391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP tophead.N.M.SG+SM IMer.IM ridgeunk IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL run.NONFINrun.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S howhow.INT can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM fromfrom.PREP Nantllename upup.ADV toto.PREP Moel_Hebogname | ||
this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog | ||
392 | AET | a Moel_HebogCE (y)dy (y)r mynydd uwchben BeddgelertCE . |
andand.CONJ Moel_Hebogname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Beddgelertname | ||
and Moel Hebog is the mountain above Beddgelert |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.