fe)lly . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llanddwynname roundround.ADJ DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | oh, yes, Llanddwyn is round the corner, like |
1609 | AET | erCE o'n i licio ffordd mae hwn yn mynd â chi roundCE # am pentre AberffrawCE . |
| | IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P roundround.ADJ forfor.PREP villagevillage.N.M.SG Aberffrawname |
| | er, I liked the way this takes you round towards Aberffraw village |
1623 | AET | +< ohCE [?] mae (y)na lotCE mwy i ddangos wrth_gwrs de &=laugh . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP toto.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM of_courseof_course.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, there's a lot more to show, of course, you know |