415 | AET | ond dach chi (y)n gweld sut mae (r)hein (we)di plygu drosodd efo (y)r tywydd de . |
butbut.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON PRT.PASTafter.PREP bend.NONFINfold.V.INFIN overover.ADV+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG TAGbe.IM+SM | ||
but you see how these have bent over with the weather, you know | ||
678 | AET | wrth_gwrs (be)causeE mae (y)r tywydd rightCE # galed iddyn nhw wellCE +// . |
of_courseof_course.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG rightright.ADJ hardhard.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P wellwell.ADV | ||
of course, because the weather's quite harsh for them, well... | ||
1607 | AET | wnaeth y tywydd troi . |
do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG turn.NONFINturn.V.INFIN | ||
the weather changed |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.