49 | AET | yeahCE oedd y llun dwytha (y)n y gwanwyn . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG previouslast.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF springspring.N.M.SG |
| | yeah the last picture was in the spring |
195 | BEN | erCE &ɔ oedd y # &kəm +/ . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | er, were the... |
196 | AET | +< soCE # oedd bob_dim cael ei adael ar_ôl . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM afterafter.PREP |
| | so, everything got left behind |
199 | BEN | oedd y [/] y # cymylau (y)n symud ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN |
| | were the clouds moving? |
200 | AET | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
202 | AET | +< dyna be oedd y problemCE . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG |
| | that's what the problem was |
203 | AET | erCE [?] &d <oedd o (ddi)m> [//] # wnaethon nhw (ddi)m aros yn hir iawn . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM stay.NONFINwait.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV |
| | IM it wasn't...they didn't stay very long |
239 | AET | &=clicks_projector ond [?] dw i (y)n trio dangos golau oedd [?] hynna wrth_gwrs wan [?] mewn llefydd de . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN show.NONFINshow.V.INFIN lightlight.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP of_courseof_course.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inin.PREP placesplaces.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | but I'm trying to show light that was of course now, in places, you know |
373 | AET | oedd hi rightCE umCE wellCE bwrw rightCE galed # am (y)chydig o amser # umCE <tan o'n i (y)n> [?] cysgodi wrth_gwrs . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ IMum.IM wellwell.ADV hit.NONFINstrike.V.INFIN rightright.ADJ hardhard.ADJ+SM forfor.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP timetime.N.M.SG IMum.IM whileuntil.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT take_shelter.NONFINshelter.V.INFIN of_courseof_course.ADV |
| | it was quite, um...well, raining quite hard for a short while, um, while I was taking shelter, of course |
405 | AET | oedd o (y)n deud bod o (y)n # resymol hawdd # cyn_belled dach chi (ddi)m yn ofn # uchder (fe)lly de # (a)chos mae o ar ochr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reasonablereasonable.ADJ+SM easyeasy.ADJ as_farunk be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP scaredfear.N.M.SG heightheight.N.M.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP edgeside.N.F.SG |
| | he said that it's reasonably easy, as long as you're not scared of height, because it's on an edge |
471 | AET | umCE # <o(edd) hwnna> [?] yn bwysig <yn y> [/] yn y compositionE mewn ffordd . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT importantimportant.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF compositioncomposition.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | um, that was important in the composition in a way |
488 | AET | <oedd hi> [?] (y)n sôn am ffilmiau gynnau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP filmsfilms.N.F.PL earlierjust_now.ADV |
| | she was talking about films earlier |
506 | AET | (be)causeE oedd hendre yn y gaea wrth_gwrs erCE yn y gwaelodion . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF hendreold_town.N.F.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG of_courseof_course.ADV IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF lowlandsbottoms.N.M.PL |
| | because the hendre was in the winter, of course, er, in the lowlands |
510 | AET | ac umCE # dyna be oedd hwn un tro . |
| | andand.CONJ IMum.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG oneone.NUM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and um, that's what this was at one time |
517 | AET | dw i bron yn safeCE na dyna be oedd o un tro . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S almostalmost.ADV PRTPRT safesafe.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oneone.NUM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'm almost certain that's what it was at one time |
545 | BEN | <oedd e (y)n hy(fryd)> [//] yeahCE oedd e (y)n hyfryd dydd [/] dydd [/] dydd da dydd Dolig . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelydelightful.ADJ yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelydelightful.ADJ dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG goodgood.ADJ dayday.N.M.SG ChrismasChristmas.N.M.SG |
| | it was lovely...yeah it was lovely, a good day, Christmas day |
545 | BEN | <oedd e (y)n hy(fryd)> [//] yeahCE oedd e (y)n hyfryd dydd [/] dydd [/] dydd da dydd Dolig . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelydelightful.ADJ yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelydelightful.ADJ dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG goodgood.ADJ dayday.N.M.SG ChrismasChristmas.N.M.SG |
| | it was lovely...yeah it was lovely, a good day, Christmas day |
546 | AET | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | it was |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV cottagecottage.N.M.SG smallsmall.ADJ remoteremote.ADJ inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM justjust.ADV byby.PREP wellwell.ADV byby.PREP DETthe.DET.DEF edgeside.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG underunder.PREP DETthe.DET.DEF pealsummit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG smallsmall.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
614 | AET | mae hwn yn golygu # i rywun sy tynnu lluniau # faint o slowCE # oedd y shutter_speedE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP slowslow.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF shutter_speedunk |
| | this means to somebody who takes photographs how slow the shutter speed was |
670 | AET | a mi oedd (y)na drydydd # yn canol . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV thirdthird.ORD.M+SM inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG |
| | and there was a third one in the middle |
802 | AET | a hefyd faint o bwysig o(edd) hwnna hwnna a hwnna . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP importantimportant.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and also how important that, that and that were |
807 | AET | wellCE awel bychan # distaw o(edd) (y)na . |
| | wellwell.ADV breezebreeze.N.F.SG smallsmall.ADJ quietsilent.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | well it was a small quiet breeze |
808 | AET | ond mi oedd o symud . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S move.NONFINmove.V.INFIN |
| | but it was moving |
809 | AET | a <pan oedd o draws> [?] ffordd (y)na toedd o (ddi)m yn +// . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S acrossacross.PREP+SM wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and when it was across that way, it wasn't |
861 | AET | +< nag oedd [?] dim (y)r un fath . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | no, not the same kind |
955 | AET | a wedyn # y llwybr # &l lineCE yn fan (y)na (y)dy (y)r llwybr umCE # oedd pobl yn tyllu <am y> [?] copperCE # yn [//] o_dan yr Wyddfa Miners_TrackCE (fe)lly de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF pathpath.N.M.SG lineline.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF pathpath.N.M.SG IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT bore.NONFINperforate.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF coppercopper.N.SG inPRT.[or].in.PREP underunder.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonname Miners''_Trackname so.ADV be.IM+SM |
| | and then, the path, line there, is the path, um, that people used to bore for copper under Snowdon, the Miners' Track, like, isn't it |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF quartzquartz.N.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S flintflint.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P naturalnatural.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN to...upto.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF quartzquartz.N.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S flintflint.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P naturalnatural.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN to...upto.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
1001 | AET | a hefyd erCE xx # (b)ysech [?] chi mynd i_fyny fel (yn)a xx yr ideaCE oedd mynd oddi_wrth hwnna a neidio ar y creigiau # i_fyny fan (y)na . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV IMer.IM be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV likelike.CONJ therethere.ADV DETthe.DET.DEF ideidea.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ jump.NONFINjump.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF rocksrocks.N.F.PL upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and also, er, [...] if you went up like that [...] the idea was to go from that and jump to the rocks up there |
1051 | AET | <oedd hi (y)n deud> [?] +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she said: |
1052 | AET | +" o'n i licio hwn # (be)causeE oedd y haul yn taro fo # <dŵr yn taro> [//] y haul yn taro (y)r dŵr yn fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S waterwater.N.M.SG PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV |
| | "I liked this because the sun was hitting it, water was hitting...the sun was hitting the water there too" |
1054 | AET | courseE [?] oedd gyn i oppositeE effectCE i [?] hwnna mynd ffordd (y)na xx dod lawr ffordd (y)na . |
| | coursecourse.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S oppositeopposite.ADJ effecteffect.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | of course, I had the opposite effect to that going that way [...] coming down that way |
1071 | AET | soCE oedd gynnoch chi ddewis weithiau # o eitherE dynnu o # a # gadael rywbeth bychan i_fewn fel (y)na +/ . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P choicechoose.V.INFIN+SM sometimestimes.N.F.PL+SM ofhe.PRON.M.3S eithereither.ADJ take.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN somethigsomething.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ inin.PREP likelike.CONJ therethere.ADV |
| | so you had a choice sometimes of either taking it and leaving something small in like that |
1213 | AET | oedd [/] oedd o (y)n oddCE i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oddodd.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | it was odd to be honest |
1213 | AET | oedd [/] oedd o (y)n oddCE i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oddodd.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | it was odd to be honest |
1254 | AET | xx bwysig yn fa(n) (y)ma oedd y cymylau (y)n mynd ar_draws (y)ma [?] slowCE bach . |
| | importantimportant.ADJ+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF cloudsclouds.N.M.PL PRTgo.NONFINPRT acrossgo.V.INFIN hereacross.PREP slowhere.ADV smallslow.ADJ small.ADJ |
| | [...] important here were the clouds going across here slowly |
1255 | AET | oedd o bwysig i hwnna # fod yn balanceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S importantimportant.ADJ+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT balancebalance.N.SG |
| | it was important for that to be a balance |
1257 | AET | a fel o(edd) (y)n dod ei ôl oedd o (y)n dechrau diflannu . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S trackrear.ADJ.[or].track.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN diappear.NONFINdisappear.V.INFIN |
| | and as it was coming back, it started to disappear |
1257 | AET | a fel o(edd) (y)n dod ei ôl oedd o (y)n dechrau diflannu . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S trackrear.ADJ.[or].track.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN diappear.NONFINdisappear.V.INFIN |
| | and as it was coming back, it started to disappear |
1258 | AET | oedd o (y)chydig bach fwy o big o_gwmpas fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP peakspike.N.F.SG+SM aroundaround.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | it was a bit more of a peak around here |
1260 | AET | ond oedd o ry agos i canol y llun . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ+SM closenear.ADJ toto.PREP centremiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG |
| | but it was too close to the centre of the photo |
1265 | AET | a ddim [?] poeni am y [//] # bob_dim arall (be)causeE oedd bob_dim arall (y)r un fath xx mynd i symud dim . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV+SM worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF everythingeverything.PRON otherother.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.N.M.SG+SM otherother.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and not worry about the...everything else because everything else was the same [...] not going to move at all |
1269 | AET | +< a be [/] [?] be oedd yn digwydd oedd o gyd yn mynd drosodd eventuallyE [?] nes [?] oedd gynnoch chi justCE rywbeth fath â hwn . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happenhappen.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM eventuallyeventual.ADJ+ADV.[or].eventually.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what happend, it all went over eventually until you had just something like this |
1269 | AET | +< a be [/] [?] be oedd yn digwydd oedd o gyd yn mynd drosodd eventuallyE [?] nes [?] oedd gynnoch chi justCE rywbeth fath â hwn . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happenhappen.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM eventuallyeventual.ADJ+ADV.[or].eventually.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what happend, it all went over eventually until you had just something like this |
1269 | AET | +< a be [/] [?] be oedd yn digwydd oedd o gyd yn mynd drosodd eventuallyE [?] nes [?] oedd gynnoch chi justCE rywbeth fath â hwn . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happenhappen.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM eventuallyeventual.ADJ+ADV.[or].eventually.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what happend, it all went over eventually until you had just something like this |
1271 | AET | oedd o bechod mewn ffordd <bod o> [//] wnaeth o ddigwydd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM |
| | it was a shame, in a way, that it happened |
1363 | AET | diwrnod wahanol oedd hwn i (y)r +/ . |
| | dayday.N.M.SG differentdifferent.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | this was a different day to the... |
1368 | AET | +< oedd [?] (y)na (y)chydig bach o niwl ar y diwrnod hefyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofof.PREP fogmist.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | there was a little bit of wind on the day too |
1386 | AET | tua diwedd mis Mai oedd hwn efo eira ar y topiau . |
| | approximatelytowards.PREP endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP snowsnow.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF topstops.N.M.PL |
| | this was about the end of May, with snow on the tops |
1433 | AET | <mae mis Mai> [//] diwedd mis Mai oedd hwn eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG endend.N.M.SG monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV |
| | it's May...this was the end of May again |
1477 | AET | ond oedd [?] hwnna (y)n hwyr yn # mis Ionawr &d os dw (y)n cofio (y)n iawn # umCE tua hanner (we)di tri pedwar o_gloch yn pnawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT latelate.ADJ inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG JanuaryJanuary.N.M.SG ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV IMum.IM approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M o_clockunk inPRT.[or].in.PREP afternoonafternoon.N.M.SG |
| | but that was late in January, if I remember rightly, um about half past three, four o'clock in the afternoon |
1478 | AET | soCE oedd hi rightCE agos i fynd yn dywyll . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ closenear.ADJ toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT darkdark.ADJ+SM |
| | so it was quite close to being dark |
1484 | AET | umCE brwyn wan lle oedd o (y)n wyrdd # gynnau gynnon ni +/ . |
| | IMum.IM rushunk nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT greengreen.ADJ+SM earlierlight.V.INFIN+SM with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | un, the rush now, where it was green for us earlier... |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN alsoalso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S notice.NONFINunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN toto.PREP sideside.N.M.SG frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN alsoalso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S notice.NONFINunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN toto.PREP sideside.N.M.SG frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1510 | AET | am bod hi mor oer oedd o (y)n rhewi # fel oedden nhw (y)n hitio y [/] y cameraCE mewn ffordd . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV coldcold.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT freeze.NONFINfreeze.V.INFIN likelike.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hit.NONFINhit.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | because it was so cold, it'd freeze as they hit the...the camera in a way |
1512 | AET | soCE oedd raid fi ddal [/] ddal llaw o_flaen y cameraCE am (y)chydig # tan o'n i gweld y gwynt yn dŵad a justCE tynnu # llaw o (y)na +/ . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM handhand.N.F.SG beforein front of.PREP DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG forfor.PREP a_littlea_little.QUAN untiluntil.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ justjust.ADV take.NONFINdraw.V.INFIN handhand.N.F.SG fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | so I had to hold...hold a hand in front of the camera for a little until I saw the wind coming, and just take the hand away... |
1520 | AET | oedd o (y)n teimlo felly ar y diwrnod (he)fyd &=laugh . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | it felt like that on the day too |
1522 | AET | erCE # ella hwn oedd y +// . |
| | IMer.IM perhapsmaybe.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF |
| | er perhaps this was the.. |
1558 | AET | erCE oedd hi rightCE oer . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ coldcold.ADJ |
| | er, it was quite cold |